Книга 2. Можай - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Корепанов cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книга 2. Можай | Автор книги - Алексей Корепанов

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Значит, заночуем здесь, а разъедемся утром, — подвел итог Дарий. — У нас в танке места всем хватит. Вот на сон грядущий и подумаем, что можаям сказать насчет их богини. Может, Спиноза что-нибудь дельное посоветует. Давайте, выбираемся.

— Я хочу остаться с мамой! — вдруг заявила Эннабел.

— Энни, девочка, ничего с ней не случится, — Хорригор мягко положил руку на плечо племяннице. — Не надо создавать проблемы, если их можно избежать.

Девушка упрямо наклонила голову, вцепилась рукой в материнский ходунец и засопела.

— Дочка, будь умницей, — сказал Троллор. — Маме здесь ничего не грозит. А знаешь, Дар, — повернулся он к Силве, — я уже кое-что придумал. Правда, на будущее. Предложу своей псевдо-Занди сыграть роль Небесной Охотницы, только активную. За хорошие деньги. Как-то устроим ее «пробуждение», и она останется здесь. Может, ей вообще понравится тут командовать. А если нет… Поработает богиней, а потом видно будет. В конце концов, сюда придет цивилизация, этих роомохов-можаев просветят, что богов не бывает, и все как-то решится…

— Идея, может, и неплохая, — Дарий машинально поправил обруч транслятора на голове. — Но я бы на месте вашей… м-м… ну, этой женщины не согласился. В общем, господа, думаем все. А теперь уходим. Энни, это и тебя касается.

Силва вышел в коридор уже после того, как Тангейзер покинул яхту, так что командир не узнал о том, что подчиненный нарушил его приказ. И никто не заметил, как вылетел из «Жемчужинки» воздушный разведчик.

Один за другим посетители спустились по лестнице и выбрались на площадку возле башни. Боол Коол так и стоял там, и вид у него был такой, словно ему только что вырвали без обезболивающего все зубы. Обруч с головы он не снял.

— Ну вот и все, — улыбнулся ему Дарий. — Ничего не трогали, на Небесную Охотницу посмотрели. И остались очень довольны. Хороший у нее летающий дом, ничего не скажешь. На таком действительно можно прилететь с небес, как и мы прилетели, и…

— А вы прилетели с небес? — перебил его жрец, и интонация у него была самая что ни на есть язвительная.

Силва удивленно взглянул на него, а Боол Коол не менее язвительно продолжал:

— А может, вы и ваши стреляющие повозки не с небес прилетели, а явились сюда из Большой Одинокой горы?

— Из какой Большой Одинокой горы? — недоумение в голосе танкиста переплеталось с заинтересованностью, он даже подошел поближе к жрецу.

— Вы думаете, что мы ходим только на равнину и охотимся на бокров, и ловим рыбу? — все тем же тоном спросил Боол Коол, и вопрос его был явно риторическим. — Нет, небесные роомохи, вы ошибаетесь. Жрецы Иуух Руух бывают и в других местах. Священные травы не растут где попало, и иногда приходится идти полдня, чтобы их отыскать. Мы еще два прихода Высокой Воды назад видели ваши летающие повозки и проследили их путь. На это ушло немало времени, но мы были терпеливы и упорны.

Хорригор незамедлительно переводил слова жреца, и вид у него был изумленный. Как и у других. А Уля Люма чуть ли не подпрыгивала на месте.

— И куда же ведет путь летающих повозок? — с нескрываемым интересом спросил Дарий.

Жрец то ли оскалился, то ли усмехнулся.

— Тебе ли это не знать? Это ведь именно вы летаете куда-то… Наверное, к этому самому морю… И возвращаетесь в Большую Одинокую гору. А теперь, как-то пронюхав о богине, решили наведаться и к нам. Да, мы, жрецы Иуух Руух, знаем о вас, но ни с кем не делимся этими сведениями. Даже с великим Орхом Кууном и мудрым Тухом Пуухом. Им не надо это знать, и всем другим тоже не надо это знать. Такое знание не принесет роомохам блага, и вообще, чем больше мы, жрецы Иуух Руух, получаем знаний об окружающем, тем протяженнее становятся границы нашего незнания…

Хорригор восхищенно причмокнул, оценив философские построения здешнего мыслителя. А Дарий задумчиво потер подбородок и протянул:

— Большая гора… Из нее вылетают и в нее влетают летающие повозки… — Голос его стал вкрадчивым: — А не подскажешь, где она находится? Далеко отсюда? В каком направлении?

Боол Коол вновь усмехнулся.

— Так называемый «небесный роомох» забыл дорогу в собственный дом?

— Ты ошибаешься, мы пришли не оттуда, и там никогда не бывали. Но хотелось бы побывать.

У жреца был такой вид, словно он неслышно говорил: «Давай, давай, рассказывай сказки!»

— Так где находится Большая гора? — повторил вопрос Дарий.

Ответ служителя культа транслятор перевел кратко: «В Караганде!» Видимо, подобрал самую подходящую по смыслу фразу.

«Ладно, — подумал Силва, — это выяснить не проблема, спутник найдет. Вряд ли вокруг много больших да еще и одиноких гор. А если и много, засечет, откуда транспорт вылетает».

— Не хочешь говорить — не надо, — спокойно сказал он. — Не буду настаивать. Но повторяю, уважаемый жрец: ты ошибаешься. Мы не из Большой Одинокой горы, мы оттуда, — он показал рукой на небо, в котором уже проклюнулись первые звезды. — Но завтра же кое-кто из нас обязательно отправится к этой горе.

Лицо жреца не стало после этих слов менее недоверчивым, однако он ничего не сказал.

…Когда «небесные роомохи» вместе с Боолом Коолом вернулись на поляну, пирующих там уже поубавилось. Точнее, уже не пирующих — все наелись до отвала. Старейшины, видимо, отправились спать, исчез музыкант, а также две жены вождя. Поодаль горел костерок, рядом с ним сидели парочка «официанток». Остальных, наверное, отпустили со службы. Разошлись и любопытствующие аборигены. Но за деревьями угадывались фигуры с луками в руках — охрана продолжала находиться на своих местах. Возле шкур «стола» остались только двое жрецов, запоминатель, колдун, жена вождя и сам Большой Топор. Он лежал и похрапывал, сложив руки на еще больше увеличившемся животе. Дарий знаком показал супруге Орха Кууна, чтобы она не будила мужа, и, подойдя к колдуну, тихонько сказал:

— Мы посмотрели на Небесную Охотницу и остались довольны. Вот это действительно богиня так богиня! А теперь мы отправляемся спать в наши стреляющие дома. Великий вождь не обидится, если мы с ним не попрощаемся?

— Он обидится, если вы его разбудите, — ответил Тух Пуух. — Идите спать, а вождя перенесут в его жилище. Не беспокойтесь, наши дозорные не пропустят сюда ырхов, так что вам ничего не грозит.

Шутил ли так колдун или говорил вполне серьезно, Силва не понял.

— Ну, спасибо за заботу и за угощение, — сказал он. — Увидимся утром.

Воздушный разведчик отправился сопровождать Биллу и Илиса к «трицерам», а остальные «небесные роомохи» забрались в супертанк. Тут, на правах командира экипажа, вновь распоряжался Дарий, распределивший всех по собственному усмотрению. Ему вместе с Тангейзером, Шерлоком и Троллором предстояло ночевать в просторном салоне, а представительницам женского пола, Хорригору и Оберу достались отдельные помещения.

Прежде чем ложиться спать, обсудили дальнейшие действия. И, несмотря на возражения кое-кого из присутствующих, но, с другой стороны, учитывая пожелания, пришли к общему знаменателю. Перспектива вырисовалась следующая. Дальразведчики согласились взять с собой в поход к Большой Одинокой горе (Силва уже отправил запрос на спутник по поводу ее местоположения) Тумберга, Хорригора, Обера и Маркассу. Пандигийка не желала упускать такую возможность побыть рядом с сыном, да и в странствиях по Пузырю зарекомендовала себя с самой лучшей стороны. А вот Улю не взяли, хотя она очень просилась. Дарий мягко, но решительно порекомендовал девушке остаться в поселке можаев вместе с Троллором Дикинсоном и Эннабел — отец и дочь хотели быть рядом с Небесной Охотницей Изандоррой. Охранять их от всяких неприятностей будут оба «трицера», и если придется ночевать, то именно в танках, а не в поселке. Летать эти боевые машины не умели, и в горах им делать было нечего. Дойдут до первого ущелья — и что дальше? В крайнем случае, «трицератопсы» могли подтянуться к горе и оказать огневую поддержку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию