Барабаны осени. Книга 2. Загадки прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Диана Гэблдон cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Барабаны осени. Книга 2. Загадки прошлого | Автор книги - Диана Гэблдон

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Она ожидала, что окажется беспомощным объектом желания. А на деле контролировала именно она; она чувствовала, как он дрожит, сдерживаясь, чтобы не причинить ей боль; она могла и трогать, и гладить, и говорить, и отдавать приказы.

Брианна не думала, что можно испытывать такую нежность, когда он закричал и задрожал в ее руках, прижавшись к ней лбом, доверяясь ей, ведь его сила вдруг обернулась слабостью.

– Прости, – прошептал он ей на ухо.

– За что? – Брианна погладила его по бедру. Можно. Можно коснуться его в любом месте, наслаждаясь гладкостью и запахом его тела.

– За это. – Роджер махнул рукой, указывая вокруг. – Надо было подождать… Я хотел иначе, чтобы это было… Не повезло тебе.

– Очень повезло, – тихо сказала она.

Он засмеялся немного печально.

– Я хотел, чтобы в первую брачную ночь все было правильно. Мягкая кровать, чистые простыни… наш первый раз…

– Даже в мягкой кровати и на чистых простынях… – Она повернулась к нему и обхватила его ногами. Сперва он удивился, но сразу расслабился, позволяя ей делать с ним все, что угодно. – … это не могло быть лучше, – тихо закончила Брианна и поцеловала его.

Роджер откликнулся на поцелуй, неспешно исследуя все глубины и впадинки ее рта. Потом застонал и схватил ее за руку.

– О боже, Бри, ты доконать меня решила?

– Прости! Я сильно сжала? Я не хотела сделать тебе больно.

Он рассмеялся.

– Не волнуйся. Но пускай бедняга немного отдохнет, а?

– Роджер?

– Мм?

– Знаешь, я никогда не была так счастлива.

– Вот и хорошо, – сонно отозвался он.

– Даже если… если мы никогда не вернемся, мне все равно, раз мы вместе.

– Мы вернемся. – Его рука нежно обхватила ее грудь; так морские водоросли ласкают круглые камни. – Я же сказал, есть другой способ.

– Правда?

– По-моему, да. – Роджер рассказал ей о колдовской книге, состоящей из логичных, но безумных записей, и о том, как прошел через камень на Крейг-на-Дуне.

– Во второй раз я думал о тебе, – тихо сказал он, в темноте водя пальцем по ее лицу. – Я выжил. И попал в нужное время. Однако бриллиант, который дала Фиона, превратился в кармане в уголек.

– Значит, можно как-то управлять? – В голосе Брианны прозвучала надежда.

– Наверно. – Роджер колебался. – В книге было какое-то стихотворение, или, скорее, заклинание:


«Я направляю свой кинжал на север,

Где дом моей власти, на запад,

Где очаг моей души, на юг,

Где друзья и убежище, на восток,

Где занимается солнце.

Я кладу свой клинок на алтарь, что соорудил,

И сажусь между трех огней.


Три точки – то число, что значит плоскость, я держусь.

Число четыре – глубина земельных недр,

Число пять – защитит, не пустит демона за мной.

Левая рука расплавилась в золоте

И держит власть солнца. Правая рука обшита серебром

И бродит в лунном царстве.


Я начинаю.

Драгоценные камни спокойно обвились вокруг шеи.

Я буду верен».

Брианна села, обхватив колени, и долго молчала.

– Полный бред, Гейлис умом повредилась, – промолвила она наконец.

– Может, и повредилась, но это не значит, что она не права. – Роджер потянулся кряхтя и сел на солому, скрестив ноги. – Это часть древнего ритуала, как мне кажется. Кельтская традиция. Слова про «четыре стороны света» восходят к кельтской легенде. Однако кинжал, алтарь, пламя – это все чистое колдовство.

– Она заколола мужа прямо в сердце и бросила его в огонь. – Брианна вспомнила запах бензина и горящей плоти в кругу на Крейг-на-Дун и содрогнулась, хотя в сарае было тепло.

– Надеюсь, что нам не потребуется человеческая жертва, – сказал Роджер, неловко пытаясь пошутить. – Будем надеяться, что хватит металла и драгоценных камней… На тебе что-то было, когда ты перешла?

– Твой браслет, – тихо ответила Брианна. – И бабушкино жемчужное ожерелье в кармане. Жемчуг не пострадал, хотя и прошел через круг.

– Жемчуг не драгоценный камень, – напомнил ей Роджер. – Он органический, как человеческое тело. – Он провел рукой по лицу. День получился долгим, и в голове начало пульсировать. – Выходит, серебро и золото. У тебя был серебряный браслет и ожерелье из золота и жемчуга. А твоя мать? На ней что было? Обручальное кольцо?

– Да. «Три точки – значит плоскость, и я держусь. Четыре – глубина земельных недр, пять – защитит, не пустит демона за мной», – прошептала Брианна. – Может, это значит, что для перехода нужны драгоценные камни? Это и есть те «точки»?

– Пожалуй. Гейлис рисовала треугольники и пентаграммы и составила список разных драгоценных камней с их предполагаемыми «магическими» свойствами. Она подробно не излагала – да и зачем бы, ведь она вела записи для себя, – но общая идея такова, что в земле пролегают какие-то линии, «линии власти», а камни отмечают те места, где эти самые линии подходят близко друг к другу и закручиваются в клубок, и в этом клубке время и пространство перестают существовать.

– Так что, если войдешь в один из них, можно выйти снова… где угодно?

– В том же месте, однако в разное время. И если считать, что у драгоценных камней есть своя сила, которая в состоянии немного менять линии…

– А что за камни нужны?

– Бог знает, – вздохнул Роджер. – Но лучшего варианта у нас нет, правда?

– Да. – Брианна согласилась, поразмыслив. – Только где мы найдем камни? – Она махнула рукой в сторону города и гавани. – Я не видела ничего подобного ни в Инвернессе, ни здесь. Думаю, нам нужно поехать в большой город – в Лондон, или, может быть, в Бостон или Филадельфию. Да и сколько у нас денег, Роджер? Мне удалось найти двадцать фунтов перед поездкой, и большая часть еще со мной, но этого же не хватит…

– В том-то и дело, – перебил он. – Я думал об этом, пока ты спала. Я знаю… то есть думаю, что знаю, где можно раздобыть один камень.

Роджер помедлил.

– Мне надо отправляться в путь немедленно, чтобы найти его. Человек, у которого он есть, сейчас в Нью-Берне, однако долго там не задержится. Если дашь мне немного денег, утром я найду лодку и буду в Нью-Берне на следующий день. Тебе, полагаю, лучше остаться здесь. Затем…

– Я не могу сидеть здесь!

– Почему? – Он потянулся к ней, нащупав в темноте. – Мне не хочется брать тебя с собой. То есть хочется, но здесь безопаснее.

– Я не о том, чтобы поехать с тобой, а о том, что не могу сидеть здесь, – повторила Брианна и схватила его за руку. Теперь, вспомнив, она снова разволновалась. – Роджер, я нашла его, нашла Джейми Фрейзера!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию