Невеста. Счастье по контракту - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста. Счастье по контракту | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

— Давайте, я помогу вам, посидите в соседней гостиной, там потише и не так душно, — заботливо предложила Эраль и аккуратно ухватила Агату под локоть.

«Хорошо, не на улицу прогуляться предложила», — хмыкнула Смирнова-старшая, естественно, не собираясь принимать столь рискованное предложение княгини. А вот соседняя, или не очень гостиная — вполне годится. Ведь Эраль не знает, что её настойка не подействовала на жертву, и Агата собиралась воспользоваться этим козырем. Ну и шпильки Деннера тоже могли пригодиться в крайнем случае, если что. Она не боялась, зная, что герцог точно где-то поблизости, девушка не сомневалась, Ден не пошёл обратно во дворец. Агате удалось сдержать усмешку, когда она выходила вслед за Эраль из гостиной: Дену придётся всё же привыкнуть, что за ней не нужен тщательный присмотр.

— Может, водички принести? — между тем, продолжала хлопотать вокруг неё Эраль.

— Да, наверное, это было бы неплохо, — согласилась Агата, подозревая, что княгине просто нужен предлог, чтобы оставить жертву одну.

А вот зачем, Смирновой уже было интересно. Неужели провела в дом своего брата? Тогда выходит, Илларис в курсе планов Эраль? Или брат и сестра ухитрились провернуть это втихаря от хозяйки особняка? Они прошли несколько комнат подальше от основных гостиных, и Эраль остановилась в полутёмном помещении всего с одним окном.

— Пожалуй, я здесь подожду, — слабым голосом произнесла Агата и демонстративно зевнула. — Здесь потише, вы правы…

Она опустилась на диван и длинно вздохнула, прикрыв глаза и наблюдая за Эраль сквозь ресницы.

— Я сейчас принесу попить, — княгиня бросила на Агату быстрый взгляд и вышла.

Сестра Оливии выждала несколько мгновений, потом осторожно пошевелилась, не сводя глаз с двери, и вынула из причёски шпильку, крепко зажав её в руке. После чего приняла расслабленную позу, вроде как уснула, и принялась ждать. Не очень долго — в коридоре послышались торопливые шаги, и в проёме двери появилась широкоплечая фигура, в которой Агата узнала князя Ридгера. И не сильно удивилась этому факту, только в душе заворочалось глухое раздражение. Приворот там или нет, но надо дать понять, что все ухищрения не помогут, и прекратить уже эти нелепые попытки её опоить и выкрасть, или что там задумал Горвад. Агата крепче сжала шпильку, наблюдая за его светлостью сквозь ресницы, стараясь дышать размеренно, будто спящая.

Горвад на несколько мгновений замер на пороге, и у Агаты от его пристального взгляда аж мурашки по спине побежали и захотелось передёрнуться. Она сдержалась.

— Наконец-то, — пробормотал князь, в полутьме блеснули его зубы в довольной улыбке, и он приблизился к дивану.

А дальше случилось сразу несколько событий одновременно. Едва Горвад склонился над Агатой, ему в горло упёрлась шпилька, смазанная сонным зельем.

— Вы оставите меня в покое или нет? — твёрдым голосом произнесла Агата, а от двери раздался ещё один голос, знакомый и весьма раздражённый.

— А ну, отошёл от неё немедленно!

Брови Агаты поползли вверх, едва она увидела из-за плеча Горвада, что у двери стоит Деннер да Корсо.

Чуть ранее, таверна недалеко от особняка леди Илларис.

Деннер и Ричард, уткнувшись в кружки с элем, напряжённо прислушивались к своим ощущениям, не глядя друг на друга, и над столом воздух чуть ли не потрескивал. Они волновались за своих женщин, пусть и старались не показать вида.

— Агата справится, если возникнут сложности, — произнёс Дик ровным голосом. — Оливия не будет совершать глупости, она хоть и наивная временами, но не безрассудная.

— Конечно, — спокойно кивнул Ден, сам едва сдерживаясь, чтобы не покинуть таверну и не нарезать круги вокруг особняка Илларис.

Принц прикрыл глаза и длинно вздохнул, сделав большой глоток вкусного напитка — его здесь действительно варили на славу.

— Никогда не думал, что буду за кого-то так сильно беспокоиться, — немного криво усмехнулся он и посмотрел на Деннера. — Тем более, за женщину.

Хмыкнув, герцог откинулся на спинку.

— Возможно, это любовь, Дик? — ехидно поддел он друга, радуясь возможности немного отвлечься от напряжённых дум, как там Агата на этом вечере, всё ли с ней в порядке.

Маячок на заколке пока не сигнализировал об опасности, значит, можно спокойно сидеть.

— Возможно, — не стал спорить к некоторому удивлению друга Ричард и задумчиво улыбнулся. — Но меня это не пугает, знаешь ли, — он покосился на Деннера. — Сам-то как? — вернул вопрос герцогу, и напряжение из его взгляда ушло.

— Потихоньку, — Ден наклонил голову, по его губам скользнула довольная улыбка. — Наслаждаюсь предвкушением, — в серых глазах блеснули весёлые искорки.

— Предвкушением — чего? — Ричард заинтересованно посмотрел на собеседника.

— У кого из нас первого терпение закончится, — усмешка Деннера стала шире, он отпил ещё глоток и зажмурился, слизнув пену с губ. — Мы ведь оба прекрасно знаем, чего хотим…

Договорить он не успел: от маячка на Агате пришёл сигнал опасности, и Ден подобрался, его взгляд стал отсутствующим, и веселье разом пропало с лица. Ричард тоже перестал улыбаться и отставил кружку, не сводя с друга обеспокоенного взгляда.

— Что?..

— Я в особняк, — Деннер поднялся, с шумом отодвинув стул. — С Агатой что-то случилось!

Ричард вздрогнул, проверил талисман Оливии, но с ним всё было в порядке. Поколебавшись, принц кивнул.

— Помощь нужна? — отрывисто спросил он.

— Справлюсь, — коротко отозвался Ден и поспешил к выходу из таверны.

Маячок отозвался второй раз и затих, но это не успокоило герцога, лишь ещё больше насторожило и встревожило. Пока Агата оставалась в доме, перемещалась только по нему, но Ден не знал, сама или ей кто-то помогал, и вообще, что за воздействие и насколько оно опасно для неё. В считанные минуты он добрался до особняка графини да Санно и решительно постучал дверным молотком. Открыли ему почти сразу, и пожилой слуга вопросительно уставился на позднего гостя.

— Милорд? Вы приглашены? Миледи вас ждёт? — спросил он почтительно, однако не торопился приглашать в дом.

— Я — герцог Деннер да Корсо, начальник Службы безопасности его высочества, — не скрывая раздражения, представился Ден, сверля дворецкого взглядом. — И если вы меня сию же минуту не впустите, у вашей хозяйки будут серьёзные проблемы.

Несколько напряжённых мгновений они мерились взглядами, и Деннер уже подумывал, что придётся применить силу, но дворецкий всё же отошёл, пропуская и не рискуя ссориться с такой важной персоной. Ден, ориентируясь на маячок, стремительным шагом пересёк холл, не обращая больше внимания на слугу, поднялся на второй этаж, откуда доносился смутный гул голосов, смех и звуки музыки. Но по маячку Агата находилась дальше. Деннер обошёл людные гостиные с другой стороны, на всякий случай применив ещё магию для отвода глаз и не желая поднимать переполох своим появлением. Маячок замер где-то впереди, и Ден ускорил шаг, жаждая наконец разобраться, что тут происходит и забрать отсюда Агату от греха подальше. Долг вежливости она соблюла достаточно, вряд ли Илларис сильно обидится, если Агата покинет её приём раньше полуночи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению