Невеста. Счастье по контракту - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста. Счастье по контракту | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

— Я свяжусь с ним, — кивнул Деннер, маячивший за спиной Агаты.

Она обернулась и благодарно посмотрела на него.

— Спасибо, — девушка улыбнулась.

Герцог отошёл в одну из соседних комнат, Агата же отстранила сестру и вытерла ей щёки, внимательно посмотрев в глаза.

— Что тут произошло? — мягко спросила она.

Лив рассказала, как Аргис внезапно стало плохо, и что это подстроил Ролин, находившийся тут же, в доме, и скорее всего, с разрешения Илларис.

— Она его любовница, он мог уговорить её помочь, — шмыгнув носом, закончила Оливия. — Ну, потом появился Дик, и… вот, — она кивнула на дверь. — Они там пока. А Аргис без сознания, и похоже, Ролин её просто использовал в своих интересах, — Лив прерывисто вздохнула, окончательно успокаиваясь.

— Ладно, сейчас Дик разберётся, поедем во дворец, — Агата вздохнула. — Мне князь тоже устроил весёлый вечерок…

Тихо переговариваясь, девушки ждали возвращения принца. Ден присоединился к ним через несколько мгновений и сказал, что придворный маг скоро будет. Пару раз в коридор заглядывали любопытные дамы, перешёптываясь и хихикая, но подойти никто не рискнул — Деннер лишь раз выразительно глянул на них, и больше гости Илларис не появлялись, занятые собой и вечером.

В гостиной, после ухода Оливии.

Едва за Лив закрылась дверь, Ричард, не сдерживая больше эмоций и ничего не говоря, подскочил к королю и, размахнувшись, впечатал кулак ему в скулу. И в данный момент ему плевать было на то, что это правитель соседнего государства. Перед глазами стояла картинка прижатой к дивану Оливии и её заплаканное лицо с широко раскрытыми, полными отчаяния, глазами. Ролин едва удержался на ногах, выпрямился и посмотрел на принца в крайнем удивлении и раздражении.

— Это как понимать, Ричард? С ума сошёл?! — недовольно пробормотал он.

— Ещё раз увижу рядом с моей невестой, считай, дружеские отношения между нашими странами закончены, — ровно проговорил Дик, сверля его взглядом. — Тебе Илларис мало?

— Невестой? — брови Ролина поползли вверх. — Ещё одной? А не много тебе, может, всё-таки поделишься? — криво усмехнулся король — на его скуле наливался синяк, а в уголке рта запеклась кровь.

— Оливия — единственная, — отрезал Дик и шагнул к нему, сжав кулаки. — И ни с кем я ею делиться не собираюсь! — он выдохнул, прикрыл глаза и снова посмотрел на короля. — Я считал, ты способен не смешивать личные и государственные интересы, Ролин, — негромко произнёс он. — Мне заставить тебя принести клятву, что не причинишь больше вреда Лив, или всё же обойдёмся без крайностей?

Король Шианары помолчал, осторожно коснулся пальцем лица, снова поморщился и покосился на Ричарда.

— Ладно, — буркнул Ролин. — Значит, Илларис врала, когда говорила, что леди Агата — твоя избранница? — попытался уточнить он, но Дик не поддался.

— Тебе это так важно? — Ричард скрестил руки на груди. — На твоей дочери я всё равно не женюсь, и глупо было бы рассчитывать на это, Ролин, и привозить её сюда. Ты же знаешь, в политический союз мне нет нужды вступать. Да и тебе искать укрепления связей между нашими странами тоже нет смысла, мы и так всегда сотрудничали.

Ролин оглянулся на по-прежнему бесчувственную Аргис и пожал плечами.

— Ну а вдруг бы получилось, — как ни в чём не бывало, произнёс он.

— Извинись перед Оливией и уходи, — поджал губы Ричард. — И будь добр, покинь Меронию сразу после моего дня рождения. И дочь в чувство приведи, — добавил принц.

Король кивнул и небрежно щёлкнул пальцами.

— Хорошего вечера, — коротко ответил его величество и направился к выходу из гостиной.

Ричард за ним, проследить, чтобы Ролин ничего больше не сделал Оливии. Когда они вышли из комнаты, на них уставились три пары глаз, одна из них — испуганно. Дик ободряюще улыбнулся Лив, король же, остановившись в нескольких шагах от неё, склонил голову и ровно произнёс:

— Прошу прощения, леди, случившееся больше не повторится. Сожалею о своём недостойном поведении.

После чего его величество развернулся и направился прочь от компании, в другую сторону от людных гостиных. Ричард в два шага оказался рядом с Лив и порывисто обнял её, прижав к себе.

— Ждём Морана, пусть осмотрит Аргис, потом возвращаемся, — произнёс он и прищурился, посмотрев за спину Дену и Агате. — А я пока пообщаюсь с Илларис.

Поцеловав расслабившуюся Оливию в висок, Ричард оставил её с сестрой и герцогом в комнате с приходящей в себя принцессой и направился к гостям. Последняя выходка графини переполнила чашу его терпения, и Дик собирался избавиться от надоедливой дамы. Ещё не хватало, чтобы она после отъезда Ролина продолжала интриговать против Оливии.

Чуть ранее, таверна рядом с особняком графини да Санно.

Ричард успел выпить полкружки эля, когда гребень на Оливии подал сигнал опасности. Не раздумывая, принц бросил на стол несколько монеток и бегом выскочил на улицу, направившись к особняку Илларис. Он даже не стал придумывать никакого плана, просто поднялся на крыльцо, перепрыгивая ступеньки, приложил ладонь к замку, и тот щёлкнул, открываясь. Чтобы не тратить время на объяснения и не поднимать ненужный переполох, Ричард на ходу набросил на себя отвод глаз, и для выскочившего на шум открывшейся двери дворецкого холл остался пустым. Почтенный слуга озадаченно уставился на распахнутую дверь, огляделся с сомнением, покачал головой и закрыл снова, пробормотав что-то под нос.

Принц же взлетел по лестнице — сигнал от гребня не утихал и даже становился сильнее, и Дик пожалел, что не умеет строить порталы. От тревоги за Оливию сердце заходилось и в груди всё сжималось, в голове проносились картинки одна другой красочнее, и все они вселяли в Ричарда лишь больше страха. Не обращая внимания на гостей Илларис, Дик промчался через несколько оживлённых гостиных, ловко лавируя между дамами, чуть не столкнулся со слугой, но благополучно преодолел расстояние до той комнаты, куда вёл маячок на украшении Оливии. Когда же увидел Ролина и Лив… Дик считал себя достаточно сдержанным до сего момента и думал, что умеет сохранять спокойствие даже в самых критичных ситуациях, однако сейчас всё поменялось. Кто-то смел прикасаться к его Оливии, да ещё и против её воли, и принц потерял контроль, позволив эмоциям взять верх. Рывком сдёрнув короля с его жертвы, Ричард едва дождался, пока девушка покинет комнату, а потом дал волю злости, даже не вспомнив о титуле противника. Корона на голове не давала ему никакого права распускать руки, да ещё и по отношению к гостям Ричарда! И уж тем более к той, которую он собирался назвать своей невестой на предстоящем через два дня вечере.

Разобравшись в ситуации и убедившись, что с Оливией всё в порядке, а к Аргис уже идёт помощь, принц спустился на первый этаж. Убрал магию и устроился в одной из тёмных гостиных внизу, щелчком зажёг светильники и дёрнул шнурок, вызвав горничную.

— А… милорд? — удивилась служанка, узрев его в комнате.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению