Невеста. Счастье по контракту - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста. Счастье по контракту | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Вы не волнуетесь, Агата? — вполголоса спросил Ричард, пока они шли к выходу из зала.

— Я бывала на подобных приёмах, ваше высочество, — она пожала плечами. — Мне привычно, знаете ли. Что же до конкуренток, — Смирнова-старшая не удержалась от ехидных ноток и покосилась на Ричарда. — У меня есть хорошая защита против ядов и прочих зелий, а об остальном, я надеюсь, позаботится ваш начальник Службы Безопасности.

Принц хмыкнул, но по его едва заметной улыбке Агата поняла, что ответ ему понравился.

— Вы удивительная женщина, — совсем тихо обронил он задумчиво, и почему-то эта вот задумчивость неприятно царапнула.

Доволен он тем фактом, что Агата может спокойно постоять за себя, и за ней не нужен глаз да глаз, или его не очень устраивает её подобная самостоятельность? И не спросить, это не тот вопрос, который можно обсуждать вот так, на ходу, под прицелом множества взглядов. Агата решила выяснить это как-нибудь позже, когда они с Ричардом останутся вдвоём. Между тем, процессия во главе с принцем и Агатой вышла из тронного зала, прошла ещё несколько гостиных и оказалась в просторной парадной столовой, оформленной в белых и золотистых тонах. Шёлк на стенах цвета взбитых сливок с тонкой вышивкой, белоснежные шторы из атласа, подхваченные золотыми шнурами с кистями, на потолке — роскошная люстра с подвесками из хрусталя, и длинный стол. Гости начали рассаживаться, следуя табличкам, указывавшим их места, а Ричард подвёл Агату к самому началу стола, где стояло кресло для него, и усадил её по правую руку от себя. Следом с каменным лицом опустился герцог да Корсо, потом — Оливия, и рядом с ней к некоторому беспокойству Агаты, король Шианары с дочерью. Смирнова-старшая надеялась, Деннер приглядит за сестрой, если что.

С другой стороны сидели отец графини, она сама, князь и его сестра, и дальше остальные гости. Агата, поймав в очередной раз пристальный, недобрый взгляд фаворитки, преспокойно, глядя ей в глаза, отправила в рот кусочек сочного помидора из салата, лежавшего на тарелке. Прожевала и улыбнулась, чуть выгнув бровь. Неужели эта леди считала, что Агате кусок в горло не полезет под её взглядом? Вот ещё, из-за всяких девиц лишать себя удовольствия вкусно покушать. Графиня не сумела до конца сдержать эмоций, поджала губы и опустила глаза, слишком резким движением разрезав несчастный лист в своей тарелке. Рядом раздалось тихое хмыканье.

— Приятного аппетита, Агата, — весело произнёс Ричард вполголоса.

— Благодарю, — невозмутимо отозвалась она и отпила из бокала вина. — Может, не стоило приглашать графиню да Санно? Она, бедняжка, что-то бледно выглядит, — не удержалась Смирнова-старшая от шпильки. — По всей видимости, обед не вызывает у неё аппетита.

— Возможно, потому, что сегодня она возвращается в свой особняк в городе? — так же невозмутимо ответил принц, и Агата с удивлением покосилась на него.

Неужели дал отставку фаворитке? Девушка промолчала, пытаясь понять, рада ли, что намерения Ричарда, похоже серьёзнее некуда, раз он отправил из дворца любовницу, когда их с Агатой отношения пока ещё достаточно неопределённые, и так и не определилась со своими чувствами на этот счёт.

— О, — только и ответила она и поспешно сняла губами с вилки кусочек копчёной курицы.

— Вы поужинаете со мной сегодня, Агата? — совсем тихо произнёс Ричард, наклонившись к ней и не обращая совершенно никакого внимания на косые взгляды сидевших за столом.

Она подняла голову и встретилась взглядом с принцем. Ответ сорвался с её губ быстрее, чем Агата успела обдумать такое предложение:

— Да, ваше высочество.

Ричард просветлел и снова спросил:

— Скажите, а сами вы не хотите посетить Лес Сновидений?

А вот тут Агата растерялась, ибо после заявления Ричарда, что именно там она ему приснилась, ехать туда откровенно побаивалась. Вдруг и правда они предназначены друг другу? Но почему тогда она не чувствует тех самых пресловутых бабочек в животе?!

— Я подумаю, — осторожно ответила наконец Агата и снова вернулась к еде.

Вдруг ужасно захотелось посмотреть на герцога, ведь он наверняка слышал их с Ричардом разговор, но Смирнова-старшая сдержала порыв. Ещё не хватало, чтобы кто-то за столом заметил, как невеста принца переглядывается с его другом, тогда точно сплетен не оберёшься. Проваливать задание Агата не собиралась, особенно из-за такой мелочи.

— Вы помните, что у нас завтра выезд на природу? — опять спросил Ричард, и она поймала себя на том, что внутри зреет лёгкое раздражение.

Даст он ей спокойно поесть или нет? Или поддерживает легенду, давая понять всем за столом, что Агата не просто так сидит по правую руку от него? «Конечно, именно это, дорогая, а тебе следует унять эмоции, — строго напомнила она себе. — Ты профессионал или кто? И так слишком нервно реагируешь на некоторые ситуации. Взяла себя в руки и поддержи Ричарда!»

— Конечно, помню, — она улыбнулась собеседнику. — И насчёт Оливии, вы же не против, если она поедет с нами? — Агата посмотрела в зелёные глаза, пытаясь рассмотреть там… что?

Пожалуй, она сама не могла толком сказать, но Ричард лишь кивнул и коротко ответил:

— Нет.

Глава 11

Не поднимая взгляда от тарелки, Деннер жевал и не чувствовал вкуса еды. Вместо этого он слишком остро, буквально всей кожей ощущал сидевшую рядом Агату. Тонкий аромат фиалки, исходивший от неё и очень подходивший девушке. Даже её дыхание он слышал, когда она молчала. Как бы не хотелось оглохнуть, тихий разговор Агаты с Ричардом до него доносился до последнего слова. Ден ничего не мог с собой поделать, услышав о приглашении принца на ужин, едва справился с глухим раздражением и продолжил размеренно жевать, невидяще глядя на бокал с вином около тарелки. Да что за наваждение? И зачем, скажите на милость, он поддался порыву в магазине и купил те проклятые шпильки?! Что с ними теперь делать, вручить Агате на завтрашнем занятии? И под каким предлогом, интересно? Деннер не удержался от тихого, насмешливого хмыканья над самим собой. Вот уж действительно, вляпался, так вляпался.

От дальнейшего погружения в собственные невесёлые мысли Деннера спас король Шианары, как ни странно, заговоривший с Оливией.

— Прелестная леди, позвольте узнать ваше имя? — обратился он к Лив, вздрогнувшей от неожиданности и чуть не уронившей вилку.

— Ол-ливия, — пробормотала девушка, и Ден бросил на неё косой взгляд.

На её щеках цвёл нежный румянец, а в серых глазах светилось беспокойство, и улыбка на губах девушки выдавала её нервозность.

— Необычное имя, — бархатные нотки в голосе Ролина насторожили и Деннера, натренированное чутьё тихонько зашептало, что интерес его величества имеет под собой нечто большее, чем просто вежливый разговор за столом. — Откуда вы, леди Оливия?

— Я вместе с сестрой приехала, — обтекаемо ответила Лив и быстро сунула в рот вилку с кусочком мяса в подливке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению