Сумеречный мир - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен МакКлайн cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумеречный мир | Автор книги - Сьюзен МакКлайн

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Моя несуразная реплика рассмешила Каса. Убрав густую светлую челку с глаз, он опустил локти на мою парту, отчего у меня буквально перехватило дыхание.

– Ладно. Похоже, пригласить тебя куда-то мне сегодня не удастся, – наигранно-обиженным тоном произнес он и как бы беспечно стал разглядывать потолок. Уголок его губ был поднят вверх. – Не верю, что ты меня продинамила.

Когда моему организму понадобилось насытиться кислородом, я тут же об этом пожалела – от Каса приятно пахло (даже приятнее, чем от его куртки), и я почти подавилась, собравшись возразить.

– Ты… не так понял меня. – Я откашлялась. – Сегодня я не могу. Правда. И я не собираюсь тебя динамить.

– Вох, – Кас вздернул брови, расплываясь в жабьей улыбке, – так значит, у меня есть шанс?

– На что? – спросила я, не сразу поняв, о чем он.

Кто– нибудь, сделайте так, чтобы я соображала быстрее.

Парень постучал пальцем по подбородку, якобы раздумывая.

– Как насчет школьной вечеринки в честь Хэллоуина? – предложил, с энтузиазмом посматривая на меня. – Она будет через неделю. Пойдешь со мной?

Что, прям так сразу?

Я замычала, пребывая в неком шоке. Тут есть какой-то подвох? Все слишком хорошо, чтобы быть правдой.

– Вечеринка? – протянула я, косясь на него.

– Да. Разве ты не видела листочки на стенде в холле?

Оу. Я помню, что проходила мимо стенда, но не засматривалась на него. Может быть, вечеринка на самом деле будет, но…

– Почему ты пригласил меня? Я…

– … тебя мало знаю? – закончил Кас, теребя мою скудную бумажку.

– Да. Но и…

– … я бы мог пригласить кого-то другого? – он будто читал мои мысли.

В неверии я похлопала глазами, избавляясь от удивления.

– Именно, – прошептала, раздумывая, нет ли у него никаких телепатических способностей.

Кас подцепил пальцем мой темный локон, упавший на лицо, и аккуратно уложил за ухо, вызвав на моих щеках предательский румянец.

– Я лишь хочу лучше узнать тебя, если ты, конечно, не против, – в его тоне не чувствовалось лжи. И это напугало меня больше, чем если бы это было неправдой.

Почему именно со мной Кас хотел сблизиться – было выше моего понимания. Даже в этом классе девушка, которая спала с открытым ртом и имела огромные мешки под глазами, выглядела, наверное, и то симпатичнее меня. Тем более, в Джексон Хол Хай было достаточно много красивых девчонок, и Касу какая-нибудь из них вполне бы подошла. Например, сегодня, когда я проходила по холлу, кучка разодетых во все модное девиц обсуждала его и заодно… мистера Неизвестность (кажется, его имя начинается на «С»).

Я в смятении посмотрела на Каса. Он лучезарно улыбался, терпеливо ожидая от меня хоть звука. Я зашевелилась, отбросив мысли – отказаться от его предложения. Чего это я должна кому-то уступать? Чем я хуже других девушек? И возможно, я слишком себе накручиваю, и Кас действительно… запал на меня (или, по крайней мере, хочет завести крепкую дружбу).

– Н-нет, не против, – пожала плечами, расплываясь в довольной улыбке. – Но почему именно я?

Пока не докопаюсь до правды, не успокоюсь.

– Ты загадочная, Дэйзи Вейсон. И я хочу тебя разгадать. – На его прекрасных щеках выступили милые ямочки.

Смущение брало надо мной верх именно до того момента, пока я не представила, что будет с Касом, узнай он обо мне всю правду. Думаю, парень не захочет иметь никакие отношения с конченной психованной девчонкой, недавно вышедшей с дурки.

– Итак, – вздохнула я, ерзая на стуле, – во… сколько будет эта вечеринка?

Кас, вынув какой-то листик из заднего кармана джинсов, протянул его мне. Я сместила брови на переносице, принимая бумажку и разворачивая ее. Это была листовка, где рассказывалось о предстоящей вечеринке в школе. Веселые тыковки смотрели на меня с глянцевой поверхности, и лишь приведение с озлобленным оскалом, парящее под текстом: «Все начнется в 20.00! Ждем вас в тематических нарядах!», слегка напугало меня.

– У нас будет время подготовиться и определиться с костюмами, – сказал Кас, когда я отдала ему бумажку. Моя перекошенная физиономия от чудаковатого рисунка вызвала у него негодование. – Скажи честно, ты согласилась, потому что не хотела меня обижать?

– Что? – удивленно протянула я. – Нет, ты чего? Ты очень…

– … если я отвернулся, это не значит, что можно болтать, – рявкнул учитель, остановившись на изображении очередного графика.

Девушка, храпевшая в две ноздри, резко проснулась, когда мужчина хлопнул по столу. Готова поспорить, она это делала не первый раз, судя по тому, как безмятежно взяла ручку и начала создавать иллюзию, что зарисовывает чертежи с доски. Мы с Касом затихли на секунду, а потом он пихнул меня локтем, убедившись, что учитель не обернется больше.

– Похоже, ты хотела сделать мне комплимент.

Он просиял, тыкая ручкой в пустую тетрадь.

– О, серьезно? – прошептала я. Оказывается, мои надежды, что больше не затронем эту тему, рухнули, как карточный домик. Но я пошла на компромисс: – Обойдешься.

Кас вздернул бровь и кинул в меня кусочек бумажки, оторванной с края тетрадки.

– Но рано ли поздно это точно случится.

– Не будь таким уверенным, – посоветовала я, в ответ швыряя в него свой смятый конспект с непонятными записями. – Я скупа на комплименты.

Ухмыляясь, Кас поймал листочек в воздухе – ну и реакция!

– Да неужели?

Я залилась краской. Только в своей голове я могу называть его красавчиком и тому подобное, но никак не наяву.

* * *

Когда, наконец, кончались уроки, я незаметно сбежала от Стэйси, так как мне нужно было к психологу. Ей не обязательно знать, куда буду наведываться после занятий. Нужный кабинет я нашла не сразу, отчего сто раз пожалела, что оставила чертову карту в шкафчике. Психологом оказалась приятная женщина лет тридцати – миссис Шерол, которая сразу же рассказала мне, что мое посещение не будет известно никому и о наших с ней профилактических беседах не узнает никто. Пришлось поверить ей, когда вспомнила, что Джейн твердила о секретности моих визитов к психологу. В противном случае, если о моем прошлом станет кому-нибудь известно, придется бежать из страны, сверкая пятками.

Миссис Шерол назначила мне первый прием на следующий день. Сегодня она оповестила, как работает ее «система». Я должна буду ходить к ней два раза в неделю и рассказывать все, что происходило со мной (странное ли это было или – нет). Ну, еще чего… Разве стану я выкладывать какой-то женщине все, что происходит в моей жизни? Тут не обойдется без вранья и урезок некоторых событий, которые будут казаться мне не совсем нормальными.

Стэйси подловила меня на выходе из школы, и я несказанно была рада, что она, например, не сделала это у кабинета психолога. Шагая по тропинке из гальки, мы болтали о минусах обучения, пока меня за язык ни потянул кто-то, и я ни рассказала об удавшемся уроке математике. Стэйси была в шоке, что меня в первый день, тем более, заблаговременно, пригласил составить с ним пару на Хэллоуин симпатичный новичок. Я сама до сих пор пребывала в удивлении, но дословно выложила ей, как это произошло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию