Если кольцо подойдет - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Браун cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если кольцо подойдет | Автор книги - Джеки Браун

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— У вас есть туфли на шпильках, carina? Красные, например?

— Извините, нет.

— Вам надо купить такие. Они безумно украшают женские ножки.

— Я приму это к сведению.

— А сейчас? — Тони приблизился к ней, и она смогла уловить запах его парфюма. — Где я стою? — Они находились там, где должна располагаться кровать.

Она ничего не ответила, и Тони проворковал:

— Вы прекрасны в утреннем свете.

Воздух застыл у нее в легких. Через несколько мгновений она смогла дышать. Указывая направо, она сказала:

— Ванная.

— Что?

— Там будет ванная. — Она пошла к месту, где строители уже установили штакетники.

Тони не улыбался. Наоборот, даже нахмурился:

— Но тут нет места для нормальной ванны.

— Тут будет только душевая кабина, — со вздохом согласилась Рэйчел.

Какая женщина не любит долгое расслабленное лежание в пене.

— Мой дом всегда открыт для вас. И у меня большая ванна. — Эта порочная улыбка снова появилась на его лице, когда он добавил; — Там можно полежать даже вдвоем.

«Это просто флирт», — напомнила она себе. Тони ничего такого не имеет в виду. Тем не менее она хотела, чтобы он уяснил себе одну вещь. Она не могла мириться с неверностью. Пусть обманули ее, но она не собиралась сама становиться разлучницей, даже если Тони и Астрид не были женаты.

— Возможно, вам следует пригласить к себе Астрид.

— Астрид. — На секунду он посмотрел на потолок, как бы раздумывая, затем покачал головой: — Мы с Астрид больше не встречаемся.

— Ох…

— Да. Вот и ох. — Он слегка постучал ей по носу.

Он смеется над ней? Рэйчел решила вернуться к деловому разговору. Ему еще нужно колье?

— Это случилось недавно?

— Не совсем. Мы официально расстались в Стокгольме.

— Но это было…

— До моего возвращения в Штаты. Да.

— Ох, извините. — Она вспыхнула, хотя он едва ли выглядел разбитым горем.

— Пока наше время не прошло, нам было хорошо вместе, правда, мы никогда не пробовали в ванной. Так бывает, — спокойно произнес он, пожав плечами.

— Да, так бывает. — Рэйчел ответила резче, чем хотела.

Теперь пришла пора Тони извиняться:

— Я сказал бестактность, учитывая ваши обстоятельства…

— По крайней мере, вы не обманывали ее, — не подумав, брякнула Рэйчел.

— Я никогда не обманываю, carina. Никогда.

Скорее всего, Тони врал. В любом случае он не был надежным мужчиной. Он был… идеален для снятия депрессии. Рэйчел попыталась отогнать эту мысль.

— Все в порядке?

— Все отлично. Я… я просто немного удивлена по поводу колье. Я думала, что оно для какого-то особого случая.

— Так и есть. Прощальный подарок и пожелание успехов в карьере.

— Очень великодушно с вашей стороны.

«И без сомнения, страховка, чтобы Астрид ушла без лишнего шума или раздражения».

— Я могу себе позволить быть щедрым. В этом все и дело, женщины хотят вещи.

Рэйчел нахмурилась:

— Я оскорблена от имени всего женского племени.

— Все что-то хотят, carina.

Глава 3

— Дом продан? — Ошеломленная, Рэйчел рухнула в офисное кресло. Кожаное покрытие заскрипело. — Я удивлена не меньше вашего, — ответила Флора Лабелль, ее риелтор. — По закону вы и Мэл должны оба одобрить продажу, чтобы сделка состоялась, но мне кажется, вам не следует препятствовать. Это хорошая цена, особенно в теперешних условиях на рынке.

— Насколько хорошая? Без всяких скидок?

— Ну, нет. Немного пришлось скинуть.

— Сколько?

Флора кашлянула:

— Около десяти тысяч долларов.

— Ох! — Это совсем не то, что хотела бы услышать Рэйчел.

Она надеялась на минимальную скидку, так как ей придется делиться пополам с Мэлом. Каждый пенни был на счету.

Флора не закончила:

— Покупатель также пожелал, чтобы вы оплатили расходы, связанные с передачей недвижимости.

Это еще лишние несколько тысяч долларов.

— Боже, это все?

Несмотря на саркастический тон Рэйчел, Флора продолжала:

— И еще покупатель требует, чтобы все кухонное оборудование осталось в доме.

— Все оборудование? Там же все новое. — И правда, Рэйчел сама выбирала эту обстановку из нержавейки, прямо перед тем, как узнала об измене Мэла. — Я надеялась оставить это себе.

Они договорились об этом с Мэлом при разводе.

Флора вздохнула:

— Вы купите себе новую обстановку, Рэйчел. У меня есть такие варианты, которые уже месяцами выставлены на продажу и никто даже не интересуется ими. Было бы глупо сорвать сделку из-за кухонного оборудования.

— Можем мы хотя бы сделать встречное предложение?

— Мэл не хочет, — ответила Флора.

— Мэл? Вы уже говорили с Мэлом?

— Я… да.

— И он даже не хочет попытаться сделать так, чтобы мы не оплачивали расходы на передачу недвижимости?

— Его условия устраивают.

Теперь дело было за ней.

Флора продолжала:

— Новых предложений можно еще месяцами ждать, и не факт, что они будут такими же хорошими. Сейчас рынок в очень нестабильном состоянии, Рэйчел. А вам ведь еще оплачивать ипотеку, а потом еще и налоги зимой.

— Я поняла, — ответила Рэйчел, сдаваясь.

— Зато продавец согласен не осматривать дом и купить его в теперешнем состоянии.

— Спасибо и на этом. Итак, что мне делать теперь?

— Я могу подскочить к вам в магазин через полчаса, и вы подпишете договор купли-продажи. Тогда я начну оформлять все остальные бумаги.

— Отлично, — пробормотала она. — Если все пойдет по плану, когда мы сможем завершить сделку?

Флора снова кашлянула. Рэйчел начинала уже бояться этого звука.

— Тут еще одна вещь. Покупатель хочет оформить сделку как можно скорее.

— А я не хотела бы спешить. Мое новое жилье будет готово еще через несколько месяцев. — Рэйчел знала, что напрасно надеется на такой долгий срок. — Может, я пока буду платить им аренду?

— Извините, нет.

Рэйчел выругалась про себя.

— Хорошо, сколько у меня времени?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию