Если кольцо подойдет - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Браун cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если кольцо подойдет | Автор книги - Джеки Браун

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Ужас! И так весь день?

— Только вечерами. Я попросила строителей всю шумную работу делать, когда магазин закрыт. Ремонт мешает фоновой музыке, — иронично добавила она.

— Согласен. — Тони снова посмотрел на потолок, а затем на нее. — Ваш кабинет будет наверху или вы продолжите работать над дизайном здесь, в магазине?

Рэйчел нахмурилась:

— Я как-то еще не думала над этим.

Мэл не любил, когда жена трудилась дома, поэтому Рэйчел так и не довелось превратить одну из комнат в мастерскую. Но здесь она сможет сделать это. Это будет ее решение. Ее выбор.

— Покажите мне, что там у вас наверху? Если, конечно, это вас не затруднит. Просто удовлетворить мое любопытство, — добавил он с невинной улыбкой.

Рэйчел не смогла придумать причины, чтобы отказать. Она там еще не жила, поэтому это не было приглашением в дом. Тем более они будут не одни.

— Там пыльно, — предупредила она, выразительно посмотрев на его безупречную одежду.

Тони, однако, это не волновало.

— Если запачкаюсь, постираю потом.

«Скорее придется отдавать в чистку», — подумала она и кивнула:

— Хорошо, идемте.

Она повела Тони в подсобку. Направо от запасного выхода находилась узкая винтовая лестница на второй этаж. Ступеньки были деревянные и без коврового покрытия. В середине краска совсем растрескалась и стерлась. Как и все здание, лестница была очень старая. Ступеньки заскрипели, когда Рэйчел и Тони ступили на них.

— Сколько лет этому зданию? — спросил Тони.

— Оно построено в конце тысяча восемьсот восьмидесятого года. Сначала тут был торговый дом, потом продавали канцелярские принадлежности, потом его купила я. Говорят, во времена сухого закона в подвале незаконно торговали спиртным. — Она улыбнулась, оглянувшись.

Как раз в этот момент Тони любовался ее соблазнительной попкой. Несмотря на то что его застигли за таким занятием, он улыбнулся:

— Богатое прошлое. Мне это нравится. Придает пикантности.

Рэйчел чуть не споткнулась. Он мгновенно подхватил ее за талию и удерживал немного дольше, чем было нужно.

— Возможно.

Они поднялись на второй этаж. Тяжелый брезент отгораживал место работ, чтобы как можно большая часть строительного мусора оставалась на втором этаже. Воздух был весь пропитан опилками. Она чихнула. Тони предложил ей носовой платок. На нем была вышита монограмма с его инициалами, и он казался слишком красивым, чтобы вытирать им нос, но Рэйчел как можно деликатнее воспользовалась им. Затем засунула платок в карман. Вернет его после стирки.

— С другой стороны, в Италии дом конца девятнадцатого века будет считаться современным, — заметил он для поддержания разговора.

— Это одна из причин моего восхищения Европой. Такая прекрасная старинная архитектура и столь многое сохранилось. Тут я тоже хочу оставить как можно больше в первозданном виде, но, конечно, при этом не забыть про безопасность и современные удобства.

— Красота и практичность.

— Именно. Предыдущий владелец что-то ремонтировал до того, как я купила здание, но нужно будет поменять проводку, сантехнику и вентиляцию, чтобы тут можно было жить.

Рэйчел потянулась к брезенту, но Тони опередил ее.

— Вход в квартиру будет снаружи, минуя магазин. — Она указала направо, где под пленкой лежали коробки разных форм и размеров. — Позже я планирую сдавать квартиру.

— Есть идеи, где бы вам хотелось жить? — спросил он.

— Не особенно. Но я точно знаю, что хочу жить в собственном доме.

— Это ради вашей собаки? — улыбнулся он.

Она засмеялась:

— Ради моей собаки. Пока же буду жить тут с кошкой. И мне точно не придется терять время, чтобы добираться до работы.

Помимо молотков из радиоприемника грохотала классика рока. Строители прервали работу, когда заметили ее и Тони. Их было трое, все в джинсах и майках, протертых и порванных серьезной работой, а не прихотью дизайнера.

— Миссис Палмер, просим прощения за шум, — произнес бригадир Вилл Дэниэлс, выключив радио. — К выходным закончим с рамами, если это как-то вас утешит.

— Никаких проблем, Вилл. Мой… м-м-м… клиент. Мистер Салерно хотел посмотреть, что тут у меня будет. Надеюсь, мы не помешаем?

— Конечно нет. — Он уперся своими мясистыми руками в бока. — В любом случае мы с ребятами хотели передохнуть минут пятнадцать.

— Спасибо.

Тони шагнул вперед и протянул руку:

— Тони.

Бригадир, казалось, немного удивился. Он вытер ладонь о джинсы, прежде чем пожать ему руку.

— Вилл Дэниэлс. — Он показал назад. — А это два наших самых лучших плотника.

Тони поочередно пожал им руки и осмотрелся.

— Работы еще много, но я вижу, что тут можно сделать. — Он обратился к Рэйчел: — Площадь больше, чем мне казалось, даже если часть уйдет под склад.

— Потолок высотой в десять футов и просторное помещение, — ответила Рэйчел.

— Оно таким и останется?

— Почти. Тут будет однокомнатная квартира.

— Можете мне еще показать?

Его улыбка обезоруживала. Пока рабочие отдыхали на почтительном расстоянии, Рэйчел водила Тони по комнате, ее воображение превращало стены и черновой настил в законченный, меблированный и, самое главное, очень красивый и уютный дом.

— Здесь будет кухня. Небольшая, но со всем необходимым для меня и для того, кому сдам потом в аренду. — Она указала на наружную стену. — Раковина будет у окна, по обеим сторонам шкафчики.

— Какая отделка?

— Вишневое дерево. Мне нравится богатая фактура дерева.

Он хмыкнул:

— А кирпич так и оставите?

— Здесь — да. Мне нравится вид, но для теплоизоляции я покрою остальной кирпич гипсокартоном. Иначе не расплачусь за отопление.

Вынужденный компромисс, так сказать…

Тони проследовал за ней к дальней стене, с выходящими на юг большими окнами.

— С этим светом здесь будет идеальное место для рабочего стола. — Он сделал движение рукой и продолжал: — Тут можно поставить стол и несколько шкафов. А по стене повесить полки.

— Думаю, можно обойтись без большого шкафа, чтобы освободить больше пространства, — задумчиво произнесла она.

— Это ваша спальня?

Рэйчел снова почувствовала, как кровь прилила к щекам, когда увидела улыбку Тони. Ох, она знала эту улыбку.

— Вы сейчас в моем шкафу, прямо там, где я собиралась ставить свою обувь.

Он остался невозмутим:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию