Пробуждение - читать онлайн книгу. Автор: Иар Эльтеррус cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение | Автор книги - Иар Эльтеррус

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Согласен! — решительно заявил Кевин, обрадовавшийся возможности хоть что-то сделать. — Хотя не уверен, что у нас что-то получится. Отряд должен быть спаянным, а как добиться спаянности в этом случае?

— Это твоя задача, друг мой, — пристально посмотрел на него Лартин. — Мертвый Герцог согласен видеть командиром только тебя, да и я никого лучше не знаю. Однако он хочет вначале поговорить с тобой лично. О том, что он зорхайн, я рассказал тебе по его просьбе.

— Даже так?.. — удивился капитан. — Не ждал… Но поговорю. Не беспокойся, нападать на него не стану, понимаю, что без Герцога нам вообще никак.

О многом они еще говорили в тот вечер, слишком уж неожиданными и страшными оказались новости — необходимо было в их свете обсудить немалое число вопросов. И по многим изменить свою точку зрения. Не слишком хотелось, но пришлось — думать сейчас по-старому означало погибнуть. Пришло время меняться. Невольно в голову приходило древнее проклятие: «А чтоб тебе жить в эпоху перемен!»…

Капитан снова покосился на слизняка — надо же обладать столь невыразительной внешностью! На такого посмотришь в толпе — и взгляд скользнет мимо, не найдя на чем остановиться. Все черты лица какие-то смазанные, серые, не привлекающие внимания. При этом, если судить по движениям, неплохой боец. Ничего выдающегося, именно неплохой. Невидимки слизняков всегда били и бить будут.

«Стоп, это если снова сцепимся! — остановил себя Кевин. — Сейчас нам спина к спине драться придется. И неизвестно с кем, вот что самое гнусное. На что способны кукловоды? Справятся ли с ними наши маги, раз уж они самого ректора уничтожили? Трудно сказать… Если там, куда идем, окажутся те двое, что милорда убили, то вряд ли — к нему, скорее всего, отправили самых сильных. А вот в ином случае можно с ними и потягаться…»

Он незаметно дотронулся до амулета безмагии — величайшей тайны отряда. Эти амулеты не раз помогали справиться даже с магами, что невыразимо поражало последних — и Невидимок боялись, считая, что среди них тоже немало магов, хотя это было не так. Амулеты в свое время случайно обнаружили в древних развалинах и столь же случайно узнали об их свойствах. Правда, справиться они могли только с не слишком сильными визуалами, но все-таки хоть какой-то козырь в рукаве. Может, и на истинных подействует поле безмагии.

Вздохнув, Кевин принялся размышлять о том, кого включить в сводный отряд. Он прекрасно понимал, что предстоящая вылазка чистой воды самоубийство, что из нее, скорее всего, никто не вернется, но обязан был сделать все для ее успеха. Пусть даже удастся чего-то добиться только ценой жизни — для военного такая цена вполне приемлема. Давал присягу не щадить себя ради Игмалиона. Но глупо и без толку гибнуть все же не хотелось, поэтому капитан обязан предусмотреть все возможное и невозможное, найти способ нанести врагу максимум ущерба. Главной задачей сводного отряда была разведка, необходимо выяснить что же, в конце концов, происходит, Беранис подери! Без этого дальнейшая борьба почти невозможна. Как бороться с врагом, которого не знаешь и не имеешь понятия, что этому врагу нужно? Он должен понять, чем руководствуются кукловоды и чего они добиваются. Да и кто они сами такие — тоже!

Над поляной, где они со слизняком дожидались Мертвого Герцога, внезапно мелькнула тень, и капитан едва сдержал себя, чтобы не схватиться за арбалет. Все его рефлексы, весь его опыт при виде зорхайна кричали об одном — стреляй! Стреляй не задумываясь! Очень трудно оказалось не выстрелить. Кевин сцепил зубы и заставил себя спокойно смотреть на снижающуюся нечисть. Никогда не видел такого крупного, матерого! Тварь хрипло заклекотала, последний раз взмахнула крыльями и опустилась на траву. А затем, не прошло и нескольких мгновений, как она изогнулась, яростно зашипела и покрылась туманом. Через некоторое время с травы встал седой, худощавый человек, которого капитан сразу узнал. Мертвый Герцог! Значит, он действительно зорхайн… Если честно, капитан до последнего мгновения не верил в это, считал выдумкой, хоть ему и сказал об этом принц. Однако теперь не верить было бы глупостью, придется принимать реальность такой, какой она есть. Значит, все же зорхайн.

К герцогу подошел слизняк, поклонился и накинул ему на плечи плащ. Ло'Верди закутался в него и взмахнул рукой, отсылая подчиненного прочь. Тот снова поклонился и растворился в зарослях. Однако предварительно повел пальцами, и на траве из ниоткуда возникли два стула и стол, на котором стояли бокалы и бутылка вина. Вот как? Маг? Вот этот невыразительный человечек? Почему же тогда он служит нечисти? Кевин вздохнул про себя — странность накатывала на странность и странностью погоняла. Как понять все? Он не знал.

— Добрый день, капитан, — знакомый мертвенный голос главы второго аррала заставил Кевина поежиться. Из-за этого голоса тот и получил свое прозвище.

— Здравствуйте, герцог, — наклонил он голову. — Его высочество сказал, что вы хотите со мной поговорить.

— Это так, — кивнул ло'Верди, садясь. — Прошу. Не желаете бокал вина?

— Отчего же нет? — заставил себя ответить капитан, сел напротив собеседника и храбро отпил глоток, про себя опасаясь отравления, хотя и понимал умом, что глава второго аррала до такого не опустится. — Итак?

— Вы уже в курсе дела? Я имею в виду кукловодов и предстоящий визит на их территорию.

— Относительно в курсе. Прошу рассказать подробнее.

— Я и сам знаю не слишком много… — скривился Мертвый Герцог. — И от короля с принцем я ничего не скрыл, не вижу смысла. Мы на одной стороне. Хотя кое-какая новая информация и появилась.

— Какая? — подался вперед Кевин.

— Со мной вступил в контакт патриарх моего народа и рассказал еще кое-что.

— А разве вы с ним не общались раньше?

— Нет, он не пожелал, — неохотно ответил Мертвый Герцог. — Как выяснилось, хотел посмотреть на наглого юнца со стороны. С высоты его трех с чем-то тысяч лет я действительно мальчишка. Он не любит вмешиваться в дела людей, и если бы кукловоды не убили ректора, которого Дайр любил, как сына — не имею понятия почему, ведь тот был человеком! — то он бы помог, но не столь сильно. Хотя стаи диких, появляющихся из ниоткуда, патриарху и не по вкусу. Но это все лирика, главное, что он все же решил нам помочь, а возможности его очень велики — других магов такого уровня в нашей каверне просто нет. Покойный ло'Пайни приближался к Дайру по силе, но никак не по опыту. Пусть даже магия его и присуща только зорхайнам, но все-таки. Именно он научил ректора мгновенному перемещению в пространстве, иногда называемому еще телепортацией.

— Давайте перейдем к делу, — прервал пустые словоизлияния Кевин. — Что он вам рассказал?

— Хорошо, — наклонил голову глава второго аррала. — Так вот, очередной стаей диких руководил высший, чего до сих пор еще не случалось — обычно мы стараемся держаться от диких как можно дальше, слишком отвратительны воспоминания об этом состоянии. Патриарх сумел взять этого псевдовысшего под контроль и допросить. Тот мало что знал, но кое-что все же сообщил, и крайне интересное. Было решено дополнительно провести ментальное считывание в надежде выяснить еще что-нибудь, однако при первой же попытке сделать это мозг пленника превратился в головешку — кто-то очень сильный поставил недоумку защиту. Жаль, сведения он дал крайне важные. Вне нашей каверны существует некая могущественная организация истинных магов, занятая так называемым сохранением равновесия. В их понимании. Почему-то они считают нашу каверну источником воздействия, дестабилизирующего положение во всех остальных кавернах. Что это значит псевдовысший не знал, да и не интересовался ничем подобным. Он просто служил магу по имени Таргилат Арнер Дирмиген, которому принес личную вассальную клятву. Именно этот Дирмиген, насколько я понял из сумбурных слов пленника, и отправляет на нашу территорию стаи диких зорхайнов. Другие кукловоды заняты чем-то иным, но все их действия направлены на то, чтобы удерживать цивилизацию нашей каверны на самом примитивном уровне. Им невыгодно существование здесь единого сильного государства, они хотят, чтобы у нас царили хаос и постоянные войны…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению