Алхимия страсти - читать онлайн книгу. Автор: Эбби Грин cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алхимия страсти | Автор книги - Эбби Грин

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Он теперь король…

– Он здесь?

– Да. – Рикардо кивнул. – И он ждет вас.

Лейла почувствовала, как в ней закипает праведный гнев. Ее жизнь полетела к чертям, и все из-за этого мужчины. Но это чувство предательски улетучилось, когда Лейла оказалась перед огромной дверью на одном из этажей роскошного здания. Сопровождавший ее охранник постучался.

Мучительная тревога и волнение сковали Лейлу. Ее тело бросило в дрожь. Сейчас она его увидит, хотя вовсе к этому не готова. Ей хотелось убежать, исчезнуть, раствориться в воздухе…

– Войдите, – послышался из-за двери холодный глубокий голос.

Охранник открыл дверь с помощью специальной пластиковой карты и завел ее внутрь мраморного круглого фойе с многочисленными дверями, ведущими в разных направлениях. Лейла вспомнила сцену из «Алисы в Зазеркалье».

Внезапно вдали мелькнул мужской силуэт, приближающийся к ней.

Алекс выглядел еще более могучим. На нем был классический костюм-тройка. Гладко выбрит и коротко пострижен.

– Вызывали, ваше величество? – съязвила Лейла, несмотря на то что ощутила легкую слабость в ногах.

Лицо Алекса помрачнело, но он пропустил мимо ушей ее колкость и сказал:

– Нам надо поговорить, пошли. – Его рука указала на одну из дверей.

Лейла прошла вперед с гордо поднятой головой, стараясь не вдыхать его аромат. Но попытка оказалась тщетной. Его запах окутал ее, как невидимая вуаль, но в нем больше не чувствовалось нот ее парфюма.

Лейла встала у окна, из которого виднелась Эйфелева башня, и скрестила руки на груди, сожалея о том, что выглядит совсем непрезентабельно в старых темных брюках и белой рубашке, с хвостом на голове и без макияжа.

– Это правда? Ты беременна?

Рука Лейлы инстинктивно легла на живот, будто пыталась защитить зародившуюся в ней жизнь.

– Да, это правда, – ответила она сухо.

– Ребенок от меня?

Лейла возмущенно ахнула и повернулась к Алексу:

– Конечно! Как ты смеешь сомневаться?

Алекс отмахнулся от вопроса небрежным движением руки.

– Я сомневаюсь потому, что не люблю, когда меня используют.

– Если ты не забыл, то я здесь сейчас по твоей милости, – парировала она.

– Ты бы сообщила мне эту новость, если бы я не прислал за тобой Рикардо?

Лейла помолчала, осознавая, что его возможный гнев помешал бы ей это сделать.

– Я сама только недавно убедилась в том, что беременна. – Под его жестким черствым взглядом у нее внутри все сжалось от страха. – Я не собираюсь избавляться от него только потому, что больше не подхожу тебе на роль жены.

Алекс нахмурился в недоумении.

– Я вовсе не предлагаю тебе это. – Его брови сошлись к переносице еще сильнее, и его лицо исказилось. – Ты подозревала, что можешь быть беременной, в тот день, не так ли?

Ее лицо запылало от стыда.

– Тогда у меня не было месячных. Но я думала, что это просто обычная задержка, и надеялась, что…

– Что не будет никаких последствий?

Лейла кивнула.

– Что ж, они все-таки есть.

Прежде чем она успела спросить, что именно это значит, Алекс сделал несколько шагов к ней.

– Ты солгала мне.

– Я же объяснила тебе… Только вчера я ходила к доктору и…

– О своем отце. Ты говорила, что он умер.

Ее тело ослабло под натиском его обвинительного тона.

– Ты тоже солгал мне, – пошла она в наступление. – О том, что собираешься вступить в борьбу за трон и воспользовался мной, чтобы отвлечь внимание твоих оппонентов.

Алекс, похоже, не собирался обсуждать это.

– Почему ты не сказала мне правду о своем отце? – Его глаза прищурились.

Лейла не выдержала его осуждающего взгляда и отвернулась, чувствуя себя бабочкой под увеличительным стеклом.

Скрепя сердце она ответила:

– Моя мать все время повторяла одно и то же:

«Он не существует для нас, дочка. Ни я, ни ты ему ненужны. Если кто-то спросит о нем, всегда отвечай, что твой отец умер». Я знала, кто он, о его идеальной семье и успешной политической карьере. Но я стыдилась нашего родства. Он отрекся от меня еще до моего рождения.

В голосе Алекса звучали лед и презрение:

– Прессе удалось установить твою личность, и они решили покопаться в твоем прошлом в поисках пикантных деталей. Эта попытка увенчалась успехом. Твой отец из кожи вон лезет, чтобы выйти сухим из воды, и заявил, что эта новость – всего лишь фальшивка, выдуманная его противниками, которые хотят сорвать его победу на предстоящих выборах.

Лейла почувствовала острый укол обиды. Опять отвергнута, но на этот раз – публично.

– Я не удивлена.

Ей казалось, что сегодня больше ничего плохого случиться уже не может, но Алекс жестко произнес:

– Через час состоится пресс-конференция. Сейчас придет команда стилистов, чтобы помочь тебе подготовиться.

– Пресс-конференция? Стилисты? Зачем?

Лейла ошеломленно посмотрела на него, но по выражению его лица стало ясно, что это обсуждению не подлежит.

– Пресс-конференция, на которой мы объявим о нашей помолвке. А затем ты отправишься обратно со мной на остров Сен-Круа.

Почему-то ее сознание зацепилось за самое незначительное слово:

– Обратно? Но я ведь еще никогда там не была… – Она не договорила, впав в ступор.

Молчание нарушило жужжание телефона в его кармане. Алекс достал его, чтобы ответить, но прежде прошептал ей:

– Жди стилистов. Я скоро вернусь.

И вышел из комнаты, не дожидаясь ее ответа.

Лейла готова была взорваться от ярости, которая, словно обжигающая лавина, бурлила в ней. Какая наглость! У этого мужчины нет ни тени сомнения, что она безропотно склонит голову и подчинится ему!

Она выбежала вслед за ним и блуждала по бесконечным коридорам, пока не услышала голоса за одной из дверей и не бросилась туда, даже не постучавшись.

– А теперь послушай меня! Неужели в прошлый раз я недостаточно четко дала тебе понять, что не собираюсь выходить за тебя замуж?

Только тогда Лейла заметила, что в комнате присутствовало несколько человек, которые теперь уставились на нее. Мужчина рядом с Алексом подошел к ней и протянул руку:

– Мадемуазель Веруджес, рад познакомиться с вами. Меня зовут Андре Бальзак, я – главный советник короля.

Она пожала его руку, жутко смутившись.

Андре взял ее под локоть и провел в центр комнаты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению