Охотник на духов - читать онлайн книгу. Автор: Антон Демченко cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник на духов | Автор книги - Антон Демченко

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Фр‑р‑р! – Я подскочил, когда на меня обрушился целый водопад. Ну Рарра! Ну…

– Успокоился?

– Да. Полотенце дай, – буркнул я. Щелчок пальцами – и легкий теплый, почти горячий ветер обнял меня, моментально взъерошив отросшие патлы. – Вот не знал, что ты так умеешь…

– Ну то, что я одержимый, еще не значит, что у меня нет Дара, – пожал плечами Ким. – Ладно. Вернемся к нашему разговору.

– И все-таки я считаю, будет лучше, если я вернусь в Тако с вашей помощью, – упрямо заявил я.

– Хм, я‑то не возражаю. Просто пытаюсь понять, почему ты так не хочешь.

– Потому что не хочу быть обязанным своим друзьям еще больше. – Я взмахнул уже вернувшей нормальный человеческий вид рукой. – Такой ответ устроит?

– Устроит, – вздохнул Ким, явно поняв, что больше рассуждать на эту тему я не желаю.

– Вот и замечательно, – я растянул губы в широкой, но нерадостной улыбке, – а теперь… может, обсудим дальнейшие планы? А то с этим дурацким спором об отъезде мы, кажется, совсем забыли, что перед этим замечательным событием желательно и остальных членов экспедиции вытащить. Вот, кстати, раз пошла такая пьянка, может быть…

– Не получится. Вызвать транспорт я могу хоть сейчас, но это катер, скоростной, легкий, и на нем экипаж всего из трех человек, – моментально меня поняв, сухо отрезал Ким.

– Ясно. А мы на нем поместимся? Все, я имею в виду, – поинтересовался я.

– Разумеется, – ответил Касим‑старший.

– Еще лучше. Тогда этот вопрос считаю исчерпанным. Вернемся к проблеме этих самых «всех». Тейго торопится. Он послал Римму на поиск чуть ли не сразу, как ящики доставили в лагерь.

– Это ты к чему? – не понял Ким.

– К тому, что нам тоже следует поторопиться. Вытянуть девчонок, словно рыбку, у нас больше не получится. Ну, может быть, еще один раз – и все. Поэтому предлагаю вывести следующую прямиком к руинам.

Эта идея пришла мне в голову аккурат в тот момент, когда Рарра устроил мне несанкционированный душ. Но признаваться в этом я не собирался. Впрочем, Ким и не настаивал. Только взглянул выжидающе.

– И? – протянул он.

– Я попробую договориться с Хоки о помощи. Попробуем разыграть ситуацию по максимуму, – вздохнул я.

Но такое объяснение Кима не устроило. Пришлось излагать свой план целиком.

– Понятно. И как ты будешь вытаскивать их оттуда? – помолчав, поинтересовался Касим‑старший, когда я закончил излагать идею.

– Так же, как вытащил Римму, – улыбнулся я. – Ну в самом деле, что может быть естественнее, чем исчезновение очередной жертвы древнего подземелья на глазах изумленной публики?

– Показушник, – констатировал Ким, но после недолгого размышления кивнул. – Ладно. Раз или два эта схема сработает. А потом?

– А потом Тейго перенесет лагерь к руинам, и я устрою целое представление. Пусть на своей шкуре узнают, чем страшен Остров Тысяч Духов. А то расслабились что-то господа черные археологи. Главное, чтобы Хоки не подвел.

– И почему мне кажется, что это не очень хорошая идея? – пробормотал Ким с тяжелым вздохом. Но выслушивать его возражения я не собирался. Во-первых, потому что из пещеры как раз выглянула Лотта, а во-вторых, мне чертовски надоел этот остров, а придуманная мною затея хоть и была несколько авантюрной, но исполнение ее гарантировало нашей компании очень скорый отъезд домой. В Тако!

Так что поблагодарив Лотту, вышедшую пригласить нас к столу, я умчался в пещеру, чтобы, по-быстрому набив желудок очень недурственной ухой, сообщить об очередной отлучке-прогулке и слинять. Впереди меня ждал долгий разговор с Хоки, а времени было очень и очень немного.


Ким тихо выругался и, оглядевшись по сторонам, вздохнул. Кот был прав. Тейго явно торопится. Не успел он добраться до лагеря Бора, как почти тут же стал свидетелем того, как очередная жертва, дрожа от страха и сжимая в руках бесполезный ретранслятор, бредет, оскальзываясь, по каменистому склону холма, а следом за ней, внимательно глядя по сторонам, вышагивают наемники, напряженно поводя из стороны в сторону стволами. Напугал их Кот. Впрочем, оказавшись рядом с местом, где тот подобрал Римму, Ким вынужден был признать, что наемникам было чего опасаться. Уж больно красноречивое пятно осталось от их коллег. И никакой томатный соус не понадобился.

Тьфу ты, опять он не о том. Ким взглянул на испуганную девушку и… выпустил Рарру на охоту. Началось.


Хоки был рад нашей встрече, состоявшейся на первом этаже разрушенного особняка, прикрывавшего вход в подземелье. Но когда я попытался изложить духу суть своего предложения, он заметно расстроился. А для того, чтобы понять его ответ, мне пришлось совершить «переход». Уж больно громоздкими и многоплановыми были транслируемые им образы… нечеловеческими.

Понял… я его понял. Только легче от этого понимания мне не стало. Хоки не имел права пускать в подземелье чужих. Да, он мог приказать духу тлена освободить проход, но ясно дал понять, что не станет этого делать. Не имеет права по какому-то старому, замшелому договору полуторатысячелетней давности. И плевать этой… «лампочке Ильича», что вторая сторона договора давно почила в бозе, а их наследникам нет никакого дела до этого Источника. И что теперь делать?

Я попытался объяснить Хоки происходящее, ну, насколько это вообще можно было объяснить духу, для которого даже смерть – всего лишь возвращение на родину. Тем не менее он меня понял и завис, явно над чем-то размышляя. А потом задал странный вопрос. Дух поинтересовался количеством человек в нашей компании. Причем явно имел в виду не одержимых. Естественно, что я посчитал всех, включая до сих пор находящихся в плену у Тейго Боры.

Хоки, приняв ответ, довольно закрутился в воздухе и… исчез, оставив лишь один на удивление краткий и однозначный образ: «Приводи».

Что, всех?! Впрочем, ответ на этот крик души я получил уже через полчаса, когда Хоки вновь возник передо мной и не один. Он настойчиво поманил меня за собой, а когда я вышел на заросшие мхом плиты внутреннего двора, у меня чуть шерсть дыбом не встала. Из зарослей запущенного парка навстречу мне скользнула пара огромных и явно очень древних духов. Таким тот же пыльный охранник подземелья на один зуб…

Потусторонние твари, больше похожие на густые, постоянно меняющие форму тени, закружились вокруг меня, словно изучая, и исчезли, растворились среди деревьев. Миг – и их нет. Даже следа присутствия не осталось. Дела‑а…

Я не успел насесть на Хоки с расспросами, когда из леса выкатились шесть этаких призрачных пушистых шариков тьмы с круглыми, почти совиными глазами, причем выкатились так, словно им пинка дали. Мелькнуло на краю сознания ощущение одного из тех двух гигантов и пропало, оставив после себя четкий посыл, из всей полноты которого я с уверенностью смог понять лишь что-то вроде «можешь не возвращать» или «позаботься»… Но в этом образе реально столько всего было намешано, что мне даже в кошачье-призрачной форме толком не разобрать всех смыслов. По крайней мере пока. М‑да уж. А Хоки – затейник, оказывается. Но умен. Придумал, как обойти запрет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию