#Абсолютные Элементы - читать онлайн книгу. Автор: Редгрейн Лебовски cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - #Абсолютные Элементы | Автор книги - Редгрейн Лебовски

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Кто? Кто разрешил? – Патрик крепче прижал к себе Джейн. Девушка обвисла в его руках. – Джейн! Не молчи! Кто?

– Люди в красном… У них еще непонятные рисунки на лбах. – Она тяжело вздохнула и попыталась продолжить: – Я не знаю… я не… – С этими словами Джейн потеряла сознание.

Охотник бережно взял ее на руки, прижимая кровоточащую рану, и направился к выходу со Дна. Пробираясь сквозь груды мусора, он лихорадочно пытался сообразить, что же за чертовщина здесь происходит. Внезапно его прошиб холодный пот. Вспомнив последние слова Гарри, он понял, что брат все знал. Знал, что за бунтом демонов на Дне стоят Патриоты. И знал, что все это не что иное, как хитрые попытки заманить охотников прямо в свои лапы. Патрик нервно сглотнул, осознав масштабы действия, которое вот-вот должно было развернуться.

* * *

Дверь таверны «Костлявая рука» с грохотом распахнулась. На пороге стояла Софи, пристально осматривая зал в поисках Бенни. Не увидев этого проходимца среди жалких демонов и толпы давно немытых бродяг, распивающих дешевое пойло за дальними столиками, девушка вошла в помещение.

Окна в таверне отсутствовали, и лишь несколько свечей в корявых канделябрах рассеивали мрак. Задрав голову, она разглядела балкон второго этажа, тянущийся по всему периметру таверны. Бенни вполне может находиться где-то там. Игнорируя враждебные взгляды демонов, Софи направилась к барной стойке, где ее уже поджидал Орфей в компании озадаченных ловцов. Лишь Захария, вольготно усевшись на дряхлую табуретку, с нескрываемым любопытством следил за девушкой, сдерживая глупую улыбку.

– Эй, Бенсон, все в порядке? – обеспокоенно покосился на подругу Орфей.

– Вы уже с кем-то разговаривали? – спросила она, пропустив мимо ушей вопрос товарища.

– Угу… с барменом. – Флин мрачно кивнул в сторону грузного, неповоротливого мужика, усердно протирающего стойку грязным полотенцем. – Он сказал, что ничего не знает и знать не хочет, и вообще посоветовал нам катиться к черту.

– Мы даже пытались заплатить, но почему-то эта идея ему не пришлась по вкусу, – не удержался Пако и, поерзав на скрипящем стуле, добавил: – А что это было там, в переулке? Та ведьма действительно что-то натворила? Или эта особенность твоего характера – время от времени вести себя неадекватно, чтоб скучно не было?

Софи проигнорировала его язвительное замечание. Пако откровенно ей не нравился, но, учитывая то, что они сейчас были в одной команде, ей приходилось делать вид, что она не слышит его слов, для его же блага. Повернувшись к ловцам спиной, девушка вопросительно уставилась на Орфея.

– Чего? – Парень лишь пожал плечами. – Я ждал тебя и Зака, что мне еще оставалось делать? От этих двоих явно не было бы никакого толку в драке с демонами. Без обид, ребята, но все ваши ловецкие приемчики годятся лишь для того, чтоб отбиваться от толпы озверевших тринадцатилетних девочек.

Софи повернулась к барной стойке.

– Эй, ты! – обратилась она к бармену. – Есть разговор.

– Послушай, охотница, я уже сказал твоим друзьям, что ничего не знаю, – пробасил мужчина, продолжая усердно тереть стойку, – и вообще, вам здесь делать нечего. Убирайтесь туда, откуда приперлись.

– Это неправильный ответ. – Девушка молниеносно перегнулась через стойку и, схватив ошарашенного бармена, притянула к себе. – Послушай… Барт, – обратилась она к нему, прочитав имя на бейджике, – у меня нет ни времени, ни настроения валять здесь с тобой дурака. Или ты говоришь, где можно найти Бенни Блестящие Пятки, – а я уверена, ты знаешь, где он, – или же мы попросту сровняем твою захудалую дыру с землей. Ты хорошо меня понял?

В это время за ее спиной раздался скрежет стульев – демонические посетители таверны поднимались со своих мест, готовясь в любой момент вступить в бой с охотниками и ловцами.

Софи уставилась взглядом в Барта, понимая, что, стоит ей отвернуться, начнется драка. Бармен явно нервничал, боясь, что нож на поясе охотницы может оказаться быстрее, чем его демонические завсегдатаи. От волнения его лоб покрылся каплями пота.

– Бенни? – наконец сдавленно прохрипел мужчина. – Как он выглядит?

– Высокий, тощий, с вечно грязными волосами… В розыске…

Барт кивнул, и девушка отпустила его.

– Идите за мной, – сказал он, выходя из-за стойки в зал и указывая на лестницу, ведущую на второй этаж. Поднявшись, охотники и ловцы оказались в другом зале, битком набитом подвыпившими демонами.

Бармен шагал на редкость медленно, что безумно раздражало. Наконец он подошел к большой ужасающей картине и, отодвинув ее, постучал по дверному косяку, воспроизводя какой-то секретный код. Дверь распахнулась, и на пороге появилась высокая девица явно не первой свежести в скомканном платье. Заметив за спиной бармена охотников, она сдавлено пискнула.

– Ублюдок! Какого черта ты притащил их сюда? – крикнула она, брызгая слюной. – Тебе ясно было сказано – никого не впускать! Никого!

Барт открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут вмешался Флин. Ловец достал из внутреннего кармана несколько зубов и протянул ошарашенной незнакомке.

– Надеюсь, этого хватит, чтоб ты пошла куда-нибудь прогуляться? – подмигнув, произнес он.

– Учтите, я вернусь через десять минут, – сообщила она и, ловко выхватив из ладони ловца зубы, юркнула в зал.

Отсыпав несколько зубов Барту, ребята вошли в небольшую и, несмотря на огромное количество разнообразного хлама, уютную комнату. Посреди этого хаоса стоял широкий зеленый диван, на котором восседал Бенни в окружении нескольких помятых «цыпочек».

– Итак, мои дорогие, на выход, – обращаясь к проституткам, бесцеремонно скомандовал Орфей, широким жестом указывая на дверь.

– Вы? – Бенни настолько удивился, что его глаза стали напоминать по размеру чайные блюдца. Сорвавшись с места, он явно собрался дать деру.

– Даже и не думай, – сказала Софи, в один миг оказавшись рядом с ним. – Твоя костлявая задница уцелеет, если останется сидеть на месте.

– Что вам от меня нужно? Я ничего не сделал! Патрик сказал, что мы с ним в расчете, и…

– А ты видишь где-то здесь Патрика? – Захария наклонился к старому серванту, изучая огромное количество коллекционных статуэток, но быстро отшатнулся, заметив среди них безвременно почившую крысу.

Когда Бенни упомянул друга, Софи подумала, что стоило бы отправить ему сообщение, что они наконец нашли этого грязного барыгу. Но, взвесив все, она решила, что это подождет, так как, пока Патрик доберется сюда, Бенни успеет трижды инсценировать свою смерть, лишь чтоб они ушли.

– А ты кто такой, я тебя не знаю. В Лиге срочное пополнение кадров? – хихикнул Бенни, переведя взгляд с Захарии на Софи.

– Какой ты остроумный! Больше шуточек – меньше зубов, запомни. – Девушка скрестила руки на груди. – А теперь к делу. Что за беспорядки происходят на Дне?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению