Варвар из нашего города - читать онлайн книгу. Автор: Максим Шейко cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варвар из нашего города | Автор книги - Максим Шейко

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Вообще-то ничего такого у меня в планах не было. Не то чтобы я считал этот вариант принципиально неприемлемым… просто не задумывался как-то о такой возможности. Но рассуждать об этом сейчас было не с руки, так что пришлось ответить асимметрично:

– Тебе рассказать, зачем девки нужны? Совсем на границе одичал, что ли?

Стиг недовольно морщится:

– Нашел о чем переживать! Выдаст тебе вождь рабыню, еще и посимпатичней Бониты. Да и не век же ты в орде гостить будешь…

От такой наглости меня чуть вконец не переклинило. И так-то настроение не в дугу было, а тут… Где-то на заднем фоне мелькнула мысль, что я могу прославиться как персонаж, умудрившийся зарезать сразу двух признанных мастеров клинка за один вечер. Именно она и остановила уже отведенную для удара руку. Скрипя зубами, я вынужден был констатировать, что это, пожалуй, будет явный перебор.

Кто его знает, какие отношения связывают лейтенанта с орками и насколько важна его низкорослая фигура в мутных раскладах Марана? Перевесят ли новые договоренности Ролло отработанные годами связи или Ортен-Хаш предпочтет выдать меня на расправу пограничникам? Ответов у меня не было, а проверять на себе не было никакого желания. Пришлось сдерживать свои кровожадные позывы, ограничившись злобным шипением:

– Че ж ты сам у него не попросил «посимпатичней», если такой умный? Вы ж с ним давно друзья, это я – без году неделя.

Лейтенант в ответ только сокрушенно вздыхает.

– Молчишь? А ты чего скажешь, рыжая?

– Я?!

Кажется, то, что ее мнение вообще кого-то интересует, потрясло Бонни больше, чем возможность быть подаренной орочьему вождю или оказаться зарезанной как нежелательная свидетельница.

– Я-а-а… я… я не хочу к оркам… М-можно м-мне ос-статься?

Тьфу ты! Вот же тварь неблагодарная! Я, понимаешь, спас эту заразу от долгового рабства, показал мир и научил делать минет, а она… сссууу… шалава рыжая! Променяла героя-спасителя на мелкого жлоба из мухосранского гарнизона! Ну не сволочь?!

По-хорошему, это я ее должен был кинуть, когда стану на ноги и придет пора обзаводиться более благопристойной подружкой. Не судьба. Рыжая меня слегка опередила. Ведьма!

С другой стороны, все равно ведь надо было от нее избавляться. Ну, может, не сейчас, но рано или поздно… И вариант «скинуть на другого ухажера» смотрелся в этом плане наиболее предпочтительно. Так что, может, оно и к лучшему, а Стиг просто оказывает мне услугу… Но обидно, блин!

В этом месте лейтенант, настороженно посматривавший все это время из своего угла, рискнул прервать цепь моих размышлений:

– Ну так что, мы договорились?

Решение пришло само собой. Я широко улыбнулся:

– Договорились.

Левая рука, все еще сжимающая рукоять кинжала, слегка качнулась, приковывая к себе внимание Стига и заставляя напрочь забыть про безоружную правую… Кулак с глухим хряском впечатался в челюсть лейтенанта, отозвавшись привычным зудом в содранных костяшках.

От полученного удара голова ле Серка резко откидывается назад и громко стукается о дощатую стену, которую лейтенант подпирал спиной все это время. Обмякшее тело безвольно сползает на пол – чистый нокаут. Как говаривал мой тренер по рукопашке: «Людей маленького роста бить в башку легко и просто». Знал, о чем говорил, черт здоровый.

Я еще пару секунд рассматриваю сложившегося вдвое соперника, после чего злорадно заканчиваю начатую до удара фразу:

– Как очнешься, можешь забирать. – Затем добавляю, обращаясь к сжавшейся на лавке Боните: – Сиди, где сидишь, пока не очухается. И не шуми. Иначе башку откручу.

И лишь открыв ведущую на улицу дверь, для чего пришлось слегка подвинуть ногу лейтенанта, с усмешкой добавляю:

– И шерифам больше не попадайся.

Степь встретила противным моросящим дождиком. Следы толком не скроет, но намочить – намочит. Я придержал коня и в очередной раз оглянулся назад, прислушиваясь, не слышно ли топота копыт или звяканья сбруи. Вроде все спокойно, погони нет. Дождь слабеет, кое-где в разрывах туч уже проглядывает чистое звездное небо.

Поворачиваюсь к начинающему светлеть востоку, оставляя где-то за спиной все еще тонущий во мгле Гелинард, и пришпориваю обиженно всхрапнувшую лошадь. Пора заканчивать с образом бездомного бродяги, настало время становиться кем-то более солидным. Меня ждут капитанский патент и контракт с культом всеведущего!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию