Варвар из нашего города - читать онлайн книгу. Автор: Максим Шейко cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варвар из нашего города | Автор книги - Максим Шейко

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Я же говорил: некоторым тайнам лучше так и оставаться тайнами.

Глава XXXV

«Пенную кружку» я покидал в гробовом молчании. Никто не пытался меня остановить или хотя бы окликнуть. Трактирщик даже не притронулся к оставленной мной монетке. Встревать в разборки никто явно не рвался. И слава Эйбрен. К чему мне лишние неприятности? Хватит с меня и убийства вкупе с подозрениями в контрабанде. Хотя первое вроде как было совершено в рамках самообороны (не зря ж я ждал, когда ле Решт схватится за шпагу, старательно выставляя его нападающим), а второе еще надо было доказать, но… Будучи немного знаком с методами местной Фемиды, я не испытывал ни малейшего желания помогать следствию разобраться во всей этой запутанной истории.

Законами тут крутят как хотят. Взять хотя бы случай с рыжей ведьмочкой. С другой стороны, не пойман – не вор. Система розыска в Илаале примитивна до безобразия. Можно совершить парочку убийств и спокойно себе жить дальше, просто перебравшись в соседнее графство или герцогство. Так что лучший способ избежать ответственности – неявка в суд. И меня такой вариант устраивает как нельзя более. Контракт с пограничниками выполнен, миссия Ролло, насколько можно судить, увенчалась полным успехом, а значит, и оставаться дальше в этой богом забытой дыре под названием Гелинард нет ни малейших оснований. Осталось прихватить Боньку да кое-какие пожитки и раствориться в бескрайних орочьих степях. Мир велик – пускай ищут, если делать больше нечего.

Хватит с меня приключений. Надоело. Все. И Стиг со своими топорными подставами, и Маран с непонятными выкрутасами, и контрабандисты, и потомственные бретеры, и дуэли с интригами, и прочая мутота. Самое время отдохнуть и подлечить расшатанную нервную систему. Парадокс – визит к оркам теперь кажется чем-то вроде поездки на курорт. Кто бы подумал еще месяц назад? И вот в таком дурацком мире приходится жить!

С такими мыслями я и вперся в домишко, служивший последние полгода нашим временным пристанищем. Скучавшая Боня вскинулась, посмотрела, как на ожившего покойника.

– Собирайся, мы уезжаем.

Вообще-то чистая формальность – все давно уже собрано, осталось только закинуть тюки на оседланных лошадей, что ждут у входа, но надо же что-то сказать, вот и ляпнул. Рыжая вместо того, чтобы молча метнуться куда сказали, отреагировала странно – замялась, потупилась, стала зачем-то теребить поясок платья… Тут уж я вспылил:

– Чего стоишь?! Шевелись!

Мало мне проблем, так еще и эта пигалица от себя добавить решила! Не знаю, во что бы все это в итоге вылилось, но тут очень вовремя скрипнули ступени крыльца, заставив меня отвлечься от тормозящей любовницы. В спокойные времена разве что голову повернул бы, а тут… кинжал оказался в руке быстрее, чем я успел сообразить, что происходит. Все-таки последние события сказываются – нервишки совсем ни к черту стали.

Боня при виде тускло блеснувшего в свете свечки клинка молча бухнулась на лавку, как будто у нее ноги подкосились. Противно взвизгнули несмазанные петли, а я, по-прежнему действуя на голых инстинктах, сместился в сторону, уходя в тень, прочь с линии, пролегающей между входом и горящей на столе свечой. Глухо стукнула о косяк закрывающаяся дверь, и в неверном свете возник озабоченный чем-то Стиг. Даже не оглядевшись, лейтенант зачастил, обращаясь к сидящей за столом Боните:

– Собралась? Хорошо. Побудешь у меня, пока все не утрясется. Не думаю, что Морд вернется, но мало ли… все-таки я не зря его учил, хотя Решту он не ровня, конечно…

Хм-м, вот все и стало на свои места. А я-то все недоумевал, чего это рыжая весь день словно в воду опущенная? И лейтенант хорош. И раньше подозревал, что он не самый умный человек в имперской армии, а теперь окончательно убедился. Всю последнюю терцию себе голову ломал, чего это он мне палки в колеса вдруг совать начал. Додумался до того, что Стиг решил занять мое место при Ролло, завязав со своей лишенной перспектив военной карьерой. Все-таки зря я ему про возвращение в столицу после визита к оркам наплел – для него это тема больная. А на деле-то все куда проще оказывается… Или не проще, если вспомнить о разнице в социальном положении между дворянином и бродячей потаскушкой крестьянского происхождения.

– Ты немного припоздал.

От звуков моего голоса Стиг дернулся было, но тут же замер на месте в довольно неудобной позе. Может, заметил отблеск света на полированном лезвии в моей руке? Надо будет его сажей какой-нибудь покрыть, что ли, если еще раз на «темное» дело соберусь. Но пока и так сойдет – лейтенант оказался зажат в углу между стеной и закрытой дверью. Ни пространства для маневра, ни времени, чтобы достать упрятанный в ножны палаш. Если дойдет до дела, то шансов у него будет куда меньше, чем у покойного ныне ле Решта. Мне ведь даже не нужен безукоризненно точный удар – достаточно нанести любую серьезную рану. И Стиг слишком опытный боец, чтобы этого не понимать.

– Морд? Ты как?

Вопрос прозвучал довольно неопределенно, поэтому я предпочел не отвечать, благо расстановка сил позволяла.

– Это ты мне скажи.

– Э-э-э-э, если ты про ле Решта, то я только что узнал.

– Да ну! А вот я узнал об этом, едва услышав его фамилию. Первый клинок графства все-таки.

Тут я, честно говоря, ляпнул наугад, но в правильности своей догадки практически не сомневался. И не зря. Стиг шумно сглотнул, молчаливо подтверждая обоснованность моих подозрений.

– Оно того стоило, а, лейтенант?

Кажется, этот простой вопрос поставил пограничника в тупик. Стиг пару раз моргнул, а затем вдруг как-то весь обмяк, словно смирившись с бесполезностью борьбы.

– Да кто его знает? Теперь уже не проверишь.

Я не сдержал злой смешок.

– Да ты просто уникум! Единственный в империи дворянин, прогадивший все из-за подзаборной девки. Зато теперь я, кажется, понимаю, за что тебя выперли из столицы.

Последняя фраза заставила лейтенанта дернуться, словно от пощечины, но в следующую секунду он вновь расслабился. А затем, не глядя в глаза, пробормотал, словно извиняясь:

– Сам не понимаю, что на меня нашло. Будто помутнение какое. Веришь, нет, я даже Лаэте [9] молился! Видать, и тут мамашина кровь подсобила, чтоб ей…

Стиг хотел было махнуть рукой, демонстрируя степень охватившей его досады, но под моим подозрительным взглядом в последний момент передумал и решил воздержаться от резких телодвижений, прервав едва обозначенный жест в зародыше.

– Слушай, Морольд.

Я презрительно фыркнул на такую грубую попытку лести, и Стиг поспешил исправить свой промах:

– Морд! Оставь девку мне, а? Ну, на кой она тебе? Ортен-Хашу ее подаришь, что ли? Так его таким добром не удивишь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию