Варвар из нашего города - читать онлайн книгу. Автор: Максим Шейко cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варвар из нашего города | Автор книги - Максим Шейко

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Ну и морда – достойный венец сего творения эволюции. Маленькие, упрятанные в череп и прикрытые ороговелыми складками кожи глазки. Непробиваемая лобная кость, которую запросто можно использовать в качестве наковальни. Узкое вытянутое рыло с пятачком на конце, настолько подвижное, что напоминает коротенький хобот. И, конечно же, пасть. Здоровая, как ковш экскаватора, напичканная хреновой тучей огроменных зубов и увенчанная двумя парами торчащих наружу клыков, больше смахивающих на бивни. Как взглянешь, так вздрогнешь! Особенно когда вспомнишь, что эта тварь, если верить описанию, абсолютно всеядна и жрет все, что может прожевать, а прожевать, согласно тому же описанию, она может даже кирпичи…

И это я еще про наездников не упоминал! А они тоже были ребятами колоритными, хотя по части эпатажности и уступали своим зверюгам. Один из них – тот, что ехал чуть впереди, скрестив ноги по-турецки и опираясь рукой на спину невозмутимо прущей вперед адской свинюки, – явно был тем самым Ортен-Хашем, о котором говорил Стиг. Краснокожий, мускулистый, коренастый гуманоид с саблей на широкой кожаной перевязи в принципе ничем не отличался от своих сопровождающих, если не считать длинного чуба на манер казацкого осэлэдця, но при взгляде на него почему-то сразу становилось понятно – главный.

Вообще орки в отличие от их ездовых свинтусов несколько разочаровали. Я, наслушавшись рассказов про «ужас с востока», ожидал большего. А встреченная нами троица выглядела довольно цивильно.

Свободные штаны и рубахи из плотной ткани, рулоны которой я видел в захваченном давеча обозе контрабандистов. Только там она была грязновато-белая, а тут крашенная в практичный желто-зеленый цвет типа хаки. Воротники со шнуровкой, штаны на задницах подшиты тонкой кожей, поверх рубах кожаные же жилеты нараспашку, на поясе широкие ремни с многочисленными кармашками – все продумано и аккуратно. Никаких тебе перьев, шкур и прочей мишуры. Разве что обереги на шее, но и они не выглядели такими уж варварскими – резные медальоны из кости довольно тонкой работы, висящие на витых кожаных шнурках. Даже волосы – черные как вороново крыло – были аккуратно подрезаны и собраны в короткие хвосты. За исключением вождя, у которого башка была выбрита и оставлен только длинный клок волос от лба до макушки.

В общем, если бы не ярко-желтые глаза, красная кожа, антрацитово-черные ногти да зубастые пасти с отчетливо выпирающими клыками, то были бы люди как люди. Массивные надбровные дуги и широкие приплюснутые носы – это уже мелочь. Как и заостренные уши.

Я так увлекся, рассматривая вновь прибывших (как двуногих, так и четвероногих), что даже пропустил торжественный момент встречи. Стиг поприветствовал вождя и его воинов, представил Ролло и даже успел завязать что-то вроде светской беседы, а я все продолжал пялиться, выхватывая взглядом все новые и новые детали внешности и экипировки степняков. Отвлечься меня заставил только достаточно громкий окрик на корявом имперском:

– Тщщего усставилссся, Аргх-Ташш? Кишшки жмут?

Рокочущий говор степняка изобиловал шипящими и свистящими звуками и звучал настолько непривычно, что я даже не сразу понял смысл сказанного. Зато когда понял…

Быстрый взгляд на спутников не дал ничего полезного. Ролло только слегка качнул головой – не ко времени типа. А то я сам не знаю, блин! Стиг так и вовсе технично отморозился, уставившись куда-то вдаль. Даже ладонь козырьком к глазам приставил, зараза. И чо теперь делать?

На всякий случай решил уточнить – может, я чего недопонял. Вдруг все не так плохо?

– Как он меня назвал?

Ответ пришел от Ролло.

– Сереброглазым. Арг – серебро, Таш – глаз. Все просто.

О как! Действительно, не так плохо, как я думал. Может, и договоримся еще.

Задиристый орк все это время продолжает буравить меня тяжелым взглядом. Тем же самым занимается его боевой хряк. Чем-то они, кстати, похожи. Интересно: насколько далеко это может зайти? Вряд ли степняки захотят доводить дело до кровопролития – не для того они сюда перлись. Хотя проверять эту теорию на себе не хочется – гипнотизирующий меня бугай выглядит серьезным противником. Из всей троицы краснокожих он явно самый здоровый и, судя по всему, самый безбашенный.

Вождь с нескрываемым интересом наблюдает за развитием событий, посматривая то на меня, то на своего упоротого сородича. Третий орк, щеголяющий длинным рубцом от виска до подбородка, держится в сторонке, его куда больше назревающей ссоры занимают перемещения Стиговых егерей. «Шрам» – самый молчаливый и неприметный из всех, с начала встречи он не проронил ни слова и ни разу не выдвинулся на передний план, неизменно оставаясь в тени своих товарищей. И я почему-то уверен, что он значительно старше остальных. Как бы то ни было, вмешиваться в конфликт никто не торопится. Придется разбираться самому.

Вдохнув поглубже, я нарочито спокойно обращаюсь к набычившемуся степняку:

– Арг-Таш – красиво звучит. А как зовут тебя, воин?

И без того прищуренные глаза орка опасно суживаются.

– Я ессть Карагх-Рашш! И мне не нрравитсся, как ты ссмотришшь!

Кошусь на Ролло и тут же получаю необходимый ответ:

– Черный Кулак. Наверное, очень хороший боец. С сильным ударом.

Все лучше и лучше… В принципе, что парень не слабак, и так заметно – ширину плеч и грудной клетки никакая рубашка не скроет. Встреченные нами орки вообще существенно превосходят людей комплекцией, будучи при этом примерно одного роста с солдатами из форта, то есть где-то по 160–165 см. Широкая кость, мощные мышцы, лопатообразные ладони… Чем-то они напоминают борцов. Хм, а это идея!

– Любишь подраться? Мы прибыли сюда не для этого. Но если хочешь помериться силой, это можно устроить прямо сейчас. Что скажешь, Караг-Раш?

Громила явно рвется в бой, но все же бросает вопросительный взгляд на вождя – с дисциплиной у степняков все в порядке, запомним на будущее. Ортен-Хаш выглядит заинтересованным.

– Крофь не прольетсся?

Я отрицательно качаю головой, и орк довольно скалится.

– Попробуй, Сереброглазый.

Караг-Раш тут же соскакивает со своего вепря, расправляет плечи и решительно направляется ко мне.

– Как ессть битьсся?

– Увидишь.

Я, в свою очередь, слезаю с коня и потягиваюсь, разминая руки и спину.

– Стиг, давай сюда свои ящики.

– Э, рано еще!

– Так мы их открывать не будем. Стол нужен.

Лейтенант пожимает плечами, но все же делает знак солдатам. За какую-то минуту солидные деревянные ящики отвязываются от седел и водружаются друг на друга. Я критически осматриваю получившуюся конструкцию – сойдет для сельской местности. Орки с сомнением следят за моими манипуляциями. Ладно, пора приниматься за дело.

Скрестив ноги, присаживаюсь к получившемуся столу, водружаю на крышку ящика локоть правой руки и делаю приглашающий жест Караг-Рашу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию