Ренди. Жизнь вне времени - читать онлайн книгу. Автор: Марина Викторова cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ренди. Жизнь вне времени | Автор книги - Марина Викторова

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Послушай ты, бунтарь-одиночка, – холодно предупредил Мартин. – Даже не пытайся переиграть меня на моем поле. Ты мой раб навсегда, так что лучше смирись и начни использовать преимущества.

Выходя из кабинета, Карл чувствовал себя побитой собакой. Он еще долго не мог прийти в себя, ощущая слабость во всем теле. Пытаясь разобраться, что же пошло не так, Хенрити обратился к ноку. Тот снова повторил, что, пока Карл не научится выбирать себя, используя не волю, а инстинкт самосохранения, Мартин будет победителем в борьбе за энергию.

К несчастью для Карла, время поджимало. Срок, назначенный Тедом, подходил к концу.

– Подожди еще, – честно попросил Хенрити. – Я смогу освободить нас от Мартина так, чтобы сохранить подаренные возможности. Если использовать определенный день и соответствующую комбинацию звезд, тогда…

– Хватит! – прервал Тед. – Я устал сидеть на этой лесопилке, как цепной пес. Ты еще спасибо скажешь.

– У меня совсем нет шансов уговорить тебя подождать со свадьбой? – Голос Карла стал строже.

– Нет, – коротко отрезал Тед.

– Тогда защищайся.

– Что? Хенрити, ты с ума сошел?!

Видя, что соперник настроен серьезно, Тед попытался убежать, но яркая молния пронеслась вокруг них и окружила мужчин огненным кольцом.

– Где ты этому научился?! – воскликнул пораженный Тед.

– Я не терял времени даром. Если так получилось, что мы враги, пусть честный поединок определит, кто прав. – Карл приблизился к бывшему товарищу.

– Как пожелаешь! – разозлился Тед.

Он, конечно, владел магией, но в последнее время чаще бегал на свидания, чем практиковался в боевых приемах. Обученный гоблинами Хенрити легко повалил соперника на землю, а потом крепко схватил его за горло.

– Похоже, я победил, – зловеще прошептал Карл. – В память о том, что ты меня спас, я сохраню твою жизнь, – он слегка расслабил пальцы, – но все же между вашим счастьем и своим я выбираю свое. Если после твоего ухода я вдруг стану обычным человеком, то, поверь, я обшарю все лачуги мира, а когда доберусь до вас, стану пытать Клару у тебя на глазах такими способами, которые не снились испанской инквизиции. Подумай, стоит ли так рисковать и торопиться с браком? – Хенрити отпустил кашляющего Теда.

Затем Карл вызвал дождь, чтобы потушить огонь. По иронии судьбы эксперименты с погодой обернулись благом для местных крестьян. В тот год выдалась страшная засуха. Если бы не дожди Хенрити, весь урожай мог погибнуть, и людям пришлось бы голодать.

– Карлу удалось победить Мартина? – спросил я Ренди.

– Да. На следующий день после боя с Тедом Хенрити предпринял вторую попытку. На этот раз Блек, лишившись энергии, погиб. Заклятие было разрушено. Карл сохранил свой магический дар и стал свободным.

– В таком случае Тед мог спокойно жениться на Кларе.

– Не совсем. Я забыл уточнить, поединок Карла и Теда состоялся накануне свадьбы. Испугавшись за свою возлюбленную, Тед не пришел на церемонию.

– И конечно, девушка решила, что он ее разлюбил, – предположил я.

– Верно, – кивнул Ренди. – Любовь дает силы свернуть горы, разрушает заклятия, но разума не прибавляет. Клара от отчаяния уехала к дальним родственникам.

– Тед пробовал ее искать?

– Естественно. Узнав, что Мартин мертв и Хенрити им больше не опасен, Тед захотел все объяснить любимой. Однако прошла не одна неделя, прежде чем он смог убедить родителей Клары рассказать, куда уехала девушка. К тому времени как Тед нашел Клару, она уже вышла замуж за другого и забеременела. Во время встречи Теду и Кларе оставалось лишь оплакивать свое потерянное счастье.

– А что же Карл? – спросил я.

– О нем сложено множество легенд. Хенрити посвятил свою жизнь путешествиям, познанию и помощи другим людям. С Тедом и остальными жителями лесопилки он больше никогда не встречался.

Глава 11
День рождения

На майские праздники София получила от Джерри приглашение выбраться в Подмосковье и посетить комплекс под названием «Рыбацкая деревня», центром которого был ресторан с соответствующей кухней. Рядом располагался большой пруд с лебедями и деревянным мостом. Берег украшали декоративные конструкции, вроде мельницы, плуга, резных лошадок, дубового стола и прочих атрибутов крестьянской жизни. Вокруг главного здания ресторана находилось несколько стилизованных деревянных домиков, куда также носили еду. Каждый из них имел свое название («Рыбацкий», «Охотничий», «Походный») и соответствующий интерьер.

Комплекс располагался довольно далеко от Москвы, попасть туда можно было только на машине. Писатель заехал за своим биографом и пообещал девушке привезти ее обратно домой не слишком поздно. Для беседы с Софией Джерри выбрал «Рыбацкий» домик, так как он как раз был рассчитан на двух – четырех человек. Они заказали закуски и напитки, потом отправились гулять по территории. Поддавшись искушению, София взялась за удочку и первый раз в своей жизни вытащила карпа. Любезный официант сразу предложил ей приготовить трофей на гриле.

– Клев будет! Это мы берем на себя, – прокомментировал Джерри, вспомнив фразу из классической советской комедии «Бриллиантовая рука».

– Не знала, что рыбалка такое динамичное занятие. – София весело улыбалась. – Пока готовят мою царь-рыбу, предлагаю вернуться в домик и продолжить нашу беседу.

– Вовремя, – согласился пожилой писатель.

Зайдя в домик, Джерри растопил камин, а София приготовила свои инструменты для записи. Несмотря на то что на календаре было второе мая, температура опустилась до двенадцати градусов, а небо затянули серые тучи. На этом фоне потрескивание горящих поленьев звучало особенно успокаивающе. Скоро стало тепло и уютно. София сняла верхний кожаный плащ, оставшись в брюках и свитере.

– Любите выбираться за город? – поинтересовался Джерри.

– Да, особенно туда, где сделан евроремонт природы, – призналась девушка. – Здесь мне нравится, а вот кормить комаров в глуши или бегать за зайцами по бурелому, на мой взгляд, удовольствие сомнительное, и к шашлыкам я после отравления совершенно потеряла интерес. Еще в загородных прогулках меня убивает ощущение запертой двери. – Голос Софии стал серьезнее.

– Что вы имеете в виду?

– У меня пока нет машины, а природа располагается в отдаленных районах, куда от электрички нужно еще пилить и пилить по малоприятной местности. Как правило, в компании кто-то везет таких пешеходов на машине. Время отъезда тоже полностью зависит от этого «кого-то». Водитель может засидеться допоздна. Становится скучно, хочется спать; ты уже весь извелся, но все равно вынужден терпеть, пока его величество шофер не соизволит отправиться в путь. Если приходится «садиться на хвост», чувствую себя попрошайкой. Когда в нашем банке решают устроить корпоративный выезд на природу, организованный трансфер часто похож на билет в один конец. «Туда» транспорт отъезжает в определенное время, а вот в обратный путь – как повезет. На последнем подобном выезде в санаторий я и моя коллега случайно узнали, что вместо одиннадцати вечера, автобус уедет в десять, а стоит он «где-то там на второй парковке». Мы со всех ног бросились искать это место, обежали на каблуках всю территорию. Свою карету мы нашли в последний момент у заднего выхода и заскочили, когда водитель уже завел двигатель. Вот это и есть ощущение закрытой двери – когда не можешь уйти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению