Хватательная рука - читать онлайн книгу. Автор: Ларри Нивен, Джерри Пурнелл cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хватательная рука | Автор книги - Ларри Нивен , Джерри Пурнелл

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Теперь коридор шел глубоко подо льдом. Во все стороны ответвлялись какие-то неведомые пути и проходы. Тут и там виднелись разрозненные вертикальные трещины, словно кто-то вырезал во льду стрелки, указывающие дорогу к какому-то древнему убежищу. Чуть выше голов путников в коридор выходили попарно сужающиеся у концов трубы. Мошкиты пролетали через них, словно листья во время бури.

Чем дальше они спускались, тем глубже оказывались в недрах Базы Шесть.

Наконец коридор вывел их в просторную залу. Возле Двери, находящейся с противоположной стороны, стояли две гротескные фигуры. Хрис заметил, как напряглась Евдокс, когда они проходили мимо. Он оглянулся на него, и совершенно не удивился испугу Евдокс, ибо сам ощутил пронзительный страх при виде этих двоих.

– Воины, – тихо сказала Джойс. – Они, конечно, вызывают ужас, но в них чувствуется какая-то необъяснимая красота. – И она взмахнула камерой.

У Набила с Синтией от испуга волосы стали дыбом.

Один из Воинов еле заметно пошевелился и отворил дверь. Их провели в другую просторную залу. В ее самом дальнем конце Белый мошкит баюкал младенца. Слева от него стояли два Воина, а слева от них – еще один Белый и Коричнево-Белый.

Евдокс быстро заговорил с ними на каком-то непонятном людям языке. Второй Посредник мгновенно прервал Евдокс, всплеснул руками и что-то гневно выкрикнул. Его крик напоминал собачий рык.

– Храшшш! Наш Мастер говорит, что он будет вести переговоры на англике, – сообщил второй Посредник. Похоже, он не осознал, что привлек грозное внимание всех Воинов, находящихся в зале. – Тогда мы передаем те же самые мысли на торговом языке. Это печальная необходимость, но, учитывая недавнюю перемену в ситуации, мы этого требуем. К тому же, Ист-Индская Торговая Компания не будет работать ни для вас, ни вместе с вами.

Когда все посмотрели на Евдокс, то создалось впечатление, что она низко поклонилась.

– Хорошо, – сказала она. – Мне выпала честь представить его превосходительство Горация Хусейна аль-Шамлан Бери, Имперского магната, председателя Имперской Торговой Ассоциации. Ваше превосходительство, прошу вас, познакомиться с моим Мастером Адмиралом Мустафа паша. А это – наш Мастер-компаньон Ист-Индской Компании, лорд Корнваллис. Молодого Посредника, которая будет говорить за лорда Корнваллиса, можно называть Вордсвордом. – И Евдокс указала на своего Мастера.

Мустафа заговорил медленно и явно обдумывая каждое слово.

– Ваше превосходительство, добро пожаловать на Базу Шесть, – перевела Евдокс. – Еще мой Мастер передает вам приветствие от имени Калифа Альмохада. Будьте здесь, как дома.

– Благодарю вас, – сказал Бери. – Вы – очень любезный хозяин. – И он поклонился обоим Мастерам. Затем кивнул в сторону Хриса Блейна.

– Я буду говорить за его превосходительство, – произнес Блейн. – Нам очень хочется еще раз поблагодарить вас за оказанное гостеприимство, а также заверить вас, что мы отлично понимаем вашу спешку, вызванную нашим прибытием сюда, причины которого вам были не конца ясны.

Джойс сдвинулась немного в сторону, чтобы оглядеть всех присутствующих. Ее камера качнулась в руках и издала еле слышное жужжание. Один из Воинов тотчас сделал резкое движение, но был остановлен коротким рявкающим приказом Адмирала Мустафы.

Хрис Блейн обратился ко второму Посреднику:

– Вордсворд, будьте добры, передайте лорду Корнваллису, что мы очень рады встрече с ним.

– С ней, – поправил Блейна Вордсворд. – Мединцы говорят, что люди обычно спешат. Это правда?

– Да, такое часто случается, – ответил Блейн.

– Тогда извините меня, но я должен сообщить вам сейчас нечто очень важное, – сказала Вордсворд. – Вам известно, что ваши хозяева совершили с нами? Мы прибыли к ним в гости, и нас предали. Половина нас погибла, разодранная на мелкие части кусками металла, и развеяна по воздуху...

– Не мы отбирали вас в качестве гостей, – вмешалась Евдокс. – И об этом всем отлично известно. Вы сами вовлекли себя в альянс, а дальше даже и пальцем не пошевелили, чтобы что-нибудь сделать. И только ваша некомпетентность привела сюда Империю. Я докажу. – Евдокс повернулась к Блейну. – Расскажите нам, откуда вашей Империи стало известно о приходе Сестры Безумного Эдди. И когда?

– «Мнимые» корабли, – ровно ответил молодой человек. – Оказавшиеся на самом деле полыми скорлупками. Их могли запускать только для одной цели.

– Совершенно верно! – воскликнула Евдокс. – Если бы Ист-Индская Компания высылала настоящие корабли, Империя бы ни о чем не догадалась, и теперь наши корабли спокойно бороздили бы Имперское пространство.

– И где эти корабли сейчас? – осведомилась Вордсворд. – Я имею в виду наш посольский корабль, отправленный к людям. Его команда жива или погибла? Я хочу чтобы на мой вопрос ответил человек.

– Корабли мошкитов в целости и сохранности, – сказал Блейн. – Один скрывается среди астероидов красного карлика. Остальные дожидаются вместе с Имперским крейсером эскорта главного боевого флота.

– А что с представителем Ист-Индской Компании?

– Извините, но до настоящего момента мы не знали что на борту этих кораблей находится представитель Ист-Индии, – ответил Блейн.

Евдокс заговорила медленно на языке с ударениями на согласных звуках: создавалось впечатление, что с треском лопаются кукурузные хлопья. Ее Мастер, покрытый белой шерстью, внимательно выслушал, затем произнес на том же языке:

– Адмирал Мустафа утверждает, что оба Ист-Индских Посредника в безопасности. Что нет никакого смысла причинять им вред. Посредникам, находящимся на борту наших кораблей, приказано постоянно поддерживать связь с Империей как минимум до тех пор, пока им не удастся переговорить с кем-либо, облеченным высокими полномочиями. Только тогда Ист-Индские Посредники получат права, которые мы согласовали.

Вордсворд посмотрел на Хриса Блейна.

– Это правда? Неужели там, на дальней стороне Сестры, нет ни одного могущественного представителя Имперской власти?

– Лицами, представляющими высочайшую власть были капитан Реннер и его превосходительство.

– Благодарю вас. А теперь я должен спросить, о чем вы договорились с Мединой?

Блейн взглянул на Бери, затем отвел глаза.

– Мы условились следовать сюда с ними. Полагаю, ни для кого не секрет, что мы надеялись на то, что нас примут на Мошке-1. Прежде чем нам удалось найти здесь опору... – с его губ чуть не сорвались слова «под ногами», – ... один из наших кораблей и Сестра угодили к Крымским Татарам. То есть, мы их временно потеряли. Мединцы согласились помочь нам в спасении команды и пассажиров «Гекаты». Это похоже на правду. Ведь наши потери стали результатом их двуличности.

– Вы имеете право говорить за Империю?

– Нет, но если все мы, находящиеся здесь, сумеем договориться, то это может оказать огромное влияние. Я – Кевин Христиан Блейн, сын лорда Родерика Блейна. Коммодор Реннер пользуется огромным влиянием в космофлоте. Его превосходительство контролирует большую часть совета директоров Имперской Торговой Ассоциации. Джойс Мей-Линг Трухильо вещает для службы новостей по всей Империи. Так что, то, о чем мы договоримся, станет известно во всех Имперских инстанциях, вплоть до самых высших.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию