Хватательная рука - читать онлайн книгу. Автор: Ларри Нивен, Джерри Пурнелл cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хватательная рука | Автор книги - Ларри Нивен , Джерри Пурнелл

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Исследователь и посол. В первой экспедиции на Мошку принимали участие два военных корабля, «Макартур» и «Ленин», причем «Ленину» категорически запретили вести переговоры с мошкитами, а «Макартур» был строго ограничен в количестве информации, с которой отправился на переговоры. От капеллана отца Харди мошкиты получили несколько книг об истории человечества, но ни в одной из них не упоминалось о недавних событиях, например, об изобретении Движителя Олдерсона. Таким образом мошкиты получили весьма скудные сведения о человеческой культуре и небольшой список имен.

И они выбрали имя для Мастера: Марко Поло. Сэр Уолтер Рэйли стал у них главным Посредником. Довольно интересный выбор имен.

Гленда Руфь услышала голос Дженнифер, когда выбиралась из душа.

– Да, Генри Хадсон? Да, конечно... Нет, я не могу обещать это, мистер Хадсон, но могу дать вам поговорить с моим начальником. – При этом Дженнифер отчаянно жестикулировала, описывая рукою огромные круги.

Гленда Руфь быстро проскользнула в сушилку и вскоре предстала прямо перед Дженнифер.

Генри Хадсон оказался молодым Посредником, покрытым бело-коричневой шерстью. Эта особь вовсе не соответствовала рассказам Гленды Руфь о Джоке и Чарли. Вероятно, он отличался метками своей семьи. Это создание казалось одновременно необычным и знакомым. Ему было не больше двенадцати мошкитских лет, но мошкиты взрослели намного быстрее людей.

А Посредники, находящиеся на борту второго корабля, наверняка наблюдают за всем происходящим. Гленда Руфь испытывала сценический шок... не говоря уже о том, что могла чувствовать Дженнифер.

– Добрый день, мисс Посол, – поздоровалась мошкита. На Гленду пристально смотрели похожие на мужские карие глаза с переливающейся радужной оболочкой. – Дженнифер сказала мне, что вы – Гленда Руфь Блейн, а официально к вам обращаются достопочтенная мисс Блейн. А я – Генри Хадсон, и говорю за моего Мастера Марко Поло. Могу я узнать характер и степень вашей политической власти?

Гленда Руфь ощутила легкое недовольство и еле заметно пожала плечами.

– Я веду переговоры только благодаря связям моей семьи, а официально я не являюсь послом. Мы очень спешили, чтобы добраться сюда. Однако я уполномочена на некоторые политические решения, только потому, что я нахожусь здесь, а другие – нет. К тому же, моя семья... – Она резко замолчала. Ей казалась, что она разговаривает с кальмаром: это создание могло неверно истолковать ее слова.

Она слабо осознавала, что за ее спиной стоит Дженнифер и очень быстро говорит в микрофон. На втором экране виднелась фигура гардемарина, рядом с ним стояли офицер и сам Баласинхэм. Что ж, превосходно! Он не рискнет вмешаться.

Выслушав ее, мошкита проговорила:

– Невзирая ни на что, я очень рада побеседовать с вами. – У мошкиты явно был превосходный учебник по «англику». А ее руки... – Ваши предки посетили нас еще до моего рождения! И среди них был ваш отец?

– Отец и мать.

– А! И как повлияло на них это путешествие?

Руки, плечи и голова мошкиты быстро двигались, создавая полную иллюзию того, что они сломаны, и вдруг Гленда Руфь с ужасом осознала, что и ее руки, плечи и пальцы тоже двигаются, что она разговаривает на языке тела, и делает это бессознательно, на языке тела, которому она обучилась от Чарли и Джока. И внезапно она все поняла.

– Вы не обучались у человеческого финч'клик'а!

– Нет, миледи, – ответила мошкита, совершая руками совершенно незнакомое девушке движение. – Я выучила ваш язык и некоторые ваши обычаи. Мне известно, что у вас нет опыта нашего воспроизводительного цикла, и что ваши властные структуры отличаются от наших, но меня не приписывали для обучения ни к одному человеку.

– Пока нет.

– Как скажете. Но пока мы еще не встречались с теми, кто отдает приказы в вашей Империи. – Мошкита немного помолчала, затем продолжила: – Вы не разговариваете с Мастерами. Мне говорили, что я встречусь... с человеческими существами... которые не Посредник или Мастер, но я хочу признаться, что этот опыт – намного необычнее, чем я думала.

– Вы говорите от имени?..

– От имени Мединских торговцев и определенных союзнических семей. Моя сестра Евдокс отправилась обратно на Мошку с вашими кораблями.

Гленда Руфь усмехнулась.

– Евдокс. Торговцы из Медины. Конечно же, это все с расчетом на мистера Бери.

– Совершенно верно. Все это ему знакомо.

– Но это название подразумевает, что вы не разговариваете от имени всех обитателей Мошки. Кто это – Мединские торговцы? Кто собирается вести с нами переговоры?

– Мы представляем собой семью, дальновидную и обладающую правом находиться здесь после того, как Сестра Безумного Эдди открыла маршрут. Вне всякого сомнения вам известно, что никто не может говорить от имени всех мошкитов. Это проблема, не так ли? И Империи это не нравится. – Несколько секунд Генри Хадсон внимательно изучал девушку. Поза не выражала ничего. – Вам известны обычаи мошкитов, точнее, одной из групп, но мне эта группа совершенно незнакома. – Он помолчал. – Мне надо посоветоваться с Послом. Извините. – Экран погас.

– Что случилось? – спросил Фредди.

– Не знаю. Капитан Баласинхэм, вы разговаривали с этими мошкитами?

– Всего лишь формально, миледи, – ответил капитан «Агамемнона» с экрана. – Мы инструктировали их установить здесь станцию. Они попросили о том, чтобы им позволили говорить с нашим руководством, и мы ответили им, что это произойдет в должное время. Больше ничего. Происходит что-то очень странное, не так ли?

– Да.

– Зачем ему понадобилось идти к своему начальству?

– Он не представляет Короля Петра. Или кого-нибудь, кто знаком с этой семьей.

– Короля Петра? – быстро спросил Баласинхэм.

– Король Петр отправлял своих мошкитов на переговоры с «Макартуром» и «Лениным». Именно он послал к нам нашу первую группу послов от мошкитов, тех, с которыми я воспитывалась. А эти мошкиты не представляют Короля Петра или какую-либо крупную мошкитскую семью. Он даже не знает... гм... определенных сигналов, языка тела, которым меня обучили Чарли и Джок. – При этих словах Гленды Руфь ее руки, туловище и плечи извивались в сложных, запутанных движениях, что означало: «Ирония, нервы, гнев под контролем, а задаешь слишком много вопросов, когда тебе надо поверить моим словам и полностью мне доверять». – Это универсальный и очень простой набор жестов, которым способен научиться даже человек.

Дженнифер Банда затаила дыхание. Ее глаза расширились, а взгляд был мутным, пока она старалась запомнить все, что увидела от Гленды Руфь.

– Боюсь, мне это ничего не говорит, миледи, – строго заметил Баласинхэм.

– Эта мошкита представляет группу, которая долгое время не вступала в контакт с группой Короля Петра, – пояснила Гленда Руфь. – Циклы. Прошло несколько циклов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию