Хватательная рука - читать онлайн книгу. Автор: Ларри Нивен, Джерри Пурнелл cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хватательная рука | Автор книги - Ларри Нивен , Джерри Пурнелл

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Когда Баласинхэм сдвинул брови в полном замешательстве, Дженнифер добавила:

– Но организация Короля Петра была очень могущественной. Она распространялась по всей планете.

– Да, действительно, это так. Им пришлось это сделать, – сказала Гленда Руфь.

– Поэтому любая группа, длительное время не вступавшая с ними в контакт... – Дженнифер почувствовала, что ей пора замолчать.

– Я по-прежнему не понимаю этого, но полагаю, что я вовсе не обязан это делать. Итак, о чем же они советуются? – требовательным тоном осведомился Баласинхэм.

– Я надеюсь, – ответила Гленда Руфь. – Надеюсь, что она просит у посла разрешения рассказать мне правду.

– Мне поручили пригласить вас в систему Мошки, – сказал Генри Хадсон. – Еще мне сказали предложить вам любую помощь в этом путешествии, а потом уже завершить нашу беседу. Сожалею, что это необходимо.

– Надеюсь, что вы расскажете нам намного больше.

– Мы... мы все объясним, но только тем, кто уполномочен соответствующей властью, чтобы принимать решения. Видите ли, миледи, когда мы разговариваем с вами, мы рассказываем вам больше, чем нас учили, и все-таки, если мы убедим вас нам помочь, нам придется также убеждать и других.

– Поэтому вы так упорно скрываете вашу историю, – сказала Гленда Руфь.

– Вы имеете в виду подробности, которые могли бы помочь вашей позиции ведения переговоров? Да, вы правы. Но мы не скрываем главного. Вам ведь совершенно ясно, что мы способны воевать. Вы делаете выводы о наших возможностях исходя из образцов, которые мы вам послали, – сказал Генри Хадсон. – А вы в свою очередь утаиваете вашу недавнюю историю, ваш военный потенциал и ваши стратегии, какие они есть на самом деле. Весьма сомнительно, что вы раскроете их в подходящее время. Как и мы – наши. Миледи, мне очень приятно беседовать с вами, и я надеюсь, что мы встретимся с вами еще, после того, как нам разрешат побеседовать с теми, кому вы повинуетесь. Буду рад получить от вас любое записанное послание, которое вы так любезно позаботитесь послать. До свидания.

Коммандер Баласинхэм сидел, крепко сжав губы, отчего его рот превратился в тонкую полоску.

– Энди, все это мне очень не нравится.

Антон Рудаков, навигатор «Агамемнона» согласно кивнул.

Баласинхэм вновь включил микрофон.

– Мистер Таунсенд, я еще не определил, следует ли мне разрешить вам продолжать полет с гораздо меньшим снаряжением и без соответствующего количества персонала.

– О, все в порядке, мошкиты предложили позаботиться о моем снаряжении, если у вас нет места, – ответил Фредди.

– Да, я уже это слышал.

– Мне бы хотелось, чтобы Джордж остался у вас, а он старшина в отставке, и он вам не помешает. Кстати, он отличный кок, – благоразумно добавил достопочтенный Фредди Таунсенд.

Баласинхэм вздохнул.

– Мистер Таунсенд, вам нужно держаться подальше от системы Мошки. Ваш корабль не вооружен. А мы сражались с кораблями мошкитов еще до вашего рождения!

– Видите ли, мы приглашены, – отозвался Фредди. – Мошкитами, Евдокс и Генри Хадсон. У нас есть опознавательные знаки, и они оба заверили нас, что в нас не станут стрелять.

– Это они так говорят. А вы направляетесь в совершенно неведомые зоны. Они даже не нанесены на карту. Если вы не вернетесь, Блейны снимут с меня голову, даже если этого не сделают ваши родители. Вы отдаете себе отчет, чем может закончиться ваша затея?

В стороне от камеры заговорил голос Гленды Руфь, и Фредди заметил, как она слегка подмигнула ему.

– Коммодор Реннер считает это очень важным. Мистер Бери счел, что очень важно послать один из своих кораблей на рандеву с нами, чтобы наполнить наши баки топливом. Повторяю, это очень важно, коммандер.

– Ладно, раз они считают это хорошей мыслью, то, допустим, я дам вам разрешение, однако, мэм, это очень опасная зона!

– «Геката» быстрее, чем можно подумать, – сказал Фредди. – Тем более теперь, когда мы избавились от всякой ненужной роскоши.

– И вы потеряетесь... – произнес Баласинхэм и отключил микрофон, заметив, что ему машет рукой навигатор. – Что, Энди?

– Капитан, – обратился к нему Антон Рудаков, – что бы с ними ни случилось, маловероятно, что они потеряются. Я прекрасно понимаю, что вы не настигнете гоночную яхту, но все равно вы должны услышать Фредди Таунсенда.

– Фредди Таун... Ах вот оно что! Он что-то придумал, не так ли?

– Можно сказать, придумал заново... На гонках у Чертовых Ворот он воспользовался помощью гравитации звезды, а затем развернул парус. Теперь все называют их спинакерами, но Фредерик Таунсенд был первым.

– А вы уверены, что это был он? Таунсенд выглядит совсем ребенком.

– Он начал участвовать в командных гонках на корабле своего кузена, когда ему было двенадцать, – ответил Рудаков. – А собственноручно управлять кораблем – в семнадцать лет. За прошедшие восемь лет он побеждал в гонках уйму раз, капитан. Хотя у Чертовых Ворот он потерялся. Свечение звезды оказалась слишком ярким, и его парус разодрало на клочья.

Баласинхэм снова врубил микрофон.

– Моя команда считает, что я должен знать, кто вы, мистер Таунсенд. И мне следовало бы спросить у вас о гонках у Чертовых Ворот.

– Ах это! Я проиграл эту гонку, – спокойно ответил Фредди.

– Предлагаю послать вместе с вами одного из моих офицеров. Что скажете?

– Спасибо – нет.

– А если вам придется вступить в бой?

Изображение на экране изменилось. Баласинхэм увидел очень серьезную юную леди, выглядевшую на этот раз на удивление взрослой.

– Коммандер, – сказала Гленда Руфь. – Мы благодарны вам за такое беспокойство за нас. Но мы не нуждаемся в помощи! Корабль Фредди будет только быстрее без лишних людей. У нас отличный инженер, а если нам придется сражаться или мы потеряемся, то неважно, сколько будет на борту ваших людей – один или полсотни.

Спинакер – добавочный треугольный парус на спортивных парусных судах.

– Мисс Блейн...

– Вы слышали о Воинах? – продолжала девушка. – Мошкиты вывели специальный подвид, предназначенный только для войны. Пока еще никто не видел их в плоти и крови. В наших записях есть только их статуэтки. Наш Посол с Мошки попытался представить их нам как каких-то мифических демонов, и немудрено, поскольку они очень на них смахивают...

Повествование Гленды Руфь стало богатым и цветистым, когда она стала вдаваться в подробности. Фредди даже почувствовал, что сильно вспотел. Если принять во внимание то, что она знала, почему она так жадно стремится встретиться с подобными созданиями? Но Гленда Руфь никогда не избегала риска.

– Совершенно верно, – подметил Баласинхэм, на этот раз очень спокойно. – Это очень опасно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию