К чему приводят девицу... Объятия дракона - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рассохина cтр.№ 144

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - К чему приводят девицу... Объятия дракона | Автор книги - Анна Рассохина

Cтраница 144
читать онлайн книги бесплатно

— Что ж, попробуем еще раз…

Причем сказано это было с такой интонацией, будто он имел в виду не только варку кафея.

Спустя какое-то время мы с Кайрэном сидели за столом в трапезной и пили кафей из небольших чашечек, глядя друг на друга поверх них.

— Вы уезжаете, сударь? — Я решила первой нарушить затянувшееся молчание.

— Завтра я отправляюсь в очередное плавание, — подтвердил он.

— Чем же вы будете заниматься?

— А какое может быть ремесло у пирата? — иронично приподнял бровь мужчина.

— Ну не все же время вы грабите и убиваете, — нахмурилась я.

— Не могу сказать, что все жуткие легенды, которые сочинили обо мне, являются только людской выдумкой, — хищно улыбнулся пиратский капитан.

— Я не слышала ни одной жуткой истории, связанной с вами.

— Рассказать?

— Давайте, только сообщите что-нибудь из последнего, пожалуйста.

Мой собеседник широко ухмыльнулся:

— Вот только вчера слышал в таверне Рогана. Пиратский капитан Кайрэн похитил сотню невинных девиц и увез их на своем корабле на Туманный остров, чтобы продать половину из них Властителю армаров, а другую половину скормить ксифам…

— О! А где находится этот Туманный остров? Кто такие армары? Да и ксифов я никогда не видела, так расскажите мне о них.

Кай расслабленно откинулся на спинку стула, нежно посмотрел на меня и ответил:

— Вы удивительная девушка! Я рассказываю вам о том, что жуткий пират похитил сотню девиц, а вы заостряете внимание совершенно на другой части моего повествования.

Я невольно улыбнулась:

— Сударь, я знаю, что в том состоянии, в котором вы пребывали пару дней назад, вы не то чтобы сотню, но даже и одну девицу не смогли бы украсть.

— Верно, но вы не думаете, что вскорости я смогу это сделать, и вас не смущает, что именно вы излечили меня? — хитро прищурился мужчина.

— Не думаю и не смущает, причем ни капельки.

— Нилия, я жалею, что не узнал вас до того, как вы расколдовали своего дракона! — сказал мужчина.

В его голубых глазах мелькнула непонятная мне тоска, и я отчетливо поняла, что, если бы мое сердце было свободно, я запросто могла бы полюбить этого пирата.

Тихо ответила:

— Мне тоже жаль, Кайрэн, — и опустила взор в чашку, чувствуя, что краснею.

— Вы хотели знать о Туманном острове? — спустя немного времени спросил Кай.

— Да, — я подняла голову, — а еще мне хочется получить сведения об армарах и ксифах.

— Туманный остров — это место, куда, согласно легендам, отправляются души всех пиратов после смерти, а еще там живут морские демоны — армары. Прошу не путать со снежными демонами. Армары — это нежить, которая предпочитает лакомиться невинными девицами.

— Это правда?

— Это правда! К счастью, армары не столь разумны, они действуют, подчиняясь инстинктам.

— Жуть какая! А ксифы тогда кто?

— Морские змеи. Немаленькие такие змейки, размером с фрегат.

— Ого! И они топят корабли?

— Само собой, а потом вылавливают людей и, как вы понимаете, тоже лакомятся ими.

— Сударь, а как называется ваш корабль? — Я решила сменить тему.

— Мой фрегат… — Кай мечтательно улыбнулся, глядя мимо меня затуманенным взором. — Мой парусник известен на Омуре как «Ветреная красотка».

— И с чем связано такое название?

— А вы не догадываетесь?

— Вы назвали свой корабль в честь той самой ведьмы, которая, скажем так, вас обидела?

— Верно, — улыбка мужчины получилась кривой, — обидела.

Мне вдруг захотелось его утешить, потому что я поняла, что эту ведьму Кайрэн любил. Внимательно посмотрела на него, и пират горестно усмехнулся:

— Не везет мне в любви. Боги не позволяют мне обрести ее.

— Любовь не всегда является благом, — глухо откликнулась я. — Чаще она становится нашим наказанием.

— Вы хотели бы это изменить? — с волнением спросил капитан.

Призадумалась; разом вспомнились все поцелуи и ласки Арриена, его жадные руки, страстный взгляд, от которого я вспыхивала, словно факел. Мне было хорошо с женихом, и, несмотря на все происшедшее, я продолжала любить только его.

— Нет, — тихо ответила я.

Кай поднялся и обратился ко мне:

— Нилия, вы позволите поцеловать себя на прощанье?

Я моргнула и осведомилась:

— А как же мои узоры? Вы не боитесь последствий?

— Готов рискнуть, к тому же я вижу, что вы носите браслет разлуки.

Я тоже встала из-за стола и кивнула. Мужчина подошел ко мне, нежно провел пальцем по моей щеке, и я посмотрела ему в глаза. Казалось, что в этой комнате замедлилось время, когда губы Кайрэна легко коснулись моих. Определенно этот поцелуй мне понравился. Нет, я не вспыхнула, не забылась, как это бывало с Шайном, но легкие, будто дуновение морского бриза, прикосновения губ и языка Кая были мне приятны. Я даже расстроилась, когда наш поцелуй завершился.

— Вы чудная девушка, Нилия, и я желаю вам счастья, — шепнул на прощанье пират, резко развернулся и ушел прочь, не оглянувшись.

Я растерянно прижала пальцы к губам, все еще ощущая вкус его поцелуя. В трапезную заглянула Нелика. Увидев меня, она вопросительно приподняла бровь, а я отрешенно сообщила:

— Определенно Данис был прав, мне нравятся плохие парни.

— А какая приличная девица сможет устоять перед обаянием плохого парня? — с философским видом откликнулась полуэльфийка.

Незаметно пробежала очередная седмица. Ранним утром я проснулась оттого, что снизу доносился странный шум. С недоумением села на кровати и прислушалась. Раздался звон стекла, я вскочила, накинула на плечи легкую пелерину и выбежала в коридор. Здесь шум снизу слышался еще отчетливее. Я спустилась на кухню. Картина, представшая взору, заставила меня остолбенеть. По кухне и трапезной бегало странное существо с длинным хвостом. Невысокое, чуть выше моего колена, щуплое, покрытое серо-зеленой шерстью. Вместо ног у него были копыта, на голове красовались острые рожки, а вместо носа свиной пятачок. Существо занималось тем, что быстро уничтожало нашу посуду и запасы провизии, просто разбрасывая их по полу и топча копытцами.

— Вот хмар! — вполголоса воскликнула подошедшая ко мне Нелика.

— Точно! Хмар! — прозрела я.

— На нашей кухне? — ошалело спросила подруга, а спустившаяся с лестницы Элана попросту завизжала.

Навий служка эхом повторил ее визг и бросился на нас. Теперь уже и мы с полуэльфийкой заорали и бросились врассыпную.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию