Испытание ложью и правдой - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Данлоп cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испытание ложью и правдой | Автор книги - Барбара Данлоп

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Вас двоих наедине с коробками я тоже не оставлю, – ответила Дарси.

Если они еще не уничтожили доказательства, о которых писал ее отец, то уж точно она не позволит им сделать это сейчас.

Джастин недоверчиво засмеялся, очевидно сомневаясь, что у Дарси это получится. Но у нее тоже была власть. Дарси скрестила руки на груди.

– А что вы скажете на появление совершенно новой книги-откровения, написанной дочерью человека, которого обманул «Колборн аэроспейс»?

– Это абсурд, – возмутился Джастин. – Мы подадим на тебя иск за клевету. Твоя задница быстро окажется в зале суда

– Джастин! – осадил его Шейн.

– Мы докажем, что это ложь.

– Так же, как доказали, что Бьянка лгала?

– Это совершенно другое.

– То же самое, – не согласился Шейн. Затем повернулся к Дарси и холодно взглянул на нее. – Ты сделаешь это?

– Не задумываясь.

Она сомневалась, что сможет пройти через это. Но дочь должна защитить отца, хотя бы в память о нем.

– Тогда что ты предлагаешь? – спросил Шейн.

– Будем просматривать документы вместе. Ты не доверяешь мне, – я тебе.

– Сутками напролет без перерывов?

Справедливое замечание. Как только она пойдет домой, у Шейна и Джастина появится беспрепятственный доступ к документам. Они могут сжечь все что угодно, если захотят.

– Другого выхода нет, – согласилась она.

– То есть, ты останешься здесь?

– Я не собираюсь спать с тобой.

Шейн ухмыльнулся:

– Предлагаю тебе гостевую комнату.

Дарси оглядела коробки: интересно, сколько времени ей понадобится, чтобы просмотреть их все? День? Два дня?

– Насколько ты полна решимости? – Тон Шейна был мягким и дразнящим.

– Больше, чем ты думаешь. – Она вызывающе посмотрела на него. – Я останусь на столько, сколько потребуется. На работу мне все равно не нужно.

– Я уволил ее, – пояснил Шейн Джастину.

– Я сама уволилась, – поправила его Дарси.

– Почему ты потакаешь ей? – поинтересовался Джастин.

– Она думает, что права.

– Я действительно права, – ощетинилась Дарси.

– Тогда к чему все эти уловки? – удивился Джастин. – Почему просто не постучать в дверь?

– Потому что я не настолько глупа. Потому что тогда вы были бы предупреждены. Потому что Далтон обманул моего отца. Потому что Колборнам нельзя доверять.

– Поменяйтесь ролями, – обратился Шейн к Джастину. – А ты что бы сделал на ее месте?

– У тебя в голове туман. Ты идешь на ненужный риск.

– Может быть. Но сейчас это не имеет значения. Еще одна книга уничтожит нас окончательно.

– Не надо было опять… – Джастин не закончил фразу. Да это было и не нужно.

Дарси помертвела от ужаса. В глазах Джастина она не лучше Бьянки. И Шейн наверняка чувствовал то же самое. Если она не найдет чертежи отца, то навсегда останется в его памяти мошенницей.

– Нам нужен перерыв, – сказал Шейн. – Давайте поднимемся в дом и решим, как будем работать.

Дарси взглянула на часы – почти десять часов вечера. Она встала.

– Я должна позвонить Дженнифер.

Джастин вышел из погреба первым, Шейн ждал, пока Дарси подойдет к двери.

– Может быть, она привезет тебе какое-нибудь нижнее белье, – пробормотал он, когда Дарси прошла мимо.

Она повернулась и посмотрела на него. Но когда их взгляды встретились, она поняла, о чем он. Под платьем на ней ничего не было, и они оба это знали.

– Прекрати, – прошипела она.

– Прекрати что?

– Никакого сексуального подтекста.

– Даже если мы не будем говорить об этом, думать не перестанем.

– Если будешь язвить и дразнить меня, то, конечно, ничего не получится.

– И так ничего не получится.

Если бы Дарси могла сказать, что он ошибается. Но он был прав. Сколько бы времени ни понадобилось, чтобы просмотреть пятьдесят коробок с документами, – провести эти часы с Шейном наедине будет мучительно.


Дарси с глухим звуком поставила двадцать шестую коробку на пол. Она все еще не нашла подтверждений того, что изобретение ее отца было украдено.

Шейн давно перестал просматривать архивные документы, вместо этого превратив винный погреб в импровизированный кабинет. Была среда, и сотрудники постоянно входили и выходили, предоставляя информацию и консультации, а Шейн занимался самыми разными вопросами, начиная от авиационных правил и летных испытаний и заканчивая сбоями в работе оборудования и обучением персонала.

Он проводил большую часть времени с Джастином, который или трудился над договором с «Бомонт», или разрабатывал план перехода на производство частных самолетов. Оба погружались в энергичные дискуссии, забывая о Дарси, которая сидела на другом конце стола.

Каждый раз, когда Джастин предлагал снизить объемы производства «Колборн», Шейн стоял на своем. Дарси ничего не могла поделать с собой – она гордилась его убежденностью.

– И снова Райли Эллис, – сказал Джастин, войдя в погреб. Отодвинул стул и сел за стол напротив Шейна.

– Что на этот раз? – спросил Шейн. – Что с этим парнем?

– Он переманивает твоих сотрудников.

– Каких именно?

– В основном, техников, но и инженеров. Предлагает высокие зарплаты, больше отпускных дней и более выгодные условия.

– Как он может себе это позволить? И, вообще, что за черт? В последний раз, когда я узнавал, у него работала сотня человек. И теперь он принимает участие в международных тендерах?

– Он стал партнером «Завьер Тэк».

– Зачем?

– Чтобы получить международные контракты, – пояснил Джастин.

– Я имею в виду, зачем «Завьер Тэк» работать с Эллисом? Что они от этого имеют?

– Не знаю. Постараюсь выяснить.

– Хорошо, – кивнул Шейн. – И узнай, что нам будет стоить сохранить наших парней?

– Ты не можешь их сохранить.

– Что значит, я не могу их сохранить? Я должен. Мы не сможем их заменить.

– Если ты увеличишь им зарплату, то должен будешь поднять ее всем сотрудникам. Это слишком дорого.

Шейн крепко выругался. Затем взглянул на Дарси.

– Извини.

– Предложи обеды, – посоветовала она.

– Что?

– Я знаю, в вашем головном офисе это не проблема, так что ты, вероятно, не обращал внимания. Но на сборочных и производственных предприятиях сотрудникам некуда сходить на обед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию