Источник. Магия для начинающих - читать онлайн книгу. Автор: Джек Хорн cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Источник. Магия для начинающих | Автор книги - Джек Хорн

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Еще удар. Эмили покосилась на Джо, и тот шагнул к двери, но резко притормозил, когда прозвучал третий удар, от которого тряхнуло весь особняк. Последний удар заставил красно-черную дверь широко распахнуться и тут же слететь с петель. Вращаясь, она пролетела на уровне моих плеч, едва не задев голову Джо. Он бросился на пол, пропуская створку над собой, и на карачках пополз к Эмили. Когда он выпрямился, то благоразумно встал у ведьмы за спиной.

– В следующий раз откроешь Хило на стук.

Хило перешагнула через порог, держа свою клюку высоко поднятой, и замерла. Несколько зигзагов молний прочертили небо, высветив силуэт старухи в пурпурном тюрбане, лиловом цветастом халате и вязаных крючком шлепанцах.

– Да ты живучая, как таракан! – возмутилась Эмили.

– Верно. Хило – таракан. – Хило уперла клюку в пол, тяжело оперлась на нее и скрючилась, приняв свою обычную позу. – И будет жива, когда тебя похоронят, – добавила она.

Эмили напружинилась, и на кончиках ее пальцев запылал красный шар. Она яростно завопила и швырнула сферу в Хило, а та уронила клюку и раскинула руки за мгновение до удара силы. По ее искаженному лицу я поняла, что ей безумно больно, но в следующую секунду ее гримаса сменилась победной улыбкой. Хило хлопнула в ладоши, и чужая энергия заискрилась ярко-синим. Она вновь развела руки и метнула шар обратно в Эмили. Файербол попал прямо в нее. Вонь от горелых волос окружила Эмили, но она устояла.

– Тебе придется поднапрячься, чтобы прикончить Хило, – закудахтала старуха. Эмили зашипела. – Хило заимствовала силу всю свою долгую жизнь и теперь готова проучить тебя за то, что ты тронула ее девочку, – заявила Хило и кивнула головой. Ее клюка послушно взмыла вверх. Старуха крепко сжала палку. – Ну, паршивка, бей. Покажи Хило, на что ты способна, – произнесла она, и ее глаза радостно блеснули.

Эмили издала вой и скрючила пальцы, превращая их в когти. На их кончиках сформировался новый огненный шар.

– Прекратите! – потребовала Айрис, ворвавшаяся в вестибюль. – Быстро!

Огонь Эмили истаял. Айрис озиралась по сторонам, явно стараясь во всем разобраться. За ней по пятам следовал Оливер.

Айрис шагнула к Эмили и погладила сестру по щеке. Несмотря на атмосферу насилия, отравившую дом, это был жест любви.

– Мы считали тебя мертвой, – сказала она и попыталась обнять Эмили.

– Не трогай меня! – с отвращением потребовала та.

– Эмми, – спросил Оливер. – Что с тобой случилось? Что это на тебя нашло?

Он вздохнул. Похоже, мой дядя очень хотел понять, в чем именно состоит «это».

– Ах, братик, я просто обрела свободу. Избавилась от тирании грани. Вот и все, – пояснила Эмили и взъерошила ему волосы. – А разве ты не жаждешь вкусить свободы? Оставить позади ощущение вины и горькое сожаление? Ты тоже страдал под ярмом грани. Ты был в изгнании, как и я. – Она дотронулась до его виска и приподняла его подбородок. – Мы с тобой – прямо как близнецы, Оливер! Между нами – гораздо больше сходства, чем между тобой и этими двумя скучными девицами, моими так называемыми сестрами. Тебя огонь не страшит. Ты любишь поступать по-своему. Присоединись ко мне. Присоединись к нам.

Эмили вскинула вторую руку, и ее длинные, покрытые красным лаком ногти заскользили по щекам Оливера. Она тряхнула головой, отбросив волосы за спину, и заглянула Оливеру в лицо, моргая своими зелеными глазами, как ласковая кошка. Она улыбнулась и пропела: «Красный пират, пришли Оли назад!»…

Оливер схватил ее за запястья и сжал губы.

– Точно, – проговорил он, наконец. – Я – гнусный эгоистичный павлин. Но признаюсь тебе: я совершенно не такой, как ты. Теперь в тебе появилось нечто жестокое, бесчеловечное… а может, оно было в тебе всегда.

Эмили рассмеялась:

– Бесчеловечное? Ах, Оливер, если бы ты знал! Поверь мне: ирония просто чудесная!

– Еще не поздно, Эмили, – произнесла Айрис. – Ты можешь остановиться и не идти дальше по темному пути. Выслушай нас, Эмили. Одумайся.

– Еще не поздно? – переспросила Эмили, адресуя этот вопрос не Айрис, а мне. – Я приняла сторону мятежных семейств! Я поклялась уничтожить вашу драгоценную грань! – Она кивнула на свою среднюю сестру. – Я терзала твою дорогую Эллен – и должна добавить, что наслаждалась каждым мигом этого процесса. А я не упоминала о том, что ее никчемного Такера убили мы с Джозефом?

– Ты сама сказала, что он тебе помогал! – воскликнула я.

Эллен посмотрела на меня так, как будто мои слова могли стать последней соломинкой, которая сломает ей спину.

– Милая, я соврала, – ухмыльнулась Эмили. – Меня поддерживают самые могущественные ведьмы нашего мира. Зачем мне Такер Перри? – Ее глаза сузились, и она отчеканила: – Я же не отчаявшаяся выпивоха!

Я поняла: Эмили проверяла, попал ли ее выпад в цель. Эллен дернулась, и ее сестрица просияла. А потом она опять повернулась ко мне.

– Он был жалкой пешкой. Я выжгла ему сердце исключительно для того, чтобы выбить тебя из колеи.

– И чтобы отнять его у меня, – тихо вымолвила Эллен, сидя на паркетном полу возле Питера.

Физические силы покидали ее. Эллен казалась изнуренной и еле-еле дышала.

– Да, сестренка, – ехидно подтвердила Эмили. – Ты права. – Она немного помолчала. – А как насчет того, что я сделала с тобой, Мерси? Я играла с твоими нежными чувствами. Я заколола твоего жениха… и, кстати, о твоем ненаглядном: я заставила тебя изменить ему. – Она бросила на Питера высокомерный взгляд. – Ты слышал, Питер? Я не лгу. Мерси отдалась этой твари. Может, не телом… однако он в нее вошел. И моя шлюха-дочь была в восторге.

– Заткнись! – прохрипел Питер, тщетно пытаясь принять сидячее положение.

– Не смей грубить будущей теще! – оборвала она Питера. – Ну, Мерси, каково твое мнение по поводу матери? Мне и впрямь еще не поздно образумиться?

Я посмотрела на Эмили, ощущая ее ядовитую силу, пропитывающую все вокруг. На меня нахлынуло столько ярости и ненависти… но я решила не поддаваться гневу. Мне хотелось найти возможность все это прекратить. Сделать еще одну попытку и вырвать ее из тьмы.

– Еще не поздно, – произнесла я. – Позволь нам тебе помочь.

Она фыркнула:

– Стараешься соответствовать имени, которое тебе навязала Эллен, да? Мерси, Милосердие! [11] – Ее глаза распахнулись, рот обнажил ряд зубов. – Если бы имя тебе давала я, оно было бы совсем другим. Я бы назвала тебя «Мерзость», ибо ты действительно такая.

Она умолка и обратилась к Айрис.

– Мне не требуется ваша помощь. Мне нужно, чтобы вы убрались с моей дороги! Грань должна обрушиться. Наши давние друзья уже заждались, – изрекла она. И жалобно добавила: – И они очень проголодались!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию