Источник. Магия для начинающих - читать онлайн книгу. Автор: Джек Хорн cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Источник. Магия для начинающих | Автор книги - Джек Хорн

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Что за нелепость! Ей надо домой, встретиться лицом к лицу с сестрами. Ей нельзя вечно скрываться.

– Но у меня сейчас столько вопросов! Мне необходимо понять, что случилось. Я совершенно сбита с толку, мама, – возразила я.

Но женщина упрямо покачала головой и посмотрела на меня, как на сумасшедшую.

– Ты что, думаешь, что я твоя мать?

Она отпрянула от меня и не спускала с меня настороженного взгляда, пока из храма не вышли подруги. Она что-то прошептала своим спутницам, и те стали глазеть на меня.

– Не смотрите на нее! – громко прошептала обладательница зеленой футболки. – Давайте поскорее уйдем.

Ее подруги расхохотались, и все шумно удалились к следующему пункту своей экскурсии. Меня просто сочли чудачкой, очередной странностью Саванны, но, если честно, меня это меня вообще не волновало.

Глава 12

Когда наша машина вырулила на парковку возле «Маг Мел», я заметила на дверях бара объявление «Закрыто для туристов по личным причинам». Многие из приехавших на поминки никогда не встречались с виновником «торжества», но у меня имелись веские основания посетить мероприятие. С того дня, когда глаза Педера в последний раз закрылись, прошла целая неделя. Я постаралась прогнать воспоминание о своем неудачном магическом опыте, но не могла забыть о том, как тело старика взмыло в воздух, чтобы затем упасть обуглившимся на землю. Кстати, наверняка постоянные клиенты таверны сегодня будут здесь: и те, кто захочет выпить, и те, кто придет сыграть какую-нибудь мелодию, да и все остальные завсегдатаи никуда не денутся. Клер и Колин привлекли Питера к работе за стойкой, поэтому до бара меня подбросили Айрис с Оливером.

Объявление о свадьбе Эллен и Такера уже опубликовали на странице светских новостей во вчерашнем выпуске газеты.

– Люди надеются, что мы приедем вместе, – заявила она, объясняя, почему решила ехать с Такером, а не с нами.

Мне противно было думать о том, что она навсегда свяжет себя с этим типом, но в итоге моего мнения не спросили. Я молилась, чтобы она нашла счастье и приспособилась к замужней жизни столь же успешно, как Айрис приноровилась к вдовству.

Я не могла не восхищаться тем, как расцвела после смерти Коннора Айрис. Ее стиль уже не являлся отражением его комплекса неполноценности. Теперь Айрис превратилась в прекрасную женщину, которой она была и внешне, и внутренне. Сегодня она обновила недавно купленное черное платье. Наряд сдержанного покроя чуть прикрывал колени Айрис, но весьма соблазнительно подчеркивал ее стройную фигуру.

Оливер облачился в черный костюм с однобортным пиджаком и узким, тоже черным, галстуком: оба оттенка были подобраны так гармонично, что явно свидетельствовали о безупречным вкусе Оливера. На мне было серовато-зеленое платье до середины икры, которое мне предложила Эллен. Не идеальный цвет для траура, однако наряд был мне к лицу и не давил на растущий животик. Я чувствовала себя хорошенькой, и, Бог свидетель на сегодня мне этого было достаточно.

Оливер затормозил недалеко от входа, но в той зоне, где парковка запрещена. Оглянувшись через плечо, дядя мне подмигнул.

– Не волнуйся, Конфетка, – проговорил он.

Я знала, что моему дяде еще ни разу в жизни не выписывали штраф за неправильную парковку. Мы не загородили пожарный гидрант и не создали никакой опасности для окружающих, поэтому я одарила Оливера улыбкой, но посетовала на то, что мои ноги в узких туфельках, которые я надела из чистого тщеславия, все же отекли.

– Не выходите, – велел он и, выскочив из машины, открыл дверцу сначала Айрис, а потом мне.

– Как хорошо, что ты дома! – произнесла Айрис.

Она так и лучилась любовью к младшему братцу! Оливер подставил нам руки, согнутые в локтях. Когда он подвел нас к таверне, дверь распахнулась.

– А вот и моя прелестная будущая невестка! – объявил Колин и, наклоняясь, запечатлел на моей щеке влажный, щедро сдобренный виски, поцелуй. – Здравствуйте, дорогие мои! Для Клер и для меня, конечно, очень важно ваше присутствие, – добавил он, чмокнув меня в другую щеку.

– Эллен скоро будет, – сообщил Колину мой дядя.

– Мы получили от нее чудесные цветы. Они стоят дальше, там, где Клер устроила для нашего Педера выставку. – Колин растянул губы в улыбке. – И если мы заговорили об Эллен, я предвкушаю, как поздравлю Такера с тем, что он наконец добился. Эллен сделает из него порядочного мужчину.

– Это могло бы считаться немалым достижением, – откликнулась Айрис.

У тетки мое официальное замужество вызывало не больше энтузиазма, чем у меня самой.

– А не устроить ли нам двойную свадьбу? – добродушно предложил Колин.

– Ни за что! – ответил за меня Оливер. – Нельзя, чтобы две женщины семейства Тейлор боролись друг с другом за то, чтобы быть центром внимания. Поверьте, так и легко обжечься можно.

Он приобнял Колина за плечи и повел его обратно к столику, уставленному горячительными напитками.

Я посмотрела в дальнюю часть таверны: Питер улыбался мне из-за барной стойки. Наши взгляды встретились – и я почувствовала, как шевельнулся ребеночек.

– Правильно, малыш, – прошептала я. – Это твой папочка.

Я направилась прямо к Питеру. Перегнувшись через стойку, он поцеловал меня – крепко и жадно. Я почувствовала вкус и запах виски. Его лицо чуть покраснело, глаза увлажнились. Ирландская кровь давала о себе знать.

– Привет, милая, – произнесла Клер, подходя ко мне и тепло обнимая.

– Я могу чем-то помочь?

– Не надо, дорогая, у нас все под контролем. А ты видела мемориал Педера?

– Еще нет, – ответила я.

– Давай я покажу.

Клер повела меня к длинному столу, застеленному белоснежной скатертью. На обоих торцах стола красовались вазы с белыми розами, синими ирисами и пышными желтыми хризантемами: одно из любимых сочетаний Эллен. Прямоугольная черно-белая фотография темноволосого мужчины с озорной улыбкой находилась в самом центре – в обрамлении высоких свечей и снимков, на которых Педер был запечатлен в другое время. Вероятно, это были семидесятые или восьмидесятые годы: в густой шевелюре Педера появилась седина, а в уголках глаз – мелкие морщинки. Я заметила полароидный снимок, похожий на тот, который нашел следователь Кук: Педер стоял между Клер и Колином, держа на руках своего маленького тезку, Питера.

– Трудно поверить, что из щупленького малыша вырос такой здоровенный парень, – заявила я, не придумав слов соболезнования в память о совершенно незнакомом старике.

Лицо Клер на миг потемнело, но, когда она посмотрела на сына, ее улыбка засияла с прежней силой.

– Точно! – она снова повернулась к мемориалу. – У нас было мало фотографий. Вот на этой – день, когда мы принесли Питера домой. А здесь, – проговорила она, дотрагиваясь до широкой каймы моментального снимка, – мы виделись с Педером в последний раз. Они с отцом Колина поссорились, и… в общем, потом уже ничего не было. – Она попыталась унять слезы. – Извини. Мне невыносимо думать, что Педер мог погибнуть насильственной смертью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию