Игры ушедших - читать онлайн книгу. Автор: Роман Куликов cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры ушедших | Автор книги - Роман Куликов

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Лима отбросила в сторону испорченное оружие и решила подняться повыше. Оставаться с пехотинцами, общающимися по ЛКУ, было опасно. Она их не слышала и могла не успеть среагировать на изменение обстановки.

Охотница поднялась на верхний этаж, а оттуда выбралась на крышу здания. Снизу раздался грохот взрыва. Лима подобралась к краю и посмотрела вниз.

Оказывается, у чужаков тоже была техника. Это полыхнул похожий на выставившего вперед все свои лапы паука транспорт. Сейчас он коптил черным дымом стену одного из домов. Несколько чужаков попытались проникнуть в здания, но были встречены шквальным огнем, и их изуродованные тела буквально вышвырнуло назад на улицу.

Девушка заметила, что у мертвых пришельцев клинки постепенно гасли и становились одного цвета с телами.

Очередная атака была отбита, и Лима решила спуститься вниз.

— Лима, ты в порядке? — спросил Шепард, когда увидел ее.

— Нормально, только разрядник сдох, — она взглядом указала на валявшееся у стены оружие. — Винтовки лишней не найдется?

— Лишних сейчас нет.

— Ладно, сама раздобуду.

— Не спеши. Я сказал: «лишних нет». Для тебя найдем. Спустись к бронетранспортеру, там тебе выдадут.

Она кивнула и направилась к лестнице. Пока она спускалась, то думала о том, что пора ей идти. Надо повидаться наконец с Асом и навестить Ахравата.

У транспортера ее ждали. Пехотинец стоял с поднятым забралом и улыбался. Совсем молодой парнишка, лет восемнадцати, с юным и добрым лицом, перепачканным пылью и копотью. Приветливо улыбаясь, он открыл оружейный отсек и предоставил Охотнице самой выбрать из пяти новеньких плазменных винтовок.

Она взяла крайнюю, активировала и воткнула обойму. Еще раз проверила винтовку и благодарно кивнула солдату:

— Скажи сержанту, что я пойду.

Пехотинец, видимо, передал ее слова, потому что сразу сказал:

— Ты не останешься? Это сержант спрашивает.

— Нет, — ответила Лима. — Я планирую навестить местную знаменитость по имени Ахрават.

Солдат кивнул:

— Сержант желает удачи.

— И вам тоже, — сказала она и сделала несколько шагов в сторону выхода, но пехотинец остановил ее:

— Подожди!

Девушка обернулась, вопросительно глядя на солдата.

Тот вытянул в ее сторону руку с поднятым в знаке ожидания указательным пальцем, а сам стоял, склонив голову, и с тревожным видом прислушивался.

— Что?! — вырвалось у него. — Что за ерунда? Как такое возможно?

— Что случилось? — встревоженно спросила Лима.

— Тебе лучше подняться к сержанту, — с хмурым видом сказал ей солдат.

Девушка быстро дошла до лестницы и легко взбежала по ступенькам. Шепард ждал ее.

— Что случилось? — спросила она.

— Только что получено сообщение по общекомандной частоте. Начата передислокация сил.

— Ну? И что это значит?

— Нашей группе приказано занять оборону и удерживать эту позицию до прибытия подкреплений. Я думаю, это связано с теми сведениями, что ты принесла, а я передал командованию. Потому что приказано по мере возможности беречь тебя и этот кусок стены.

Он указал на рисунок созвездий.

— Такая забота очень приятна, но меня опекать не нужно, — сказала Лима. — Но это ведь еще не все, так?

— Так. — Сержант удрученно вздохнул. — Передислокация включает в себя отвод всех космических сил с орбиты Ландории.

— Когда это произойдет?

— Большая часть кораблей уже ушла к Афродите.

— А подкрепление? Когда оно прибудет?

— Неизвестно… скоро. Лима не знала, что сказать.

Один из пехотинцев подошел к окну и посмотрел на небо.

— Они сейчас начнут сыпаться на город, как орехи, — без эмоций произнес он.

— Но ПВО-то у нас еще осталась, — возразил другой.

— А что им мешает войти в атмосферу на другой стороне планеты и потом прилететь сюда?

— Все равно ракетчики засекут.

— Да толку-то!

— Началось, — угрюмо сказал сержант. — Первые «орехи» посыпались за реку.

— Ну хоть не к нам пока, и то хорошо.

И тут Лиму как будто что-то кольнуло. Сердце в груди сбилось с ритма, дыхание перехватило, мурашки пробежали по позвоночнику.

— Ты сказал, за реку? — переспросила она сержанта.

— Угу. До нас еще не добрались. Да вон, сама посмотри.

Он подошел к окну и вытянул руку, указывая наверх.

Лима встала рядом с ним и посмотрела, куда он показывал.

В темном небе вспыхивали короткие росчерки падающих звезд — корабли входили в атмосферу над южной частью Ассема.

Она представила, что теперь будет с людьми на том берегу. Не вообще со всеми, а конкретно с теми, кто приютил ее после того, как она сбежала из мастерской.

Лима сама не понимала, что с ней творится. Те люди не были ей близки. Она даже имен большинства из них не знала. Но что-то у нее внутри тянуло, скребло, заставляя сердце бешено колотиться. Она ДОЛЖНА была им помочь! Помочь Слэйтеру, помочь хамоватому здоровяку-охраннику, помочь всем этим несчастным людям, сбившимся в общину и пытающимся выжить во враждебном и жестоком мире. И теперь это было не то странное ощущение необходимости, которое направляло ее, когда она искала вещь, а ее собственное, ничем не мотивированное, кроме всплывших на поверхность души эмоций, ЖЕЛАНИЕ! Желание спасти людей, которые были добры к ней, которые поделились пищей, дали кров…

— Сержант, нужно отправить отряд на тот берег, — сказала она.

— Зачем? — удивился он.

— Нужно помочь тем, кто там находится.

— Это исключено.

— Сержант! Но ведь там люди! Мы должны им помочь!

— Мы должны выполнять приказ! — отрезал Шепард.

— У них там даже оружия почти нет, — настаивала Лима.

— Нет! Мало того, что это прямое нарушение приказа, я считаю, что это еще и глупость. И с тактической точки зрения, и даже просто так — глупость!

— Спасти людей — не глупость!

— Если только в процессе этого спасения не погибнет еще большее количество людей!

— Если грамотно организовать оборону, то люди смогут покинуть город. Мы сможем хоть как-то прикрыть их отход. А эту карту я нарисую еще тысячу раз. Запроси командование!

— Не могу.

Лима начала выходить из себя и повысила голос:

— Зачем тогда все это было, весь ваш прилет сюда, если чужаки перебьют всех людей?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению