Игры ушедших - читать онлайн книгу. Автор: Роман Куликов cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры ушедших | Автор книги - Роман Куликов

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Киборг досадливо цыкнул, но даже не подумал отчаиваться. Кипучая деятельность, которую он развел, словно придала ему новые силы. Морган проверил, все ли у него сделано, и заснул, дав мозгу отдых. А после пробуждения опять принялся за расчеты.

Проходили дни, но бывший главарь так и не смог получить результат. Каждый раз, покидая виртуальность, он умирал, но его просто выбрасывало в реальность, и все.

— Зодчий тебя задери! — ругался он в сердцах. Киборг жалел, что не может попасть в те времена, когда был профессором и в его распоряжении находилась целая исследовательская лаборатория. — Сейчас бы навигационный компьютер!

После этих слов мысль, зревшая в его подсознании, окончательно оформилась. В глазах киборга появился блеск, которого не было уже долгие годы, — блеск надежды и жажды действия. Он поднял взгляд на свою подопечную, которая снова путешествовала по своей виртуальной темнице.

И решение пришло само собой. Он знал, какую модель для погружения ему выбрать в этот раз. Знал, что делать и что говорить. Морган довольно улыбнулся и воткнул шунт в разъем за ухом.

Они кружили, делая короткие осторожные выпады, не решаясь на опрометчивые атаки. Лима оценивала нового врага и понимала, что более серьезного противника за последние несколько лет у нее не было.

Балахон с капюшоном не мешал ему двигаться легко и непринужденно. Странное, похожее на косу оружие, невесомо порхавшее в его умелых руках, обмотанных тонкими кожаными ремнями, вызывало какие-то смутные ассоциации, причинявшие неясное чувство тревоги.

Решив больше не ждать, Лима ринулась в атаку, и, словно два смертоносных вихря, они завертелись среди бетонных обломков. Искры разлетались в стороны, когда их оружие сталкивалось или задевало за камень, разрывало на куски бетонные обломки или оставляло рваные шрамы на стенах.

Свист рассекаемого лезвиями воздуха, звон ударов, шорох подошв, постукивание разлетающихся камней, — все это звучало необычно громко и четко, но сами дерущиеся сохраняли полное молчание.

Как будто почувствовав витавшее внутри напряжение и буйство сил, в помещение ворвался ветер, закружив вокруг соперников пылью и мелкой каменной крошкой.

Смертельный танец продолжался почти минуту, потом противники, схлестнувшись в очередной раз, внезапно разошлись в стороны.

По левой руке Лимы от плеча сбегала струйка крови. Она лишь покосилась на рану и опять перевела взгляд на врага. Один из ее ударов разорвал капюшон на противнике, и ветер коротким, словно намеренным, порывом смахнул одну его часть назад, открывая лицо врага.

От неожиданности Лима чуть не вскрикнула. Опустив оружие, она сделала инстинктивный шаг назад.

Перед ней была девушка. Та, видя смятение Лимы, изящным движением головы откинула остатки капюшона, встряхнула освободившимися от плена материи волнистыми темными волосами и злорадно улыбнулась, глядя на нее своими ярко-голубыми, почти синими глазами.

Лима как будто смотрела в зеркало, а отражение, в какой-то миг решив нарушить все устои и законы физического мира, шагнуло в реальный мир, покинув свою темницу, обретя объем, плоть и саму жизнь.

Перед Лимой стояла она сама.

Предательский холодок закрался в душу: неужели ее прежний сон, который она давно забыла, вдруг захотел напомнить о себе и стал реальностью?!

— Кто ты? — спросила Лима.

Ее противница засмеялась в ответ:

— А ты не узнаешь меня?

— Ты — не я! — зло крикнула Лима. Двойник снова засмеялся:

— Конечно, нет! Я — это я!

Лима ничего не понимала и от этого злилась.

— Что тебе надо? И откуда ты взялась? Ты — клон?

— Оттуда. А пришел я за тобой. Нет, я не клон.

— Пришел?!

Копия не ответила, только продолжала снисходительно улыбаться.

— Ты — Хозяин?

— Если я тебе скажу, то ты все равно не поверишь. Но я не Хозяин.

— Тогда кто ты?! — У Лимы уже кончалось терпение. Она перехватила копье поудобнее и кошачьими движениями сместилась в сторону, выбирая момент для атаки.

Противница провожала ее насмешливым взглядом.

— Я не буду нападать на тебя, — спокойно произнесла она. — Мне просто нужно тебе кое-что рассказать.

— Мне надоело тебя слушать.

— Зови меня Моргана.

Лима остановилась и внимательно посмотрела на своего двойника.

— Моргана? — переспросила она.

— Ну, поскольку я сейчас в женском теле, то так будет правильно, — улыбнулась та и отбросила в сторону оружие.

— Считаешь, что я не убью безоружного врага?

— Нет, не считаю. Безоружный или нет, но враг — всегда враг. Но ты меня все равно не убьешь. Хватит уже. Четырех раз вполне достаточно.

— Что?! — оскалилась Лима. — Мне уже надоел этот бред. Кто ты такой? И что тебе от меня надо? Я не верю в призраков и переселение душ. Поэтому ты мне сейчас же объяснишь, что происходит, или я сделаю из тебя мясную лавку, нарубив мелкими кусками. И мне плевать, в который раз это, по твоим словам, будет, и что ты мой клон.

Охотница быстрым движением приблизилась к Моргане и приставила к ее груди копье.

Та спокойно посмотрела девушке в глаза и сказала:

— Именно за этим я и здесь, чтобы объяснить.

— Тогда начинай! И постарайся, чтобы я поверила в то, что услышу, иначе…

— Иначе я умру? — перебил ее двойник. — Можешь не верить, но я столько раз это здесь делал, что оно уже начало входить в привычку.

На щеках Лимы играли желваки. Она была в растерянности и не знала, что ответить.

Моргана вытянула руку и хотела коснуться щеки Лимы. Девушка дернулась, но взгляд голубых глаз ее двойника был направлен прямо в ее глаза. И было в нем что-то такое, от чего Лиме стало неожиданно легко. Она расслабилась, позволила прикоснуться к себе.

— Они сказали, что ты другая, что ты почти не человек, но они не правы. Ты — человек. И мне очень приятно, что судьба свела нас.

— Они? Моргана кивнула:

— Зодчие.

Охотница снова напряглась.

— Тебя послали Зодчие? — Ее пальцы сжались на древке копья.

— Если бы они знали или хотя бы догадывались, что я здесь, они убили бы меня. И наверняка так и случится. Только позже. Ты хотела знать, кто я? Я — Морган. Тот самый, которого ты разрубила своим копьем в «Свечке», где засели десантники. Я стоял и слушал твоего дружка капитана, когда ты ударила меня сзади.

Лима молчала, ожидая продолжения.

— Зодчие подобрали то, что от меня осталось, и приделали к передвижной системе жизнеобеспечения. Но они решили, что полностью меня восстанавливать не имеет смысла. Так что теперь верхняя часть моего тела живет внутри шара, и я катаюсь на своей платформе по стенам и потолку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению