Грань бездны - читать онлайн книгу. Автор: Роман Глушков cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грань бездны | Автор книги - Роман Глушков

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

Отдельного кабинета для главы ордена в столовой предусмотрено не было. Он принимал пищу в том же скромно обставленном помещении, что и прочий персонал станции, включая, очевидно, членов капитула. Разве что сегодня в связи с нашим визитом Тамбурини перенес свой обед на более позднее время. Такое, когда в столовой уже никого не осталось и мы могли беседовать, не обращая на себя внимание и не отвлекаясь на посторонние разговоры.

Обеденный зал наполняли незнакомые, но приятные ароматы. И пусть в моем представлении райская пища должна была пахнуть иначе (как именно, я не знал, но полагал, что от ее запаха человек и вовсе сразу впадал в эйфорию), желание отведать экзотические блюда во мне не исчезло. Даже несмотря на то, что я, как перевозчик, не привык думать о еде до заката солнца, унюхав здешние запахи, я вдруг почувствовал непривычный мне дневной голод. Который при виде уже сервированного для нас стола разыгрался еще больше.

Мы были не настолько важными гостями, на которых гранд-селадор пытался бы произвести впечатление разнообразием деликатесов. Да и откуда вообще взяться деликатесам у экономных и аскетических монахов? Наверняка сотрудники «Инфинито» баловали себя изысканной кулинарией лишь по большим праздникам, а их у табуитов насчитывалось от силы два или три в году.

Меню было скромным, но питательным: салат из вареных яиц и овощей, куриная похлебка, бифштекс с гарниром из жареного картофеля и напиток со странным названием «кофе». Лишь салат подавался холодным, хотя все его компоненты также были приготовлены на огне. Остальные же блюда повара разогрели на нем до такой степени, что от них валил пар. И выглядело это, доложу я вам, просто восхитительно! Куда там до Чистого Пламени лучам полуденного солнца, которое не сделает по-настоящему горячей даже ложку воды, не говоря о целой кастрюле.

А еще на нашем столе лежал хлеб! Да-да, тот самый испеченный на огне хлеб, который легенды называют главной пищей человечества всех времен и народов. Несмотря на то что наша хлебная паста, которую мы густо замешиваем из муки и воды, является по сути тем же хлебом, только недоделанным, разница между этими, казалось бы, близкородственными продуктами была просто огромная. И на вид, и на ощупь, и на аромат, и уж тем более на вкус. Поэтому неудивительно, что едва мы сели за стол и Тамбурини предложил нам отведать его угощение, все гости перво-наперво не сговариваясь потянулись к хлебу.

Испуг при виде огня был простителен для всех нас, кроме Сандаварга. Но вот незнание правил хорошего тона на званом обеде могло, наоборот, быть вполне естественным для Убби, но никак не для нас. Впрочем, надо отдать ему должное, в храме он не стал пренебрегать столовыми приборами, как делал это, путешествуя на «Гольфстриме». И пускай неуклюже, но пользовался ими весь обед, стоически борясь с искушением плюнуть на дурацкие светские манеры, которым его никто отродясь не учил. И лишь из уважения к хозяевам северянин продолжал портить себе удовольствие от поедания райской пищи тоскливой обязанностью соблюдать этикет. Это был первый на нашей памяти случай, когда Убби старательно перенимал у «проклятых южан» опыт и при этом не бранил нас последними словами.

Описывать вкус того или иного блюда человеку, который их ни разу не пробовал, – дело в высшей степени неблагодарное. Я и не буду заниматься этой бестолковой работой. Опишу лишь свои итоговые ощущения, да и то вкратце, ибо они имеют лишь косвенное отношение к нашей истории.

Дабы не обжечь с непривычки горло, мы вняли предостережению гранд-селадора, взявшись поглощать пищу не спеша и понемногу. Отведав хлеба и найдя его во много раз вкуснее, чем паста, которую мы замешивали сегодня себе на завтрак, мы перешли к салату. Который меня, мягко говоря, уже не восхитил. Хотя виду я, естественно, не подал и, как и прочие гости, также отметил любопытный вкус сваренных в кипятке яиц и овощей. После чего, дабы мои слова не расходились с делом, прилежно доел свою порцию, разве что добавки, как Малабонита и Гуго, просить не стал.

К счастью, с мясными блюдами все оказалось не так мрачно. И похлебка, и бифштекс вернули мне едва не испорченное салатом настроение. А также дали дельный совет на будущее: если я попаду-таки когда-нибудь в рай, то сразу же прямиком побегу к тем котлам, где великие повара готовят яства из мяса. И никогда не стану тратить время – даже с учетом того, что впереди у меня будет целая вечность, – посещая те уголки рая, где нашего покойного брата угощают вареными яйцами и подобными салатами.

Обещанный нам Тамбурини обеденный разговор состоялся, когда мы перешли ко второму блюду. В отличие от похлебки – мне с детства не нравилась вяленая курятина, но в такой гастрономической обработке я был готов ее просто боготворить – бифштекс остывал не так быстро. Да и расплескать его было уже нельзя. Так что теперь, когда мы перестали целиком сосредоточиваться на том, как аккуратнее донести горячую пищу до рта, у нас появилась возможность делать это и беседовать одновременно.

– Не стану утверждать, что я пригласил вас сюда только потому, что вы выполнили для нас эту сложную и опасную работу, господин шкипер, – заговорил наконец генерал капитула, не отвлекаясь от разрезания бифштекса. Следящий украдкой за хозяевами Сандаварг явно сомневался в том, что его ручищи сумеют управиться маленьким столовым ножичком с той же быстротой и ловкостью, с какой он орудовал своим боевым ножом. – Буду откровенен: мысль встретиться с вами именно здесь пришла мне на ум после того, как супремо-селадор Кэрью огласил вчера капитулу ваше предложение о сотрудничестве с нашим орденом. Но условия этого сотрудничества мы оговорим чуть позже. А сначала, я считаю, мне необходимо ответить на кое-какие интересующие вас вопросы. И тоже, как вы догадываетесь, не в качестве одной лишь благодарности за ваш труд. Рассматривайте ваш визит в «Инфинито» и мое решение посвятить вас в детали наших дел с покойным господином Макферсоном как кредит доверия, который я выписываю вам накануне заключения нашей сделки. Однако имейте в виду: этот кредит вы получаете не от ордена, а лично от меня. И просьба, с какой я к вам обращусь, также будет по большей части личного характера. Итак, господин шкипер, теперь, когда вам известны в общих чертах мои грядущие намерения, я весь внимание, о чем вы меня спросите…

Глава 21

Честность, с которой гранд-селадор обрисовал свое истинное – и вполне справедливое – отношение к нам, также, видимо, входила в полученный нами кредит доверия; надо заметить, очень щедрый для хозяев Червоточины жест. И обижаться на Тамбурини за такую честность было бы верхом неблагодарности. Напротив, отныне, когда наш статус в ордене четко определился, я обрадовался, поскольку терпеть не мог недомолвок. А особенно недомолвок, что возникали в отношениях между мной и моими деловыми партнерами.

– Вы отлично знаете, гранд-селадор, о чем всем нам не терпится вас спросить, – сказал я, попробовав бифштекс и отметив про себя, что распространяемый им аппетитный запах вполне соответствует его не менее дивному вкусу. – Что находится в контейнерах, которые мы вам доставили? И почему их содержимое свело с ума не только Владычицу Льдов, но и самих Вседержителей? Не знаю, как у остальных, но у меня к вам других вопросов больше нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению