Лорд. Крылья для демона - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд. Крылья для демона | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

«Ты не хотеть говорить с я?»

«Почему же? Просто задумался, чем бы тебя накормить? Энергии у меня нет, сам знаешь. Могу поделиться только тем, что нам принесут на обед. Подойдет?»

Царьков не помнил, чтобы прежде питомец ел что-то конкретное. Лео считал, его странный зверек охотился в саду во время нечастых прогулок.

«Я не любить кушать обычная пища, маленький энергия. Она есть рядом. У человек».

«Ты имеешь в виду Зруи? И как ты собираешься взять его запасы?»

«Ты убить он. Я скажу, как ты забирать силу. Мы делиться».

«Совсем с ума сошел?! – Правитель от негодования воткнул шест в землю. – Он мой друг!»

«Он умирать, это помогать я, я помогать ты. Друг помогать ты». – Рыжик построил логическую цепочку, обосновывая смерть лорда.

«Нет! И не вздумай меня уговаривать!»

Неожиданно Леонид почувствовал чужеродное влияние на психику. Стоявший в сторонке Зруи сразу показался ему подозрительным и опасным. Молодой человек также заволновался, он даже лук взял в руки, якобы для того, чтобы проверить тетиву.

«Ты настолько уверен в себе, Рыжик? Допустим, лорд действительно сейчас выстрелит. И что ты будешь делать, если я не стану уклоняться от его стрелы? Или меня тоже попробуешь взять под контроль?»

«Я не понимать ты!»

Давление продолжало усиливаться, но Царьков специально отвернулся от соратника, подставив ему спину. Леонид сразу увидел других людей, направлявшихся к ним. А ведь демон мог и их использовать в своих коварных планах… Откуда только у него силы взялись, у голодающего?!

«Не понимаешь?! А вот теперь слушай внимательно и запоминай каждое слово. Если из‑за твоих козней погибнет хоть один из моих соратников и друзей, то я, исключительно ради заботы о некоем маленьком рыжем прохвосте, посажу его в прочную клетку и в воспитательных целях навсегда оставлю в голой степи».

Питомец сбросил давление. То ли выдохся, то ли испугался угрозы.

«Я хотеть как лучше», – устало произнес он.

«То, что лучше для тебя, не лучше для меня. Запомни: ты демон, а я человек. И не надо мне навязывать свои нормы! Тебе все понятно?»

«Твой норма опасный для ты. Он приводить к гибель».

«Это неважно. Да, я могу погибнуть, но как человек. Монстра из себя делать не позволю».

«Монстр хитрый и опасный. Ты хитрый и опасный. Я не видеть разница».

«Я тебе уже говорил – я хитрый и опасный только для врагов. А за друзей можно и жизнь отдать, если по-другому не получается их спасти».

– Зруи, ты чего? – спросил подошедший к лучнику Хлеу.

– Понять не могу, что случилось. – Глава рода Цруззов мотал головой, словно пытался что-то из нее вытряхнуть. – Прямо наваждение какое-то! Мне привиделось чудовище.

– Это, наверное, от голода, – улыбнулся Царьков, угостившись куском сыра. – Предлагаю лететь дальше.

В это время к нему подплыл мини-челнок с посланием. Лео, отложив еду, развернул лист бумаги.

– Гео крупными силами напал на северо-западное побережье острова Руххов, – сообщил правитель.

– Надо торопиться. – Зруи повесил лук на плечо и посмотрел в сторону челнока.

– Согласен, – вздохнул правитель и дотронулся до плеча Хлеу. – На пути мятежников стоит только отряд твоего деда, он принял бой.

– Лорд Груе не пропустит врага, – уверенно заявил внук и чуть тише добавил: – Пока жив.


Вооружившись полученными в ходе опасного эксперимента знаниями, Гео начал строить планы, в которые решил не посвящать никого из своих приближенных. Хотя в сложившихся обстоятельствах их и приближенными-то теперь назвать можно было с большой натяжкой, но уж по этому поводу остроносый не особо расстраивался.

Вожак мятежников как-то резко изменился внешне, постарев лет на десять. Видимо, предки не зря предупреждали об опасности страшных знаний для здоровья. Тем не менее встряска избавила высокого лорда от неконтролируемых вспышек гнева, он перестал искать виновных, придумывать им наказания…

Чдео, которого глава рода Миттов назначил предателем, так и не вернулся с острова Курров. Кто-то из офицеров видел, как лорда ранили, а его челнок пошел на снижение. Впрочем, все это могло быть лишь искусной иллюзией.

Его истинное величество даже не стал устраивать подчиненным разнос. После серьезного разговора с Глао отправил того исполнять секретный приказ, затем распорядился срочно вызвать к нему пиратских капитанов, набросал список первоочередных дел, сразу приступив к их выполнению.

Помощники, приготовившиеся к жестокой расправе за провал операции, пребывали в некоторой растерянности. Складывалось впечатление, что вождю просто не до них, и это настораживало еще больше.

А Гео был действительно занят. Он буквально сыпал распоряжениями, не привлекая к делу ни Гшуо, ни Нлио, находившихся в приемной по приказу истинного короля.

То ли стремительное падение на облако, то ли мощный удар по мозгам, а может, и то и другое оказали необычное влияние на поведение главного заговорщика. Он теперь старался каждую минуту использовать с пользой для себя.

Отправленный на остров Руххов крылатый посланник принес новость об измене Хзау ближе к ужину. Летун должен был передать лорду приказ бросить ризенцев и немедленно лететь со своими людьми к истинному королю. Заметив схватку воинов рода Сурри с дикарями, птичка нашла нужного человека, сражавшегося бок о бок с вельможей в фиолетовом плаще, и решила вернуться, не переговорив с адресатом.

«От Хзау я такого не ожидал… Он мне всегда казался идейным противником Руххов. Неужели ненависть к бывшим врагам перевесила остальные доводы? Или решил перейти на сторону победителя, пока еще есть такая возможность? А ведь достать лорда теперь вряд ли получится. Надо будет по-тихому обработать всех его людей, хотя их уже по пальцам пересчитать можно. Я все равно это сделаю и пошлю зомбированных к главе рода с сюрпризом».

Когда Гео отправлял Хзау приказ об изменении планов, он не питал особых надежд на успех десанта, просто хотел, чтобы правительственные войска отвели часть сил на запад. Для этого им понадобятся челноки как самый быстрый транспорт, а глава мятежников тем временем займется переброской своих людей или того, что от них осталось, в надежное место. «Истинный король» прекрасно понимал – сегодняшнее поражение означало полный крах мятежа. О новых сторонниках можно было забыть, да и нынешние, того и гляди, разбегутся. Вот почему высокий лорд, осознав, что остров Курров не взять, вернул к себе оставшихся в живых дикарей и по возвращении дал им другую цель – несколько деревушек прибрежной части острова.

Ризенцы с радостью занялись грабежом и насилием, завладев хоть какой-то добычей. Действия самого Гео также походили на грабеж. Его истинное величество заставил Глао опустошить местную казну и собрать с придворных деньги и драгоценности. Отряды, подчинявшиеся непосредственно Гео, прошлись по ювелирным домам и «позаимствовали» ценности, оставив расписки с обещаниями выплат после победы над самозванцем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению