Лорд. Крылья для демона - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд. Крылья для демона | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Четкого плана действий на острове Мюо правитель разработать не успел. Он надеялся, что нужные мысли придут в голову во время пути, но за первые полчаса полета этого не случилось.

«Не люблю экспромты, – размышлял Лео, управляя челноком, – но если до приземления так и не родится хорошая идея, придется импровизировать на месте. К чему это приведет, одному Наднебесному известно».

Царьков взял с собой не только Варио, который раньше неплохо ладил с Мюо, но и рыжего зверька. После участия демоненка в успешной операции с ризенцами Леонид не смог отказать ему в удовольствии пронестись среди облаков. От путешествия в небесах Рыжик и раньше испытывал огромное удовольствие, а сейчас пришел в неописуемый восторг.

«Я хотеть крылья! Уметь летать, как ты!» – вцепившись в плечо коготками, возбужденно тараторил Рыжик, поглядывая по сторонам.

Настроение питомца передалось и хозяину. Царьков ощутил непривычную легкость, но она все равно не помогала найти способ приструнить высокородных драчунов.

«Без облаков я летать не могу. – Высокий лорд оглянулся, чтобы выяснить, насколько отстали попутчики. Пришлось немного «придержать вожжи». – Ты хочешь стать птицей?»

«Я еще не решить. Надо много думать».

«Это точно, – вздохнул Леонид. – Любую идею сначала следует тщательно обмозговать. Жаль, у меня сейчас ничего не получается. Не убивать же высоких лордов, в самом деле? Да и вряд ли это выход. Они мне оба нужны живыми».

«Ты лететь драться?» – почувствовав напряжение хозяина, спросил зверек.

«Если придется, настучу кому-нибудь по морде, чтобы боялись!» – Лео крепче сжал в руках шест.

С ритуальным оружием он в последнее время старался не расставаться, даже ставил его рядом с кроватью, когда ложился спать. Шест, получивший имя Дерган в честь крылатого тигра, участвовавшего в ритуале, не раз выручал владельца, особенно во время сновидений.

«Я помогать?» – предложил Рыжик.

«Сам справлюсь!» – помня предупреждения деда, отказался правитель.

«Ты показать они свой хитрый и опасный норов?»

«Можно и так сказать», – пожал плечами «хитрец», который все еще не придумал, чем удивить высоких лордов.

«Я посмотреть. Нравится, когда ты хитрый и опасный».

«Пожалуй, без коварства тут не обойтись, – закрыл от демоненка свои мысли Царьков. – Как бы понагляднее просветить этих уродов, что устраивать разборки между собой, когда страна на краю пропасти, совсем не по-джентльменски».

Полночи Лео вместе с Лургадо провели в королевской библиотеке, пытаясь отыскать законный повод остановить распри между высокими лордами, однако ничего подходящего не обнаружили. Оказалось, что самым родовитым вельможам закон не писан. Наказуемыми считались только покушения на жизнь или власть правителя.

Еще одно обстоятельство, подпортившее настроение Леониду, заключалось в цвете рода Залли. Он, как и у Гуммов, оказался красным, отличие было лишь в оттенках: Гео носил алый плащ, а Мюо – почти вишневый.

«Наверняка возникнут проблемы в общении», – решил Царьков, готовясь к вылету.

– Варио, ты хорошо знаешь нынешнюю резиденцию Мюо? Сколько комнат и коридоров нужно пройти, чтобы добраться до высокого лорда? – Правитель заговорил на русском.

– Глава рода Залли недавно перебрался во дворец западного мыса и занял левую половину третьего этажа. Строение большое, обычно там проживает племянник владыки, лорд Крыу, который отвечает за порядок в Девятом городе. – Крылатый посланник также использовал язык, давно выученный за Мембраной.

– Лургадо сказал, дворец вынесен за черту города?

– Он прав. Здание расположено ближе к причалу, возле которого сейчас скопились главные силы Мюо.

– Лорд Крыу совсем не боится вторжения? Насколько я знаю, в Кардоме мало кто из вельмож рискует селиться на краю острова.

– Дворец – это приманка. Вроде и мимо не пройдешь, и взять его непросто. Любой противник, покусившийся на лакомый кусочек, может застрять надолго, а тем временем в город успеет подтянуться подкрепление, – объяснил летун.

Варио устроился в двух шагах от правителя. Он отдыхал в носовой части фиолетового облака, расслабленно расправив крылья. Полностью из «пуховой перины» виднелась лишь голова говорящей вороны.

– Хочешь сказать, войти внутрь – еще не значит попасть на прием?

– Мюо наверняка пригласит в охотничий зал, находящийся на первом этаже. Туда добираться недолго и сюрпризов, насколько мне известно, там немного.

– И на кого в этом зале охотятся? – Царьков еще раз оглянулся, убедившись, что сопровождающие догнали его челнок.

– Там очень много трофеев. Мюо – любитель увешивать стены головами выслеженных и подстреленных им зверей.

«Я ненавидеть он. Его голова на стенку. Пусть только пробовать напасть на ты. Он сразу остаться без голова!» – рассвирепел Рыжик.

Леонид уже понял, что демоненку доступны не только мысли хозяина, когда тот их не прячет, но и мысли разумных представителей фауны.

«Никаких убийств. Даже если этот охотник вздумает на меня напасть, хотя вряд ли мне сделают подобный подарок…»

Нужная идея наконец пробилась в сознание.

«Подарок?!» – удивленно «воскликнул» зверек.

«Рыжик, не мешай, мне подумать нужно!» – Леонид ухватился за путеводную нить и боялся ее упустить.

С минуту его величие молчал, вглядываясь в белоснежные облака, проплывавшие впереди по курсу. Затем снова обратился к летуну:

– Есть у меня нехорошее предчувствие. Хозяин дворца вряд ли будет рад нашему визиту.

– Да, ему нынче гости, что кость в горле. Особенно такие, как мы. Но не станут же его люди нападать на правителя Кардома?! За это воинам – прямая дорога на эшафот, да и хозяину по полной достанется.

«А почему бы и нет? – снова напряг извилины Царьков. – Незваный гость хуже татарина. Надеюсь, поговорка в какой-то мере работает и здесь. К тому же мы решили заявиться с утра пораньше – не самое приятное время для хозяев. А для гостей?.. Как там в мультике Винни Пух пел? Про походы в гости по утрам и мудрость? И если нас, таких мудрых, погонят взашей…»

– А ведь они накинутся… – задумчиво произнес Лео, – потому что нам это очень нужно.

– Ты хочешь спровоцировать людей Мюо?! – Варио только теперь развернулся к собеседнику.

– Есть другие предложения?

– Леонид, так нечестно.

– Знаю, но это лучше, чем позволить им убивать друг друга. Ты говорил, у Мюо нынче более выигрышная позиция?

– Да. Челноков и воинов у него больше.

– Выходит, если мы приструним Заллов, Гассы не должны сильно кочевряжиться?

– Полагаю, нет. Так что ты собираешься делать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению