Связанные одной смертью - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Ушкова cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Связанные одной смертью | Автор книги - Светлана Ушкова

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Один из нападавших метнулся ко мне.

Не мешкая, я ухватила с тумбочки ночник и вскочила на кровать. Правда, замах получился хоть и знатный, но бестолковый. Подскочивший мужчина успел увернуться и спасти свою голову от встречи с магическим светильником. После чего легко перехватил мое запястье и сдернул вниз.

С визгом я упала на пол и проехалась по шероховатым доскам. Ладони обожгло от боли, но я не планировала сдаваться.

Вскочив на ноги, успела сделать шаг в сторону брата, но тут же оказалась поймана за косу. От резкого рывка потеряла равновесие и болезненно приземлилась на пятую точку.

— У-уй! — прочувственно прокомментировала я свой ушибленный копчик и вцепилась в удерживающую волосы руку.

— Да успокойся, дура, — рявкнули у меня над головой и тряхнули, вынуждая подчиниться. — Сдохнуть не терпится?!

На глаза навернулись слезы, но даже сквозь них я смогла разглядеть, что Сур тоже стоит на коленях с приставленным к горлу мечом.

— Что за девка? — раздался холодный голос.

Повернувшись к двери, я увидела высокого темноволосого мужчину. Горбатый нос делал его похожим на коршуна, а от пронзительного взгляда угольно-черных глаз по коже прокатилась леденящая волна ужаса.

Я затравленно взглянула на брата. Тот усмехнулся и хрипло проговорил:

— Обычная девица из веселого квартала.

«Коршун» вновь осмотрел меня с ног до головы и приказал:

— Убирайся.

Меня сразу отпустили и толкнули в спину. Я попыталась вскочить на ноги, но запуталась в юбке и снова рухнула на пол. Ждать, когда я соберусь и выползу из номера, никто не стал. Мужчины профессионально скрутили моего духовного родственника, защелкнули на его запястьях наручники и поволокли прочь.

Я проводила их затравленным взглядом, продолжая сидеть на полу.

В голове вертелся лишь одни вопрос: «Что делать?»

Бежать следом и стараться спасти наемника — глупо. Я ничем не могу ему помочь. Но и лить слезы, разглядывая опустевший гостиничный номер, тоже бессмысленно.

Всхлипнув, я постаралась собраться и начать действовать. Первым делом проверила саднящие ладони, кожу украшали мелкие царапины. Мелочи, в общем.

Поднималась с трудом, ватные от стресса ноги слушались плохо. Но сидеть и ждать, когда организм придет в норму, я не могла. Из гостиницы пора было выбираться.

Накинув верхнюю одежду, я вышла из номера, спешно спустилась по лестнице и под пристальным взглядом регистратора выскочила на улицу. Единственное место, где мне могли хоть чем-то помочь, — дом Куныпа. И оставалось лишь надеяться, что маг не пошлет меня куда подальше.

Оказавшись на улице, я затравленно огляделась в поисках возможной опасности. И как назло, на широкой улице, ведущей в мир развлечений, показалась небольшая группа мужчин. Они шли достаточно далеко по противоположной стороне, и еще оставался шанс разминуться с потенциальными неприятностями.

Что было сил я рванула к ближайшему переулку и бегом устремилась на соседнюю, более тихую улочку. К счастью, преследовать меня никто не стал.

Ориентироваться в незнакомом городе оказалось достаточно проблематично. Периодически меня накрывали сомнения: там ли свернула, проходили мы мимо того или иного дома, не заблудилась ли я окончательно? Но внутренний компас и невероятная везучесть не подвели, и спустя некоторое время я увидела знакомое крыльцо.

Спешно поднявшись по ступенькам, постучалась и, затаив дыхание, замерла в ожидании ответа.

Каждая секунда казалась вечностью, а маг все не открывал. Однако когда надежда начала меня покидать, дверь все же распахнулась. Сделав шаг, я оказалась в уже знакомом полумраке коридора.

— Госпожа Катерина? — взволнованно спросил Кунып и окинул меня тревожным взглядом. — Почему вы вернулись? Что случилось?

— Мне нужна помощь, пожалуйста, — быстро заговорила я. — Сура схватили какие-то люди! И мне просто больше некуда идти!

Маг моментально помрачнел и проговорил:

— Раздевайтесь, я вам сделаю успокаивающий отвар.

Старик жестом пригласил пройти дальше по коридору в уютную гостиную, после чего скрылся в соседнем помещении. Я же, расстегнув легкую кожанку, присела на одно из мягких кресел.

Голова немного гудела от перенапряжения; я помассировала виски, стремясь избавиться от неприятных ощущений и сосредоточиться. Но ни одной дельной мысли так и не появилось. Меня охватило чувство абсолютной беспомощности.

Извечный вопрос «что делать?» буквально встал ребром, но ответить на него я не могла. Не могла решить, как помочь Суру, реально ли вообще ему помочь и что для этого нужно. Сидеть тихо, пока Кунып не отправит меня пинком под зад осваивать местные достопримечательности?

«Или пока не умрешь», — заключила неожиданно проснувшаяся логика.

Я недовольно тряхнула головой. Еще не факт, что моя смерть наступит вместе с гибелью Суртэна. Прямых подтверждений этому не было. Маг говорил, что это жизнь наемника зависит от моей, а не наоборот.

«Но никто и не опровергал факт обратной связи», — продолжала настаивать часть сознания.

Окончательно запутавшись в предположениях, я тихо застонала. Трудно делать выводы и на что-то надеяться, когда толком не можешь разобраться в окружающей среде.

Глубокий вдох и плавный выдох позволили хоть немного успокоиться и отстраниться от хаоса, царившего в голове. Мне необходимо было начать отсеивать невозможное и делать то, что я могу. И для начала требовалась консультация Куныпа.

Словно в ответ на мои мысли, маг вернулся в гостиную. Старик водрузил поднос с чайной парой на невысокий столик и предложил:

— Выпейте.

Я потянулась к чашке и поинтересовалась:

— Господин Кунып, мы можем чем-то помочь Суртэну?

— Боюсь, что нет. Придется положиться на его умение выбираться из передряг, — спокойно проговорил маг. — Думаю, Суртэн позволил себя схватить, потому что иначе не мог вытащить вас, госпожа Катерина.

— Но мне от этого не легче. А если его убьют? Я ведь тоже умру? — На последнем слове голос сорвался.

— Вам лучше об этом не думать, — не стал отрицать моего предположения зельевар.

От одной мысли, что духовного брата могут отправить на тот свет, в глазах защипало. Избежав одной смерти, сразу очутиться на пороге другой — то еще удовольствие. Чувство страха за себя и Суртэна моментально затопило сознание, даже руки начали подрагивать.

— Я должна попробовать его спасти, — отчаянно заявила я и приготовилась встать. Но маг неожиданно холодно приказал:

— Пейте отвар, госпожа Катерина, и не совершайте необдуманных поступков. Вы ему ничем не поможете. Суртэн профессионал. В одиночку ему выбраться будет куда легче, чем с вами на шее. Поэтому пейте успокоительное и ждите.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению