Связанные одной смертью - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Ушкова cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Связанные одной смертью | Автор книги - Светлана Ушкова

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, — спокойно ответил брат, и вдруг я неожиданно услышала: — Чего на пороге топчешься? Заходи.

В первое мгновение хотелось по-тихому скрыться, но я себя одернула, спокойно открыла дверь, будто только что подошла, и оказалась в лаборатории зельевара.

В центре помещения возвышался длинный стол, на котором стояли различные горелки, колбы, соединенные стеклянными трубками, были разложены какие-то порошки. Вдоль стен тянулись шкафы с множеством выдвижных ящиков и закрытых стеллажей. В воздухе витал терпкий аромат трав и чего-то кисловатого, едва уловимого. Подобные интерьеры я разве что в фильмах видела.

— Тебе что-нибудь еще нужно? — поинтересовался Суртэн, наблюдая, как я озираюсь. — А то нам пора идти.

Я неопределенно пожала плечами и озвучила свою основную на данный момент проблему:

— Может, есть какое-нибудь средство быстро высушить волосы?

— Сейчас все сделаю, — охотно откликнулся Кунып и подошел.

Маг встал у меня за спиной и едва касаясь провел ладонями по мокрым прядям. И те моментально высохли.

— Спасибо, — поблагодарила я старика и попробовала собрать волосы в косу, ибо без должной укладки наверняка походила на пугало.

— Держи. — Наемник вынул из внутреннего кармана куртки небольшую голубую ленточку и протянул мне.

«Все-таки заботится», — констатировала я и, с благодарностью приняв ленту, завязала им кончик «колоска».

— Раз это все, пойдем. Надо в гостиницу заселиться, — скомандовал духовный брат и, подхватив меня под локоть, потянул к выходу.

— Всего доброго, — простилась я с зельеваром на самом пороге дома.

— И вам удачи, — пожелал Кунып и, кажется, с облегчением закрыл за нами дверь.

ГЛАВА 3

Оказавшись на улице, Суртэн поспешил прочь от дома мага, при этом цепко удерживая меня за локоть. Пришлось подстраиваться под заданный наемником темп, чтобы не споткнуться и не упасть. Лишь преодолев пару кварталов, мы замедлили шаг, и я наконец-то смогла сориентироваться. Пусть дорогу к дому зельевара запоминать не стремилась, но направление, в котором мы двигались сейчас, определила без проблем. И удивилась.

— Опять веселый квартал? У вас в другом месте гостиниц нет, что ли? И вообще, не проще ли покинуть город? Мы и так тут задержались, а тебя ищут.

— Гостиница есть и в центре, но нам она не подойдет, привлечем ненужное внимание. И город покидать — не лучший вариант, тем более на ночь глядя. Лучше отдохнем и выйдем завтра на рассвете, — сухо проинформировал Сур, а после притянул меня ближе и проговорил полушепотом: — И еще… Улыбайся, крошка. Все-таки мы с тобой в веселый квартал идем.

Секундное удивление моментально сменилось отвращением, и я поморщилась. Я имела удовольствие видеть, какие девушки ходят по улице развлечений. И играть роль ночной бабочки не собиралась. Конечно, Сур убережет от домогательств, но ловить на себе сальные взгляды в принципе противно.

— Женщины… — философски протянул наемник, заметив выражение моего лица, и повел дальше по улице. — Ты забыла про нашу родственную связь? Ты ведь прекрасно слышала Куныпа. Наши жизни связаны. Поэтому придется о тебе позаботиться, дабы обезопасить себя. Так что будь добра, не тупи и делай все, что говорю.

— Куда я денусь…

Пришлось смириться с предоставленным прикрытием и наступить на горло собственной гордости.

— Кстати, почему мы не переночевали у мага? — хмуро поинтересовалась я.

— Он вежливо попросил оставить его в привычном одиночестве, — флегматично пожал плечами брат.

А я тяжело вздохнула. Нас просто выставили вон. Вот тебе и хороший знакомый…

Но свои мысли, естественно, оставила при себе. Тем более старику мы действительно причинили массу неудобств и тревог. Стоило с уважением отнестись к тому, что маг вообще помог.

— Не вздыхай, — посоветовал Сур. — Скоро будем у гостиницы. Она расположена в начале веселого квартала, там потише и народу меньше. Но чтобы ни у кого не возникало лишних вопросов, не дергайся и улыбайся.

Как бы отвратно ни звучало предложение наемника, пришлось подчиниться и согласно кивнуть. Хотя непонятное чувство тревоги все равно не покидало.

«Это банальная паранойя». — Я глубоко вдохнула и постаралась отбросить ненужное волнение.

Солнце уже практически скрылось, погрузив улицы в сумерки. Но гостиницу я приметила издалека. Над крыльцом двухэтажного здания, сияя магическими огоньками, висела вывеска: «Приют охотника».

Отель находился немного в стороне от шумной улицы. Сюда долетали лишь особо громкие звуки творившегося в нескольких сотнях метрах веселья. Но несмотря на свою удаленность, заведение не испытывало нехватки в постояльцах. Во многих окнах виднелся свет.

Пока мы подходили к «приюту», я пристально рассматривала вывеску с названием. Было в светящихся буквах что-то неправильное, непривычное…

Стоило сконцентрироваться на этом и несколько раз прочитать надпись, как до меня дошло: символы ни на кириллицу, ни на латиницу не похожи! Но при этом они легко складывались в слова, что еще больше удивляло.

Припомнила визитку, которую мне всучила одна ночная бабочка. Будучи занятой спорами с Суром и собственными мыслями, я и не заметила, что приглашение в бордель не на русском языке написано. И в доме Куныпа тоже как-то не получилось осознать неожиданно приобретенную способность. Да я даже не обратила внимания на то, что понимаю устную речь, словно это само собой разумелось.

Правда, запоздалое удивление практически сразу сошло на нет. Подобное знание вполне могло передаться при подселении в голову Суртэна. Он же мои мысли и образы легко считывал, значит, и мне кое-что от него перепало.

Объяснение показалось достаточно логичным, чтобы дальше на эту тему не рассуждать. Тем более что мы уже достигли крыльца гостиницы. Для поддержания легенды по ступенькам я поднималась, широко улыбаясь и откровенно прижимаясь к «клиенту».

В небольшом холле, стены которого были отделаны деревянной рейкой, за письменным столом сидел худой мужчина средних лет. Он что-то заполнял, перекладывая листки один за другим, и оторвал свой крючковатый нос от них, только когда мы подошли вплотную.

— Нам нужна комната и ужин, — буднично сообщил Суртэн.

— Три серебряных монеты. Оплата сразу, — скучающе проговорил местный администратор.

Сур выудил из кармана кошелек и достал оттуда требуемую сумму. После чего нам выдали ключи.

— Второй этаж, третья дверь слева. Ужин принесут через десять минут, — пояснил мужчина и вернулся к своим формулярам.

Мы не стали задерживаться, немедленно отправившись по указанному маршруту.

Оказавшись наверху, я с интересом осмотрелась. Ничего особенного — та же деревянная рейка в отделке стен да пара картин с пейзажами. В выделенной нам комнате местный дизайнер придерживался того же минимализма. Двуспальная кровать, по обе стороны которой стояли тумбочки с ночниками, шкаф, стол и пара самых обычных деревянных стульев — вот и вся мебель, необходимая постояльцу. Правда, я очень надеялась увидеть тут хотя бы диван…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению