Джинн на полставки - читать онлайн книгу. Автор: Елена Кароль cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джинн на полставки | Автор книги - Елена Кароль

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Она психовала, рассказывая Фэрридану, что теперь она его вещь, значит, раньше она была свободной. Она сказала, что выполнит любое его желание, но в этот момент в ее хомячьих глазках было столько неприязни, что лучше любых слов указывало на ее отношение к этому.

А еще она очень чисто и грамотно говорила.

Или думала?

Фэрридан до сих пор не мог понять, как же они общаются, потому что одновременно со словами он слышал и Тасин писк. Телепатия? Возможно… Но не постоянная, только тогда, когда он задавал вопросы и она отвечала.

Откуда в ней столько магии, которая есть и одновременно ее нет? Тася действительно производит впечатление куколки, внутри которой скрыто намного больше, чем видно снаружи. Демон ли она вообще? Что-то он уже не уверен.

Магичка?

Мысль бредовая, но похожа на правду. Тася однозначно разумна, причем даже чересчур разумна. Это не уровень дрессированного животного, даже не уровень полуразумного демона, который только и умеет, что создавать порталы в поисках еды и уничтожать все без разбора.

Он бы даже сказал, что это уровень образованного взрослого человека.

Но разве такое возможно?

Неторопливо попивая чай, мужчина старался не очень часто бросать взгляды на Тасю, но даже так было видно, что она в депрессии: вздыхает, в еде еле-еле ковыряется, опять вздыхает, в окно косится…

Интересно, если он начнет расспросы о ее прошлом, она ответит или окончательно заистерит?


– Тася…

Я уже дремала, так и не доев свой ужин, причем прямо возле своего блюдца, когда Фэрри вдруг решил пообщаться.

Мм?

– Не спи.

Не сплю.

– Поговорим?

Не-а… Без прямого приказа – никаких разговоров. Наговорились уже. Хватит.

Вместо уговоров меня взяли в ладонь и поднесли к глазам, а затем с нажимом продолжили:

– Я хочу получить ответы на еще кое-какие вопросы. Отвечай.

Для окончательного вхождения в роль ты забыл добавить: «Это приказ». Эх, Фэрри, Фэрри…

– Да? Что ты хотел узнать? – Сев на попу, я вздохнула и наклонила голову набок, показывая, что внемлю.

– Как тебя зовут на самом деле?

Хм… Что-то не нравится мне начало.

Вот только стоило мне открыть рот, чтобы честно признаться: «Ксения Михайловна», как мой же язык уверенно пропищал:

– Тася.

– Это имя тебе дал я. – Брови недовольно сдвинулись, а глаза прищурились. – До этого как тебя звали?

И снова вместо чистосердечного признания – невнятный писк.

Стоп. Это как понимать? Неужели я не могу рассказать ему о себе? То есть о той себе, что была до Таси? Но…

И тут Фэрри словно услышал мои мысли и спросил еще:

– Кем ты была до того, как Джайло сгрыз твою лампу? Кем ты была до того, как произошла привязка? Где ты жила и чем занималась, пока тебя не депортировали в наш мир?

И…

И рада бы ответить, но меня словно ступор какой-то сковал. Странно. Очень странно. В кратком спецкурсе подобного не было. Неужели какой-то дефект? Или, наоборот, подстраховка? А от чего и почему?

Очень странно…

– Тася? Отвечай.

– Я не могу ответить на эти вопросы, – максимум, что я смогла пробормотать, после того как несколько минут провела в натужном сопении и попытках поведать правду.

– Почему? Не знаешь ответа или запрет заклятия?

Слова-то какие умные знает…

– Запрет.

Я все-таки смогла выдавить из себя это хриплое слово.

Выдавила и закашлялась. Господи, вот и говори после этого правду!

– Ну-ну, тихо, тихо… – Накрыв меня второй ладонью, чтобы не упала, Фэрридан задумчиво продолжил: – Значит, ты у нас не зверюшка, а заколдованная девочка. Кстати, девочка, лет тебе сколько? Это сказать сможешь?

– Д… два… – Снова дикий кашель заставил согнуться пополам, и даже слезы на глазах выступили, но я все равно договорила: – Двадцать пять…

– Значит, уже не девочка.

Логично, черт побери!!!

После этой злой мысли сознание меня покинуло.

Глава 9

В себя я пришла, как ни удивительно, на груди у своего му… у Фэрридана. Было утро, и он не спал, причем, судя по виду, довольно давно.

Кстати, странно. Мне ведь не приснилось, что вчера он кое-что обо мне узнал? Кое-что очень личное. Такое, после чего я точно не должна была лежать у него на груди.

Но лежу.

Где логика?

– Проснулась?

Ну…

Отказываясь замечать мой хмурый и недоверчивый взгляд, мужчина тем не менее участливо поинтересовался:

– Как самочувствие?

Фэрри, не прикидывайся. Ты ж монстр… Зачем эти переживающие нотки в твоем голосе?

– Не хочешь разговаривать? Тася?

– Не хочу… – Не выдержав и буркнув, я снова уткнулась носиком ему в грудь. – Самочувствие нормальное. Ничего не болит, нигде не тошнит и не кашляется. С добрым утром. Почему мы не идем на работу?

– Потому что я хотел убедиться, что ты в порядке после вчерашнего.

О… А зачем? Зачем убеждаться, что в порядке хомяк?

А Фэрридан продолжал:

– Я тут навел кое-какие справки и просканировал тебя уже другими способами. Так вот… Подкорректируй, если я не прав. Ты у нас заколдованная девушка, принудительно запечатанная в лампе на определенных условиях. Условия довольно мутны, но ясно, что, уничтожив лампу, мы занесли в систему ошибку. Тем не менее ты получила привязку и внешность, довольно далекую от своей предыдущей. Я пока прав? Кивни.

Удивленно и немного заторможенно кивнула. Он это понял, только поразмыслив? На основе тех сведений, что успел узнать вчера? Круто. Тогда, может, он знает, как меня расколдовать с минимальными жертвами?

– Да, хорошо. Продолжим. Я пока не пойму, была ли ты магичкой до того, как попала в лампу, или стала ею уже в лампе… Нет? Не была? Спасибо. Так, дело немного усложняется. Значит, ты не знаешь даже основ и пользуешься магией желания. Верно? Верно… – Меня неожиданно погладили, причем легонько-легонько…

Что еще больше насторожило. Зачем он это делает? Сам же говорит, что в курсе, кто я, и при этом гладит, как зверюшку.

Странно.

– Выводы неутешительные, но я еще проконсультируюсь на днях с парой своих знакомых, может, они помогут. Но пока действуем так, как и планировали, – тебе необходимо копить энергию и расти. Расти и расти…

На меня посмотрели как на младенца и подарили примерно такой же взгляд – умильный.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению