Песнь кецаля - читать онлайн книгу. Автор: Валентин Леженда, Андрей Чернецов cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песнь кецаля | Автор книги - Валентин Леженда , Андрей Чернецов

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Прикинув расстояние до них от земли, Фриц только грустно вздохнул и скептически почесал затылок. Адам ободряюще похлопал помощника по плечу. Ничего, мол, прорвемся. Хотя при виде игрового поля Крюгеру также немного поплохело. Похоже, они еще не до конца осознали, во что ввязались. Беспечность штука хорошая, но только до того момента, пока она не начинает притуплять бдительность. Но обратного пути, увы, у них уже не было…

Самое поразительное зрелище представляли собой рельефы, украшавшие стены ристалища. Это были изображения голов игроков в мяч в сопровождении знаков-имен, что наводило на мысль о том, что таким образом была увековечена память ритуально обезглавленных героев. Весьма приятная мысль, черт побери.

“Тренер” объяснил им правила игры:

— Понимаете, тут важна не столько прицельность, меткость броска, сколько его красота. Искусство пробежки с мячом. Насколько долго вам удастся не уронить его наземь, не уступить противнику. Оценивается изящество телодвижений…

— Ну, это я вам обещаю! — прощебетало самоуверенное чадо. — Я им такие телодвижения покажу, что весь стадион ляжет!

Она сопроводила свои слова образцами этих самых движений тела, отчего Бетси сделалось неловко, а Фриц с Вас-кесом так и вовсе обалдели, пребывая во временном эротическом экстазе. Ох нельзя мужиков обнаженной грудью дразнить. Ох нельзя. Плохо это может кончиться. Особенно тревожные опасения вызывал Думкопф, но, слава Богу, с ним рядом всегда находился Адам, который в любой момент мог осадить забывшегося помощника-эротомана, в котором медленно просыпался сексуальный маньяк…

— Вот этого как раз никто и не увидит, — остудил пыл брюнетки Цонкоцтли.

— Это еще почему?! — грозой надвинулась на него Труди. — Кто мне может запретить? Я уже достаточно взрослая и самостоятельная девчонка! Показываю, что хочу и, главное, кому хочу!

— Да, конечно, — снисходительно, как несмышленому дитяти, улыбнулся молодой вельможа. — Однако по правилам нужно надеть соответствующую экипировку…

— Что такое? — заинтересовался дон Мигель.

Желтоволосый сделал знак, и к игрокам приблизились двое слуг с огромными свертками. Они разложили на мелком гравии, которым было присыпано поле, “униформу” для игры в тлачтли. Это были наколенники, налокотники, протекторы для груди и шлемы, изготовленные из неизвестного европейцам материала.

— Похоже на камень? — вопросительно глянула на желтоволосого Бетси.

— Нефрит! — авторитетно заявил Адам, повертев в руках нагрудник. — Только непонятно, каким образом мастерам удалось придать ему такие сложные формы?

— Это их секрет! — рассмеялся тренер. — Я и сам много раз пытался это у них выяснить. Не говорят!

— Я вижу здесь шесть комплектов, — подозрительно прищурился Васкес. — Зачем так много?

— Вас пятеро… — начал молодой человек и, заметив протестующий жест коротышки, поспешил его успокоить: — Да, да. Я знаю, что вы не собираетесь участвовать в соревнованиях. И все же прошу поупражняться вместе со всеми. Запасной игрок всегда пригодится. Ну а шестой комплект, естественно, для меня. Должен же вам кто-то показать все фигуры и пасы. Делать это без защитного снаряжения никак нельзя.

— Интересно почему? — встряла любопытная брюнетка, уже переставшая дуться.

— А вот посмотришь на мяч, и все сама поймешь, — ответила за парня Бетси.

— Хм, — поджала губы Регентруда, но, увидев спортивный снаряд, которым им предстояло играть, округлила глаза. — Это что еще за пушечное ядро?

— Ничего себе мячик, — ужаснулся Думкопф, беря в руки тяжелый каучуковый шар. — Килограмма четыре, не меньше!

— Дай-ка, — не поверила Труди, отнимая у толстяка мяч. — Точно! Если не все пять! И этим нужно попасть вон в то крошечное отверстие?! Они что, совсем обалдели?

— Отверстие не такое маленькое, — возразила Элизабет. —. Это нам снизу так кажется. Его диаметр вполне соответствует размеру мяча. К тому же чем ты слушала? Цонкоцтли популярно объяснил, что смысл игры не только в том, чтобы попасть в кольцо.

— Да я вообще в этой дурацкой игре не вижу никакого смысла! — вспылил Васкес. — Бегать, высунув язык, по полю, пихая локтями и бедрами громадный кусок резины. Да это полный идиотизм!

— В вас говорит невежество, — ехидно уколол коротышку Крюгер. — Смысл в игре есть. Двойной: магический и ритуальный. Не говорю уже о спортивном азарте. Хотя куда вам до того, чтобы понять, что есть спортивный азарт.

Археолог презрительно смерил богача взглядом. Дон Мигель рассерженным петушком подлетел к Крюгеру и, сжав кулачки, намерился дать ему взбучку. Бетси и Фриц еле-еле растащили буянов. Не до того, чтобы ссориться между собой.

Между тем Цонкоцтли уже переоделся и помог облачиться Труди. Та была на седьмом небе от счастья и даже готовилась коренным образом пересмотреть свои взгляды на проблему секса с вампирами. Но парень, не уловив ее призывных флюидов, быстро отошел к Элизабет и стал показывать блондинке, как лучше затянуть ремни шлема и нагрудника. Причем на последнем он задержался чересчур долго. Брюнетка от ярости прямо позеленела.

— Итак, смотрите, — призвал к вниманию желтоволосый. — Мяч, перемещаясь вместе с игроками от одного кольца к другому, символизирует движение солнца от восхода до заката и наоборот. Начинаем.

Он высоко подбросил мяч и, ловко поймав его на левый локоть, перекатил на грудь, а затем начал двигаться мелкими пробежками к кольцу. Шар, подбрасываемый сокращениями грудных мышц юноши, подпрыгивал вверх, опускался на нагрудник, вновь взлетал к небу, и так до тех пор, пока Цонкоцтли не оказался прямо напротив кольца. Тут он на мгновение остановился, перекатил мяч на изгиб правого локтя, несколько раз подбросил и резким движением локтя вверх послал снаряд в отверстие.

— В яблочко! — восхищенно заорал Фриц Думкопф. — Ура-а!

— Чего ты орешь, сагпего? — шикнул на него дон Мигель. — Нам так никогда не насобачиться. Он-то уже не одну сотню лет упражняется, а мы должны за десять дней все эти премудрости освоить. Учти, что против нашей команды выйдут не новички, а такие же тысячелетние ребятишки…

— Не понимаю, на что вы надеетесь? — поинтересовалась у мексиканца Бетси. — Если мы проиграем, то вы разделите участь всех.

— Хи-хи-хи! — затрясся брюшком Васкес. — Это мы еще посмотрим.

Он выразительно покосился на часы.

— Если вы рассчитываете на своих людей, — молвил тренер, — то зря.

— Эт-то еще поч-чему-у?! У них есть мой приказ: если я не выйду отсюда ровно через двенадцать часов, они начнут атаку горы Чапультепек. Взорвут ее к чертовой матери!

— Правильно. Но вы же сами шесть часов назад дали им отбой. Все поехали на ваше ранчо.

Сеньор Васкес обалдело уставился на желтоволосого.

— Я? Приказал?! Ты че, охренел совсем?!

— Думаю, здесь не обошлось без оборотня?! — невинно похлопало глазками чадо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению