Святой остров - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Бурцев, Андрей Чернецов cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Святой остров | Автор книги - Виктор Бурцев , Андрей Чернецов

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Поминутно оглядываясь в сизый туман за спиной, Паламед двинулся следом за своим страшным проводником. Вопреки ожиданиям, воин не услышал здесь ни стонов умерших, ни шепота полупрозрачных душ. Он надеялся встретить здесь своих погибших друзей, но видел только сизый клубящийся туман.

Танатос привел его в просторный зал, украшенный потускневшим серебром и темным золотом. По стенам зала было развешено разнообразное оружие. Многие предметы, висящие на стенах, Паламед видел впервые.

Его подвели к золотому трону, расположенному в центре зала.

На троне восседал сам старший брат Зевса Аид Подземный. По правую сторону от владыки расположилась его жена, прекрасная Персефона.

Воин был спокоен – он ожидал увидеть нечто подобное.

– У тебя храбрая, мужественная душа, – негромко произнес Аид. – Вижу, что ты даже здесь не теряешь самообладания.

Склонив голову, Паламед промолчал: если это всего лишь сон, то ему нет смысла вступать с кем-либо в беседу, тем более что ответа, похоже, Аиду и не требовалось.

– Что ж, с легким сердцем отпущу я тебя обратно, – громко продолжил Владыка. – Надеюсь, ты найдешь себе более достойную смерть…

И, повернувшись, Аид тихо добавил куда-то во тьму:

– Ну так что, это тот доблестный воин, который тебе был нужен?

Из темноты вышел златовласый юноша, встреченный Паламедом у костра на Белом острове.

– Да, это он!

Аид кивнул:

– Пускай идет с миром. Слишком короток век смертных. Не успею я поднести к губам чашу вина, как снова он вернется в мое царство. Проведи его наверх, Танатос.

Склонив перед владыкой подземного царства голову, бог смерти вывел воина из зала. Снова сомкнулся вокруг серый туман, и снова впереди маячили черные, веющие холодом крылья Танатоса…

Паламед открыл глаза.

Вверху, у самого неба, покачивались на ветру зеленые кроны деревьев. Ярко светило утреннее солнце. Гелиос снова объезжал на огненной колеснице свои несметные владения. Значит, он выиграл у смерти еще один день.

…Неужели это был всего лишь сон? Царство Аида, суровый Харон, мрачный Танатос в развевающемся за спиной черном плаще. Неужели все это ему приснилось?

Бросив взгляд на землю, Паламед вздрогнул, увидев пепел от недавно горевшего костра. Выходит, златовласый незнакомец ему не привиделся? Но ведь он тоже был в царстве Аида, прося владыку подземного мира отпустить Паламеда в мир живых.

Мысли лихорадочно путались. Сорвав на боку грязную повязку, Паламед посмотрел на рану…

Раны не было.

Дрожащими пальцами воин ощупал каждый сантиметр своей кожи – раны не было, ни рубца, ни даже маленькой царапины, кожа была абсолютно здоровой.

Вскочив на ноги, Паламед стал осматривать остальные части своего тела: руки, грудь, плечи – все его боевые шрамы исчезли, словно раньше они ему просто привиделись.

Но ведь этого НЕ МОГЛО БЫТЬ!

Судорожно вдохнув прохладный утренний воздух, Паламед увидел в нескольких шагах от костра мраморные колонны храма и увитые плющом белые ступени. Он не мог понять, как он раньше их не заметил, ведь костер горел совсем рядом.

Быстро взбежав по ступенькам, Паламед вошел в храм, направившись к алтарю, у которого ярко горел жертвенный огонь. Над алтарем возвышалась прекрасная мраморная статуя атлетически сложенного мужчины. От блеска золота и драгоценных камней резало глаза.

Паламед приблизился к окруженному великолепными дарами алтарю. Медленно, словно опасаясь, что храм сейчас растает в струящемся сизом тумане царства Аида, он поднял голову, вглядываясь в лицо прекрасной статуи. Эти черты лица ни с кем нельзя было спутать. Чуть наклонив мраморный лик, на Паламеда взирал златокудрый юноша, встреченный им ночью у костра.

Владыка Понта и Белого острова – Ахилл, сын Пелея…

…Так рассказывают. А правда ли это, ложь, кто знает?

Глава седьмая НА ПОРОГЕ

Гору пришлось нелегко. Еще толком не отошедший после перелета и неизбежного шока, которым его окатил одесский аэропорт вкупе с такси и уличной толчеей, он попал под арктически холодный душ взгляда Бетси.

– Ну и чего же вам не сиделось у себя в Лондоне? – первым делом поинтересовалась она, даже не ответив на приветствие.

– Ветер Странствий, вероятно, – нашелся молодой Енски. Бетси гордо вскинула брови и прошла по трапу на яхту, а Гор с Мягковым перекинулись понимающими взглядами.

На яхте было просторно, сильно пахло хлоркой и почему-то компотом. Атмосфера напомнила Гору бойскаутские времена, когда его группа вместе с наставником ночевала на реке. Наставник, человек совершенно городской, тоже для чистоты посыпал все вокруг хлоркой, отчего дышать становилось просто невозможно, и готовил в котелке компоты из полуфабрикатов. В таком печальном ассоциативном ряду грядущая экспедиция представлялась Гору в далеко не радужных тонах.

Вслед за Бетси его представили членам экспедиции. Двое коллег Мягкова Гору откровенно не понравились – особенно те взгляды, которые они бросали на мисс МакДугал, когда та отворачивалась. Да и физиономии у них были откровенно бандитские, а то и того хуже…

Гор вспомнил предостережения отца и решил, что эти двое работают на КГБ.

Мягков, явный ультрапатриот, с самого начала указавший Гору на особенный «незалежный» статус государства, что-то рассказывал об этом. Местное КГБ называлось как-то иначе, не то СБГ, не то СНГ, не то СБУ. Но сути, как понял Енски-младший, это нисколько не меняло. КГБ есть КГБ, как бы оно ни называлось.

Трое юношей из какой-то научной организации, названия которой Гор не запомнил, никаких подозрений не вызвали и не проявили к Гору никакого интереса, равно как и их коллеги, две близняшки, Оля и Яна. Впрочем, Яна показалась более приветливой, и ее ладошка задержалась в руке Гора дольше других.

Гор не слишком хорошо разбирался в яхтах, точнее, не разбирался совершенно, но корабль показался ему надежным, не очень старым и вполне готовым исполнить почетную миссию доставки экспедиции на остров. Единственное, что смущало, так это отсутствие экипажа. Ни капитана, ни матросов. По мнению Енски-младшего, каждая уважающая себя посудина должна иметь при себе этот обязательный набор, однако ничего подобного на борту не наблюдалось.

На всякий случай Гор поделился своими соображениями на эту тему с Мягковым.

– О, капитан… – ничуть не удивился тот. – Капитан будет. Я видел, как он сходил на берег всего час назад. Он оставил вместо себя помощника, вон он. – И Мягков махнул рукой в сторону человека, с отсутствующим видом сидящего возле трапа.

Гор и раньше видел его, но посчитал, что это какой-то пьяненький рабочий, оттрудившись положенное, присел отдохнуть на пирсе. Теперь, когда выяснилось, что это ни много ни мало помощник капитана, Енски-младшему стало окончательно ясно, что приключение обещает быть веселым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению