Без права на любовь - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Архарова cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без права на любовь | Автор книги - Юлия Архарова

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Полно вам, граф! Я знаю Шейрана больше десяти лет и доверяю ему… Впрочем, чтобы не было ни у кого сомнений… — герцог протянул бутылку с вином своему нынешнему адъютанту, который стоял у него за правым плечом, — наполните мой бокал этим вином!

— Ваша светлость, вы уверены? — переспросил высокий и нескладный юноша.

С непроницаемым выражением лица Шейран наблюдал за разворачивающимся перед ним представлением. К его удивлению, герцог оказался прекрасным актером, никто бы и не подумал, что еще вчера бутылка вина хранилась в замковом подвале.

— Арнес, с каких это пор мои приказы вызывают у тебя сомнения? — резко спросил Ортэм Тиарис.

— Простите, ваша светлость! Этого больше не повторится, — склонил голову адъютант.

Ферту стало интересно, посвятил ли герцог молодого Арнеса в свой план. Опыт и знание характера бывшего начальника подсказывали, что вряд ли. Сам Шейран, будь он на месте Арнеса, ни за что бы не позволил принять подарок от неблагонадежного человека. Впрочем, именно поэтому Шейран на службе у генерала и не задержался.

— Но позвольте мне сделать первый глоток… — упрямо сказал юноша.

Шейрану стало жаль адъютанта. Похоже, он ошибся в своих предположениях, и этот Арнес не так уж и плох.

— Ты хочешь испить из моего кубка? — гневно воскликнул герцог. — Знаешь ли ты, что подобную честь еще надо заслужить?

— Ваша светлость, покорнейше прошу простить меня еще раз!

Арнес потянулся за бокалом, и в этот момент бутылка выскользнула у него из рук.

Шейран досадливо поморщился, понимая, что придется разрабатывать новый план… А мгновением позже пришло осознание, что звона разбитого стекла так и не последовало.

Улыбаясь, Иртенус Шарт выставил вперед руку, и, подчиняясь его воле, целая и невредимая бутылка с эрлайским вином взлетела над столом. Послышались смешки, кто-то из собравшихся, не стесняясь, загоготал. На Арнеса было больно смотреть.

Сам Шейран тоже с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться. Определенно, адъютант герцога оказался гораздо смышленее и находчивее, чем Шейран поначалу думал. Вот только с начальником парню не повезло, генерал Тиарис талантов своего подчиненного не оценит.

— Осторожнее надо быть, молодой человек, — сказал ректор Академии, продолжая удерживать бутылку в воздухе.

— Ваша светлость, позвольте, я сам наполню ваш бокал вином, — сказал виконт.

— Извольте, лорд Ферт, — кивнул Ортэм Тиарис, — как видите, мне вновь не повезло с адъютантом.

За столом опять засмеялись. Всеобщего веселья не разделяли только Тарс Нойсус и Шейран.

Бывший императорский порученец ловко откупорил бутылку и налил в бокал герцога вина.

Сделав глоток, Тиарис довольно прикрыл глаза и сказал:

— Все-таки вино эрлайцы делать умеют!

— И сыр, — выкрикнул бывший министр сельского хозяйства.

— И женщины у них только с виду холодные, а в постели горячие! — заметил флотский адмирал.

Собравшиеся за столом представители влиятельных родов, знаменитые военачальники и прославленные маги вновь загоготали.

— Так выпьем же за то, чтобы Эрлия снова стала нашей! — Герцог поднялся из-за стола.

— Да!.. Да!!! — Союзники герцога вскочили с мест. — За Империю! За Тиариса!.. За императора Тиариса!!!

Пока союзники герцога обменивались поздравлениями и обсуждали, как они дружно «наваляют» зарвавшимся эрлайцам и северянам, Шейран вышел из-за стола. Его проводили взглядами Тарс Нойсус и Лертан Кранье.

В отличие от старого графа, маркиз был одним из немногих, кто оказался посвящен в детали плана. Именно полковнику Кранье на следующие несколько дней предстояло возглавить сопротивление.

Шейран не спеша поднялся по лестнице на галерею, опоясывающую зал. Так же, никуда не торопясь, обошел зал по кругу и скрылся в коридоре. А потом осторожно выглянул из-за угла, он успел как раз к началу представления.

Герцог покачнулся и тяжело опустился в кресло. Рванул шейный платок, надсадно закашлялся и потерял сознание. К нему тут же бросился Иртенус Шарт, попытался привести в чувство…

— Вино отравлено! — закричал Тарс Нойсус. — Шейран Ферт предатель!

— Найти Ферта! Схватить! — присоединился к нему Лертан Кранье. — Он не мог уйти далеко!

Не став дожидаться дальнейшего развития событий, бывший императорский порученец нырнул в потайной ход. Он беспрепятственно покинул замок, а затем и город. В лагере, раскинувшемся под крепостными стенами, Шейрана дожидался Тони с двумя лошадьми.


Убийство графа Ферта было первым, но не последним. За неделю еще несколько сподвижников Гейры отправились в мир иной: четверо оказались жертвами меткого стрелка и двое отравлены. По словам Киртана, было еще по меньшей мере десять неудачных покушений. Явно действовал не один человек, а хорошо подготовленная группа.

В числе погибших оказался и знакомый мне тхаомаг — отец Ульрих. Несмотря на то что священник мне ничего плохо не сделал, услышав весть о его смерти, я вздохнула с облегчением. Все же тхаомаг слишком много про меня знал, да и род занятий его симпатий не вызывал.

Эрика я тоже не видела всю неделю. Оставалось надеяться, что его не зарезал в подворотне какой-нибудь повстанец. Пусть мы с сотником и находились по разные стороны баррикад, но смерти ему я не желала.

Глава 10

В общей сложности Шейрана и Тони не было в столице месяц. Как ни гнали они лошадей, весть о покушении на герцога их опередила. В придорожных трактирах только и говорили о случившемся в Тиаре. Слухи ходили самые разные — никто в точности не знал, что произошло в ставке мятежников на самом деле. Но преступник уже был известен — за голову Шейрана Ферта была назначена щедрая награда. Виконту и его слуге пришлось прибегнуть к тщательной маскировке, чтобы добраться до Артании неузнанными.

На воротах столицы, помимо усиленного наряда стражи, дежурили двое тхаомагов. Ферт не стал пытаться сохранить инкогнито и назвал свое имя. Беглецам не позволили заехать домой, а сразу же препроводили в стены родного ведомства.

Шейран вошел в кабинет начальника Рианской секретной службы и легко поклонился:

— Лорд Иргус.

— Лорд Ферт, здравствуйте! Да не стойте вы в дверях… проходите, присаживайтесь в кресло. Знаю, дорога была утомительной. А мы вам отдохнуть не дали, сразу на ковер вызвали. Но вы же все понимаете…

По приезде в ведомство их с Тони разделили. Виконт не сомневался, что его помощник сейчас тоже ведет беседу с одним из сотрудников Рианской секретной службы.

— Понимаю, — кивнул Шейран, опускаясь в кресло.

— Честно признаться, я удивлен! Лорд Ферт, вам удалось обмануть мои ожидания.

— Вы думали, что я не вернусь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию