Я и мой король. Шаг за горизонт - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Никонова cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я и мой король. Шаг за горизонт | Автор книги - Ксения Никонова

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

С Дэном мы честно договорились, что я не стану до поры лезть в хитросплетения политики, а новости о начатых мной проектах будут поступать без напоминаний. Они поступали — договора король свято блюдет. Но он же не обещал передавать все новости. Поэтому я искренне радовалась количеству сирот, которым нашли приемные семьи. Им оказывали реальную помощь из моего благотворительного фонда. Вдовам с детьми и инвалидам войны платили пенсию из тех же средств. Цифры и рассказы об отдельных случаях грели душу. О том, что нашлись деятели, пожелавшие изъять свои вклады из фонда, узнав об опале королевы, мне никто не сообщил. О казни казначея тоже. Мне сказали, что казначей ушел в отставку по болезни, и это чистая правда. А вот о том, что второго быстренько заменили на третьего, узнав о растратах, просто умолчали. Со школами примерно та же история. Я радовалась успехам и не подозревала о подводных камнях. А тех оказалось немало.

История с баронессой Алиэр тоже частично относилась к провалам в делах образования: я ее прочила в институтки на три ближайших года, но моя юная фрейлина все-таки вышла замуж. Все-таки за Маленнира. Услышав прозвучавшее мельком имя барона Алиэра, я в первый миг и не сообразила, о ком речь. Зато потом не успокоилась, пока не узнала все подробности. Рассказывал Дэн сам, заодно пояснив, что запрет на эту тему был наложен из соображений госбезопасности. Широкой общественности известен лишь сам факт: лорд Маленнир женился на баронессе Алиэр. За кадром же все обстояло намного сложнее. Во-первых, об этом браке ходатайствовал сам маркиз Леарц, но Дэн отказал, памятуя о данном мне обещании не выдавать мою фрейлину замуж до совершеннолетия. Во-вторых, до того Маленнир совершенно осознанно готовился к женитьбе и испытывал к своей невесте не худшие чувства. В-третьих, все-таки имел место приворот к моей августейшей персоне. И как апофеоз — Маленнир обладает природным иммунитетом к приворотам всякого рода, на чем и погорел.

Картинка, нарисованная Дэном, выглядела следующим образом. Жил-был младший сын маркиза Леарца от второй, любимой жены, мальчишка неплохой, но азартный и честолюбивый, весь в батюшку. Тот в младшем отпрыске души не чаял, да вот беда — титула ему передать не мог. Вот и нашел парню невесту с титулом, чему оба были несказанно рады. Но родное чадо возьми да и чуть не испорти все дело, неожиданно влюбившись в королевскую избранницу. Сам Маленнир попался как пацан — на «слабо». Он не раз спорил на крупные суммы, что охмурить его с помощью зелья не удастся. К слову, каждый раз выигрывал, разочаровав не одну девицу. А тут на гвардейской вечеринке какой-то шапочно знакомый тип предложил пари на невесту короля. «Согласен», — сказал не знавший поражений герой и выпил приворот. И в следующий месяц едва с ума не сошел от внезапно вспыхнувших чувств. Наплел с три короба наивной баронессе что-то о покровительстве будущей королевы, которого срочно должен добиться ради блага самой Алиэр, в мечтах уже видевшей себя счастливой супругой. Дэйтон вмешался вовремя, спасая мою репутацию и жизнь сына своего армейского товарища — маркиза Леарца. Маленнир предстоящей разлуки с объектом своей страсти не выдержал и во всем признался отцу. У того от ужаса волосы встали дыбом. В отличие от мальчишки, он сразу сообразил, что дело скверно пахнет, — заговором пахнет, и сынок не понимает, во что его втянули. После недавнего громкого покушения на невесту король готов подозревать всех и каждого. Кто и что такое дал выпить человеку, иммунному к приворотам, чтобы природное качество дало сбой? И главное, с какой целью?! Маркиз засуетился, изыскивая средство для излечения сына, но все сведущие маги были единодушны: клин клином вышибают. Нужна женщина, готовая любить за двоих и терпеливо дожидаться окончания наваждения суженого, рискуя и не дождаться этого никогда. Для ускорения процесса советовали жертву приворота поскорее женить, а лучше всего — получить благословение королевского перстня. Тут маркиз и вовсе закручинился, потому как главные действующие лица были категорически против. Жених — потому что ему на фоне запавшей в сердце зазнобы никакая баронесса стала не мила, а король ответил, что свою фрейлину княжна Гертая отпускать замуж в ближайшие годы не собирается. Горюющему отцу ничего не оставалось, как явиться с повинной к боевому товарищу — герцогу Лисэйту. Чем дожидаться, пока следствие прознает о привороте, лучше рассказать свою версию и показать в ней сына невинной жертвой, готовой поступиться собственными интересами и чувствами ради короля. Дэйтон недолго думая предложил выбирать: либо Маленнир сотрудничает по своей воле и получает прощение, жену, титул и новую интересную работу в структурах госбезопасности, либо… Второй вариант будущего вообще не имел.

Как несчастный маркиз убеждал сына, неизвестно, но все прошло четко по плану. Маленнир рассказал следствию, что знал о человеке, напоившем его приворотным зельем, в рекордные сроки сделал ребенка своей баронессе, вследствие чего герцог Лисэйт убедил короля дать им разрешение на брак. Почуяв подвох, Дэн вытянул из него подноготную истории, благословил молодых и велел пресекать любые толки относительно этого скороспелого союза. Да, предназначавшееся нам в брачную ночь заклинание зачатия досталось именно им. Дэйтон как постельничий воспользовался должностным положением: после общения с Маленниром он вовсе не был уверен, что тот без помощи магии сможет выполнить главную задачу — зачать ребенка баронессе Алиэр. Зато теперь новоиспеченный барон имеет все шансы на долгую счастливую жизнь. А уж благодарностью маркиза и его сына милорд герцог распорядится как надо, я уверена.

Дэн был прав, когда не хотел посвящать меня в эту историю. Я расстроилась. Причем сразу за всех действующих лиц. За Маленнира и баронессу, которых вынудили пожениться, не особо интересуясь их чувствами и желаниями, за себя, потому что иметь за спиной врагов, которые не устают гадить, неприятно и просто страшно, и за Дэна, которому мало удовольствия доставило разгребать все это. Ему же еще пришлось утешать меня.

Говоря о врагах, Дэн каждый раз хмурился, просил доверить ему разобраться с этим, уверял, что все под контролем, и обещал все мне рассказать, когда ситуация прояснится. А ситуация меж тем только накалялась. Король вел какие-то международные переговоры, как на своей территории, так и выезжая к соседям. Я об этом до поры вообще не знала, пока Дарья не проговорилась, что ее виконт получил первую награду за техномагическую прослушку, которая здорово помогла королю за кулисами последнего заседания Союза Четырех. Что-то происходило с миром вокруг, но я продолжала пребывать в счастливом неведении, всецело положившись на своего главного защитника. При виде любимого страхи отступали, а подозрения таяли, как туман под лучами солнца. Дэн приходил, сияя улыбкой, был весел, много фантазировал на тему будущего ребенка, мы с ним составляли списки всего, вплоть до мелочей, которые понадобятся малышу.

Первые едва заметные шевеления в животе стали настоящим откровением. Сначала я не поняла, что это он, мой ребенок. Потом они повторились, когда я была на музыкальном занятии.

— Тише! — от неожиданного озарения замерла я.

Все замолчали, и среди этой тишины в животе еще раз робко толкнулось.

Он шевелится! Я чувствую!

С тех пор я стала чаще петь и слушать музыку. Мне казалось, ребенку нравится, и господин Тиан одобрил. Сам собой сложился наш с Дарьей дуэт. Она раз услышала, как я напеваю, и прямо спросила, почему всякие безголосые фрейлины выступают на наших посиделках, а королева с таким голосом скромно молчит. Не объяснять же ей, что я боюсь спазмов в горле, из-за которых бросила петь много лет назад. Их, правда, давно не было, но от волнения всякое может случиться. Кто-то растолковал девушке ситуацию, и тогда она перестала подстрекать меня к публичному пению, но предложила заниматься потихоньку вдвоем. Постепенно музыка стала настоящей отдушиной и заняла важное место в моей жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию