Милые обманщицы. Грешные - читать онлайн книгу. Автор: Сара Шепард cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Милые обманщицы. Грешные | Автор книги - Сара Шепард

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Когда она переступила порог, в доме было темно и тихо.

– Есть кто-нибудь дома? – крикнула Ханна, бросив мокрые кроссовки в прачечной и снимая с головы эластичную ленту. Интересно, куда все подевались? – Кейт?

С верхнего этажа доносился приглушенный голос. Дверь в комнату Кейт была закрыта, из нее в коридор сочилась мелодия, которую Ханна не узнавала.

– Кейт? – тихо окликнула Ханна.

Ответа не последовало. Ханна собралась было постучать, но Кейт вдруг визгливо хохотнула.

– Это сработает, – сказала она. – Обещаю.

Ханна нахмурилась. Видимо, Кейт говорила по телефону. Охваченная любопытством, Ханна прижалась ухом к двери.

– Нет, обещаю, – тихим убеждающим тоном произнесла Кейт. – Доверься мне. Сейчас подходящее время. Самой не терпится!

Потом Кейт издала отвратительный сдавленный смешок. Ханна отпрянула от двери, словно та загорелась, и прикрыла рукой рот. Фырканье Кейт переросло в громкий смех.

Ханна в ужасе попятилась по коридору. Она узнала этот смех. Они с Моной точно так же пересмеивались, когда замышляли нечто грандиозное. Они так же фыркали, когда Ханна придумала притвориться подругой Наоми, потому что та увела у Моны парня, который должен был выступить ее партнером в танце «голубков». Точно так они прыскали, когда Мона создала в Майcпейс страничку Эйдена Стюарта, симпатичного парня из квакерской школы, чтобы подразнить Ребекку Лоури, выдвинувшую свою кандидатуру на титул Снежной королевы, который по праву должен был принадлежать Ханне. Красивого будет мало, подразумевал этот смех, но другого эта стерва не заслуживает. А уж мы повеселимся вволю.

И Ханну с новой силой охватил прежний страх, накрыл ее с головой, как оползень, сорвавшийся с горы. Похоже, Кейт тоже замышляла нечто грандиозное, и Ханна догадывалась, что у нее на уме.

25
Из туалета… с гордо поднятой головой

В субботу вечером, как только Эмили с Исааком подкатили к дому Спенсер, к ним подскочил работник, обслуживавший благотворительный вечер, и попросил предъявить удостоверения личности.

– Мы регистрируем всех гостей, – объяснил он. Эмили заметила у него на поясе оружие.

Исаак посмотрел на кобуру с пистолетом, потом перевел взгляд на Эмили и коснулся ее руки.

– Не волнуйся. Йен наверняка уже на другом краю света.

Девушка постаралась сдержать дрожь. Йен находился в бегах уже целые сутки. Эмили сказала Исааку, что она – одна из подруг Элисон и вчера ходила на суд. Про послания с угрозами от новоявленного Анонима, которым – Эмили не сомневалась в этом, – был Йен, она, разумеется, умолчала. К несчастью, Эмили имела основания полагать, что Йен находится не на другом конце света, а здесь, в Роузвуде, пытается найти доказательства какого-то важного факта, который, по его убеждению, умышленно скрывала полиция.

Эмили злилась, что Спенсер не сообщила им раньше о визите Йена, но хорошо понимала, почему она молчала до последнего: Спенсер показала им эсэмэску, которую Йен прислал после ухода, и в том послании говорилось, что она пожалеет, если не будет держать язык за зубами. Эмили ведь тоже не рассказала подругам, что Аноним грозился просветить Исаака относительно ее ориентации, если она проболтается про его анонимки. Выходило, что Йен такой же хитрый и коварный, как Мона, точно знал, как заткнуть им рот.

И все же, как только Спенсер открыла правду, подруги попытались найти кого-то из полицейских и сообщить о случившемся, но вся роузвудская полиция уже занималась розыском Йена. Родители Спенсер подумывали о том, чтобы отменить благотворительный вечер, но в конце концов решили не делать этого, однако принять все возможные меры предосторожности. Накануне вечером Спенсер позвонила Эмили и остальным своим бывшим подругам и слезно умоляла их приехать на мероприятие: они должны быть вместе, морально поддерживая друг друга.

Эмили поправила на себе платье, которое одолжила у Кэролайн, и вышла из машины. Дом Спенсер светился, как торт со свечами. Автомобиль Вилдена стоял на самом видном месте. Еще несколько работников направляли подъезжающие машины на свободные места парковки. Только Исаак коснулся ее ладони, Эмили заметила Сета Кардиффа, лучшего друга ее бывшего парня Бена. Тот выходил из машины. Напрягшись всем телом, Эмили схватила Исаака за руку.

– Сюда, – торопливо произнесла она и потащила Исаака к дому. Потом увидела на крыльце Эрика Кана. Если Эрик здесь, значит, где-то поблизости и Ноэль.

– Э… постой. – Эмили отвела Исаака на затемненный пятачок у большого заснеженного куста и сделала вид, будто ищет что-то в своей серебристой сумочке. Хвойные лапы сотрясались под порывами ветра. Эмили вдруг подумала, что она ведет себя как чокнутая. Какого черта она выжидает тут в темноте, когда безумный убийца на свободе?

Исаак смущенно рассмеялся:

– Что-то не так? Ты от кого-то прячешься?

– Вовсе нет, – солгала Эмили. Эрик Кан наконец-то скрылся в доме. Эмили выпрямилась и снова вышла на дорожку, ведущую к главному крыльцу. Она сделала глубокий вдох и открыла дверь. В глаза им ударил яркий свет. Была не была!

В углу струнный квартет исполнял изящный менуэт. Женщины в шелковых, расшитых блестками вечерних туалетах смеялись вместе с мужчинами в элегантных темных костюмах. Мимо Эмили и Исаака проплыла официантка с подносом в руках, на котором стояли бокалы с шампанским. Исаак взял два бокала и один подал Эмили. Она пригубила бокал, с трудом сдерживаясь, чтобы не осушить его залпом.

– Эмили. – Перед ней стояла Спенсер в коротком черном платье, украшенном перьями по нижнему краю, и туфлях с открытыми пятками на высоченных каблуках. Взгляд Спенсер упал на руку Исаака, сжимавшего ладонь Эмили, и на лбу у нее пролегла морщинка.

– М-м… Исаак, это Спенсер. Этот вечер организовали ее родители, – быстро объяснила Эмили, неторопливо высвобождая руку из ладони Исаака. – Спенсер, это Исаак. – Мой парень, хотела добавить она, но вокруг было слишком много народу.

– Рик Колберт, обслуживающий ваше мероприятие, мой отец, – объяснил Исаак, протягивая Спенсер руку. – Ты с ним знакома?

– Я не занималась организацией, – буркнула Спенсер, снова поворачиваясь к Эмили. – Вилден объяснил тебе правила? Нам нельзя выходить из дома. Если нужно что-то взять в машине, скажи Вилдену, и он принесет. А потом, когда соберешься уезжать, проводит.

– Ну и ну. – Исаак почесал голову. – Тут все серьезно.

– Ситуация серьезная, – осадила его Спенсер.

Она собралась покинуть их, но Эмили схватила ее за руку. Ей хотелось спросить у Спенсер, сообщила ли она Вилдену про визит Йена, как обещала. Но Спенсер стряхнула ее руку.

– Мне сейчас некогда, – отрывисто бросила она и исчезла в толпе.

Исаак стоял, раскачиваясь на каблуках.

– Какая приветливая девушка. – Он обвел взглядом комнату – восточный ковер в огромном холле, каменную облицовку стен, портреты предков Хастингсов в галерее. – Значит, вот как живут ребята из твоей школы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию