В погоне за невестами - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Богданова cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В погоне за невестами | Автор книги - Екатерина Богданова

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Сказал же, изолировать и магическими заслонами обложить. Так нет, они, видите ли, гости, представители дружественной провинции. Это сейчас мы с оборотнями вроде как дружим, а эти пережитки прошлого не от теплых дружеских чувств себя в заклинание возрождения замуровали, — возмущался маг. — Вильор, — позвал он одного из капитанов. Коренастый маг с живописным шрамом, пересекающим скулу и уходящим под ворот форменной рубашки, поравнялся с Рэвиром. — Собери группу спецреагирования. Чтобы через пятнадцать минут были в зале перехода.

— В полном составе? — уточнил капитан Вильор.

— Основных. Всех разместить будет негде, — коротко бросил маг и ускорился.

Капитан Вильор облегченно вздохнул и развернулся, удаляясь в обратном направлении куда медленнее, чем приходилось бежать нам с оставшимся капитаном. Мы оба проводили его завистливыми взглядами, переглянулись и чуть не рассмеялись.

Рэвир резко остановился перед дверью, развернулся, хмуро посмотрел на меня, потом на капитана.

— Отвечаешь за нее головой, — сказал капитану, указывая на меня. — Из виду ни на минуту не выпускать. К портальным аркам даже близко не подходить, — повернулся ко мне и горестно так: — Пенелопа, я тебя очень прошу, пожалуйста, постарайся ни во что не вляпаться. Пожалей капитана Сэйда.

После чего открыл дверь с живописно намалеванным красной краской косым крестом с точками между лучами и удалился, оставив нас с Сэйдом одних в коридоре. Капитан опасливо покосился на меня, но предпочел промолчать.

Заговорила я.

— А что это такое? — спросила, указывая на живопись.

— Не знаю, — честно признался капитан. — В эту комнату нет доступа.

— Но лорд Тронси в нее же вошел, — проговорила, протягивая руку к старой шершавой металлической ручке.

Мою руку перехватили и повторили:

— Нет доступа. Ни у кого, кроме командора.

Он там что, медитирует в одиночестве? Опять ничего не объяснил, оставил с этим заводным болванчиком и смылся. И ведь до того, как Рэв приказал капитану со мной нянчиться, Сэйд вел себя вполне дружелюбно, а после того, как получил приказ, стал непробиваемым воякой.

— Пойдемте тогда, хоть посидим где-нибудь, — предложила я. Ну не стоять же нам посреди пустого коридора, подпирая таинственную дверь, за которую нет доступа.

— Это вы оборотней выпустили? — неожиданно спросил капитан.

— Я, — призналась, чего уж теперь.

— Лучше здесь постоим, — заявил капитан.

Больше он не произнес ни слова. Рэвир отсутствовал не больше десяти минут, но я за это время успела напридумывать всяких ужасов относительно таинственного завершения ритуала оборотнями и своего в нем участия, отколупать половину одной из нарисованных на двери точек между лучами креста и довести капитана до боли в шее. Я расхаживала по коридору от стены к стене, а капитан неотрывно следил за каждым моим движением. Через несколько минут моего блуждания Сэйд начал потирать шею, и я сжалилась, привалившись спиной к двери. За что и поплатилась, когда дверь резко распахнулась, а я улетела вперед прямо в объятия капитана. Военный оказался мужчиной крепким и даже не покачнулся, только резко выдохнул.

— Стучаться надо, — пробурчала я, отлипая от капитана.

Капитан же отступил от меня на несколько шагов и отрапортовал:

— За время вашего отсутствия никаких непредвиденных ситуаций не произошло.

— Это-то и пугает, — усмехнулся Рэвир. — Идем.

И мы опять пошли по коридору, вернее, Рэв шел, а мы с капитаном бежали следом. Меня распирало от желания задать целый ворох вопросов, но приходилось молчать. Как всегда говорила моя умудренная опытом бабушка: «Чем больше задаешь мужчине вопросов, тем меньше получишь ответов. Потерпи, и он сам тебе все расскажет». А мама обычно добавляла, что пока их, в смысле мужчин, дождешься, от любопытства умрешь. Проще самой все выведать.


Рэвир проконтролировал отправку спецгруппы в резиденцию, дождался, когда зал перехода опустеет, и перенастроил адрес выхода на портальной арке. Пройдя через арку, попали в лабораторию лорда Карбо. Сам Карбо в этот момент возился с каким-то прибором, а рядом с ним на столе лежал мужчина. Судя по неприглядному виду лежащего, он был либо мертв, либо близок к смерти.

— Как успехи? — не здороваясь, спросил Рэвир.

— Пока никак. Я все перепробовал, не получается. Не было там остаточной магии, они просто исчезли. Судя по фону, ушли обычным путем, открыли дверь и утопали, — пробурчал лорд, не отрываясь от своего занятия.

— А это что? — спросил Рэв, глядя на лежащее на столе тело.

— Не обращай внимания, так, один проект, — ответил Карбо.

— Да я и не обращаю внимания, а вот Пенелопа основательно побледнела и, похоже, собирается упасть в обморок, — усмехнулся Рэвир.

— Вот еще, — пробурчала я, отворачиваясь. Страшный человек этот Карбо.

— Ой, простите, я вас не заметил, леди Бооль’Кьен, — засуетился сумасшедший ученый, прикрывая тело простыней.

Я предпочла промолчать. Еще пару дней назад меня и саму здесь чуть в подопытное тело не превратили. Тяжела и незавидна доля свахи магов.

— Если что-то обнаружишь, свяжись, — проговорил Рэв и потащил меня к выходу.

— И куда мы сейчас? — спросила, когда покинули негостеприимный дом лорда Карбо.

— Времени крайне мало, скоро прибудут представители сената, сейчас быстренько заскочим за твоей невестой — и в резиденцию. Приготовишь ее для представления ковену в качестве невесты Врано, — ответил маг.

— Подожди! Нужно сначала устроить им с лордом Орли встречу, — возразила я.

— Потом встретятся, — отмахнулся лорд и вдруг произнес просто волшебную фразу: — Спрашивай, наверняка у тебя накопилось много вопросов.

Я даже растерялась, о чем спросить в первую очередь. По логике меня сейчас должно было интересовать, что там за ритуал должны завершить оборотни с моим участием, но спросила я почему-то о другом.

— А что было за той дверью с крестиком? — вопросила, хватая лорда за рукав и заставляя замедлить шаг.

— Следующий вопрос, — скривившись, проговорил Рэв, выдергивая рукав из моих пальцев и снова ускоряясь. Мы бежали по просыпающемуся городу, будто за нами кто-то гонится.

— А какой смысл спрашивать, если ты не отвечаешь? — надулась я.

— Можешь не спрашивать, — пожал плечами лорд.

В этот момент мы подошли к оплоту местной законности. Вошли в маленький холл, Рэв приказал: «Жди здесь», — и ушел.

Но не успела за ним закрыться дверь, как из другой вышел мой «знакомый» рыжеволосый собрат по хождениям в злачные места. Он скользнул по мне равнодушным взглядом и пошел к выходу, но резко остановился и обернулся.

— Кого я вижу, — протянул рыжий маг, быстро приближаясь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению