В погоне за невестами - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Богданова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В погоне за невестами | Автор книги - Екатерина Богданова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Ничего, если не ослаблять контроль, они будут думать как единый разум и не смогут проявлять индивидуализм, — отмахнулся лорд Орли.

— Дракон? — спросила я, не удержавшись. — Там же вроде бы были оборотни. При чем здесь драконы?

— Да, современная образовательная система слишком избирательна, — грустно проговорил Карбо. — Жаль, что власти объединенной империи все еще придерживаются принципа «Счастье в неведении».

— Драконы — это не мифические, магически одаренные существа, леди Пенелопа, — продолжил Орли. — Это всего лишь оборотни, имеющие довольно своеобразную вторую ипостась — летающую рептилию с повышенной термоотдачей. Всеобщее мнение, что драконы умеют превращаться в людей, это заблуждение. В действительности все наоборот, это некоторые люди в результате смешения рас получают возможность превращаться в драконов.

Мой правильный и понятный мир пошатнулся. Если в наших учебных заведениях намеренно преподают ложные догмы, то страшно даже представить, как устроен мир в действительности.

Лорды продолжили обсуждение, а я решила не прислушиваться, чтобы еще что-нибудь шокирующее не услышать. На сегодня с меня, пожалуй, хватит открытий.

Задумалась и вздрогнула от резкого стука по двери, от чего она распахнулась, впуская Рэвира.

— Идемте в подвал. Поскорее покончим с этим, — проговорил он, даже не глядя на меня.

А я смотрела… с ужасом.

— Ты бы переоделся, что ли, — предложил глава ковена.

Рэв окинул взглядом свой окровавленный костюм, взглянул на такие же кулаки и поспешил удалиться. Напоследок бросив на меня виноватый взгляд… Или мне только показалось? В конце концов, попробуй разбери, какой там взгляд, когда одна сторона лица забрызгана кровью, немного, но все же.

— Не стоит его осуждать, — проговорил лорд Карбо, заметив мой полный страха взгляд. — Куратор действительно допустил непростительную халатность, не обновляя защитные контуры на важных объектах. Ведь до оборотней мог добраться кто-то не столь доброжелательный, как вы.

— Я не осуждаю, — просипела, сама не узнавая свой голос. — Я боюсь.

— Лорд Тронси является военным, а не дуэньей, — излишне грубо проговорил глава ковена.

А ведь и правда, Рэв военный и не впервые пачкает руки в крови, но с этой его стороной я не была знакома… и знакомиться не имела ни малейшего желания.

Рэвир вернулся спустя пятнадцать минут. Одежда была чистой, а волосы еще влажными после душа. И он по-прежнему не желал на меня смотреть. Так мне и надо! Сама виновата. Сейчас мой поступок казался в высшей мере глупым, но тогда, в подвале, рассудительность покинула меня в самый неподходящий момент. Можно было списать это на стресс и страх, но это просто оправдания, в действительности я просто поступила безответственно, как бывало уже не раз в моей недолгой жизни. А расхлебывать придется, как это часто бывало, другим. От угрызений совести отвлек голос Рэва.

— Идемте, чем быстрее проведем передачу, тем больше шансов избежать бойни, — проговорил он, забирая из рук лорда Карбо старую книгу.

В подвал шли молча, резиденция начала оживать, маги притихли и были напуганы произошедшим, но все равно собирались группами и вполголоса обсуждали нападение вампиров. Знали бы они, что находятся на пороховой бочке — военном совете воскресших оборотней в подвале…

Подойдя к нужной двери, маги остановились, пропуская меня вперед.

— Заходим, проводим ритуал передачи, и ты уходишь, — приказал Рэвир, берясь за дверную ручку.

Я только кивнула, понимая… что ничего не понимаю и понятия не имею, что делать.

Лорд потянул дверь, но я его остановила, нервно крикнув: «Подождите!»

— Ну что еще? — раздраженно спросил Рэв.

Странно, но глава ковена и лорд Карбо самоустранились, отойдя в сторонку и ожидая… чего-то.

— А как я должна буду передать управление? Что делать-то? — спросила, поглядывая на приоткрытую дверь.

— Я объясню, что делать, на месте, — недовольно буркнул маг и, распахнув дверь, бесцеремонно втолкнул меня в зал совета оборотней. После чего вошел сам и прикрыл за собой дверь.

Оборотни синхронно повернули головы и спросили, как и прежде, хором:

— Ты привела одного из нас?

— Не дождетесь, мне и здесь неплохо, — заявил Рэвир, хватая меня за руку и подводя к чашеобразному факелу.

Оборотни в едином порыве встали со своих тронов.

— Прикажи им сесть на место и не рыпаться, — шепнул маг, всматриваясь в белое пламя, будто видя в нем еще что-то кроме всполохов.

Приказать? Сказать об этом проще, чем сделать…

— Сядьте на свои места и не шумите, — проговорила, в точности копируя тон и реплику своей преподавательницы по межвидовым правам леди Анисии Пранк. Это была жесткая, а иногда и грубая женщина. Так что гаркнула я на оборотней мощно.

Советники посмотрели на меня, как мне показалось, недружелюбно, но вернулись на свои троны.

— Подойди, — приказал Рэв.

Я приблизилась вплотную к огню.

— Сейчас мы возьмемся за руки и погрузим их в пламя жизни. Тебе достаточно оформить в голове и четко произнести, что ты отказываешься от права владения этими жизнями и передаешь их в мои руки.

— Мы протестуем, — раздалось со всех сторон сразу. — Один из нас не может держать наши жизни.

— Почему они считают тебя одним из своих? — прошептала, стараясь не смотреть на оборотней. Пугали они меня.

— Видишь ли, я отметился в мире мертвых, и они это видят. Но я не один из них, мой лимит еще не исчерпан, а их здесь удерживает только сила заклинания, и, выполнив его условия, они вернутся в небытие, — пояснил лорд, хватая меня за руку и сплетая наши пальцы. — Может быть немного больно. Готова?

Странный вопрос! После известия, что будет больно, я конечно же была не готова. Но кого это волновало?

Наши руки утонули в холодном пламени, как в проточной воде.

— Говори, — шепнул Рэвир.

— Протестуем, — пронесся гул по залу.

— Я отказываюсь от права владения этими жизнями и передаю их в твои руки, — произнесла дрожащим голосом, глядя в глаза Рэвира. В этом ритуале мне почудилось что-то большее, какая-то интимность…

— Я принимаю твой дар, — ответил Рэв, не отводя взгляда.

Пламя мигнуло и взвилось до потолка. Оборотни встали, недружелюбно глядя на нового хозяина.

— Ну вот и все, — констатировал Рэвир, быстро подводя меня к двери. Оборотни спустились с возвышений, на которых стояли их каменные кресла. — Все будет хорошо, — прошептал мужчина, стремительно поцеловал меня и вытолкал за дверь, захлопнув ее следом за мной.

Из-за железной преграды послышались грохот и замогильный гул. Я схватилась за ручку, пытаясь открыть дверь, но подоспевшие Орли и Карбо буквально силой оттащили меня от нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению