В погоне за невестами - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Богданова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В погоне за невестами | Автор книги - Екатерина Богданова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Остальных приговорили к казни через усыпление и последующее умертвление. Заключенных увели, совет начал расходиться, а мой личный приговор и казнь меня еще только ждали — ко мне приближался отец.

— Иди собирать вещи, доченька, — прошипел родитель, сверля взглядом… Рэвира.

— А я-то тут при чем? Мы с ней тогда еще вообще не были знакомы! — заявил маг. — Сами воспитали безбашенную дочурку с напрочь атрофированным инстинктом самосохранения и повышенным чувством гордости, чтобы помощи попросить, а теперь виноватых ищете. — Но, говоря все это, Рэв продолжал держать меня за руку. Да я и сама в его ладонь от страха вцепилась.

Отец посмотрел на наши руки и спокойно так, даже вежливо проговорил:

— У тебя, парень, у самого с инстинктом самосохранения проблемы, как я погляжу.

— Ну мне не привыкать. На том свете я уже был, меня там не жалуют, обратно отправили, — нагло улыбаясь, поведал Рэв… продолжая держать меня за руку, похоже, больше для того, чтобы папу позлить, чем для того, чтобы меня поддержать.

— Нарываешься, мальчишка, — проговорил папочка, явно начиная выходить из себя.

— Да, — легко согласился Рэвир.

— Смелый, похвально… или глупо? — усмехнулся папа.

— Так, хватит! — решила я прервать назревающий конфликт. Отца я очень боялась, но вспомнила полные надежды глаза несчастной Равины и уверенно проговорила: — Я никуда не поеду, даже если лорд Орли освободит меня от обязательств. У меня есть личная ответственность перед леди, с которыми я работаю, я не могу все бросить. Прости, папа, но это мое решение, и я не прощу тебя, если ты не примешь его.

Отец сощурился, выдавая тем самым крайнюю степень возмущения, но промолчал. Только кивнул и отошел к главе ковена, напоследок одарив Рэвира убийственным взглядом. Но лорд Тронси отличался невероятной толстокожестью и, широко улыбаясь, помахал папе рукой, чем вывел его из себя еще больше.

Я тоже улыбнулась папе и с превеликим удовольствием со всей силы опустила каблук на носок туфли стоящего рядом лорда.

— Стерва, — прошептал Рэв сквозь зубы, продолжая улыбаться.

Отец заметил мой маневр и усмехнулся, видимо, поняв, что Рэвиру и так со мной несладко, так что мстить за дерзость не имеет смысла, я и сама с этим прекрасно справлюсь.

— Пошли отсюда. Я тебе еще кое-что не рассказала, — тихо проговорила лорду, осматриваясь в поисках нужной двери.

— Ну пошли, расскажешь, что еще натворила, — вздохнул маг и повел меня к ближайшему выходу.

— Почему сразу натворила? Я вообще-то сегодня спасла вас всех, — пробурчала, уже начиная раздражаться от того, что Рэв вцепился в мою руку и продолжает тащить за собой, как бессловесную куклу.

— Не спорю, помогла, за что тебе огромное магическое спасибо. Но я по глазам твоим виноватым вижу: ты что-то натворила. Я прав? — спросил лорд, посмеиваясь.

— Прав — не прав, видит он… — пробурчала себе под нос, чем вызвала приступ веселья у излишне прозорливого мага.

Рэвир привел меня в свои комнаты, усадил на диван, сам расположился в кресле, сложил руки на груди и приказал:

— Признавайся.

— Признаюсь, — бодро начала я, — в общем, я спустилась в подвал, чтобы проверить, не там ли вы прячетесь… А кстати, где вы все были?

— У Магического Круга. Не отвлекайся, — поторопил Рэв.

— Ну так вот, я туда спустилась и заблудилась, а потом… как бы поточнее сказать… в общем, я же не знала, что у вас там много чего в этом подвале понапихано… И нечего было бросать меня здесь одну… — Да, от бодрости не осталось ни следа.

— Пенелопа, не тяни! — грозно приказал маг, подавшись вперед.

— Я пробудила совет союза оборотней, — выпалила, втягивая голову в плечи.

Реакции не последовало абсолютно никакой. Рэвир сидел не шевелясь и даже не моргал.

— Я совершенно случайно, оно как-то само вышло! И все оборотни вдруг ожили и начали требовать от меня объяснений, и я пообещала принести им поесть. Короче, они там сейчас меня ждут… голодные. Вот, — протараторила я.

Маг сидел, не подавая признаков жизни минуты две. После чего медленно встал, совершенно спокойно проговорил: «Ты посиди пока тут», — и вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь. И вот как мне это понимать? То, что он не разозлился, — хороший знак или плохой?

Рэвира не было уже около получаса. Я извелась, бродя по гостиной как неприкаянная и прислушиваясь к каждому шороху. Но насколько бы тягостным ни было ожидание, твердо решила не выходить из покоев… чтобы еще что-нибудь не испортить.

Когда за дверью послышались приближающиеся шаги, бросилась навстречу и замерла, увидев вошедшего.

— Леди Бооль’Кьен, идемте. С вами хочет побеседовать глава ковена, — проговорил лорд Карбо, учтиво пропуская меня вперед.

— А где Рэв… лорд Тронси? — спросила, медленно выходя в коридор. Появилось стойкое ощущение, что меня ведут на казнь.

— Рэвир… он слегка занят, — грустно усмехаясь, проговорил маг. — Мой младший брат всегда отличался некоторой несдержанностью, так что вам лучше пока не видеться.

Ощущение безысходности стало еще четче.

Мы пришли в уже ставший привычным — так часто меня сюда вызывали — кабинет главы ковена. Лорд Орли сидел за столом и ждал… меня.

— Явилась… диверсантка, — проговорил он, но не злобно, а скорее подтрунивая.

— Все так плохо? — спросила шепотом.

— Ну, это смотря для кого. Вот куратору магически опасных объектов сейчас явно не позавидуешь. Его Рэвир… воспитывает, — поведал Орли. — И вот скажите мне, уважаемая сваха, почему он при этом называет его идиотка, дура безмозглая и курица безголовая?

— Ой, — только и сказала я, опускаясь на стул и нервно теребя край столешницы.

— Вот именно, что несчастному лорду Забирно сейчас «ой». И ведь не поможешь, а то всем достанется, — сокрушенно покачал головой глава ковена.

— И что же теперь делать? — спросила, шмыгая носом. Кажется, я сейчас опять позорно разревусь.

— А ничего. Подождем, пока Рэв немного успокоится, и будем решать, кому из нас вы передадите право управления военным советом почивших оборотней.

— Военным? — Голос вдруг охрип.

— А вы думали, что на сильнейших оборотней всех времен было наложено заклинание возрождения для того, чтобы в шарады с ними играть или об истории беседовать? Теперь эти живчики не упокоятся до тех пор, пока не победят в какой-нибудь войне, — объяснил лорд Врано. — Полководец из вас, я думаю, выйдет не столь блестящий, как сваха, так что придется провести ритуал передачи контроля.

А потом про меня забыли, листая какую-то старую книгу в чешуйчатом переплете и обсуждая принципы управления советом почивших.

— Сложнее всего будет с драконом, — говорил лорд Карбо. — Он, судя по летописям, был самым агрессивным и непримиримым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению