Тайна полтергейста - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Недоруб cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна полтергейста | Автор книги - Сергей Недоруб

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Да все понятно, — вставил Фармер. — Надо же хоть как-то назвать кучку терпил, которым суждено скопытиться за чьи-то великие идеалы. В Англии так уже тысячу лет поступают. Нарекли тебя сэром, и ты за родину-мать-королеву добровольно голову сложишь.

— Кстати, все правильно, — согласился Уотсон. — Идея проста, но эффективна. И немного драматична. Думаю, коллектив сэров Коалиции в ходе своей миссии должен будет пожертвовать собственными жизнями.

— Анубис хотел тебя привлечь, — напомнила Литера.

— Благодарствую покорно, я пас, — сказал Борланд.

— Это вряд ли, — произнесла Литера. Прочитав вопрос в глазах Борланда, она добавила: — Я не думаю, что все эти заморочки с сэрами совсем уж к тебе не относятся.

— А я-то тут при чем? — не понял Борланд. Уотсон покивал, соглашаясь со своими мыслями, объяснил:

— Анубис сказал, ты достоин стать одним из посвященных. Их численность падает. На тебя расставили ловушку во время гонки. По-твоему, здесь нет связи?

Фармер щелкнул пальцами.

— А это идея! — воскликнул он, словно речь шла о судьбе музейного экспоната. — Кто-то в Коалиции убирает не просто всех сэров, но и кандидатов на этот статус.

Борланд вскочил с места и очумело вытаращился на напарников.

— Вы хотите сказать, что за мной охотится Коалиция?.. — пробормотал он.

— Но это же все объясняет, — пояснил Уотсон. — Аномалия за пределами Зоны — оружие посерьезнее любого другого. Ноги явно из Зоны растут.

— Уотсон верно говорит, — согласилась Литера, глядя на Борланда с выражением грустного волнения. — Простым сталкерам направленные ловушки вряд ли доступны.

Схватив FN-2000, Борланд угрюмо произнес:

— Время покажет. Я иду в Темную Долину. Вы мне очень помогли, спасибо. Если и дальше хотите сопровождать, дело ваше. Нет — отойдите и не мешайте.

— Мы, пожалуй, совместим, — сказала Литера, вставая и набрасывая на плечо лямку рюкзака. — Будем сопровождать, но мешать не станем.

Она ободряюще улыбнулась ему, но на этот раз Борланд не вернул ей улыбку.

Выбираясь из бункера наружу, сталкер отдавал себе мысленные приказы четко и бесповоротно.

За Призраком. Найти, допросить, отобрать артефакт, излечиться. Уже потом беседовать с Анубисом. Решено. Пустяковое дело. Нужно только представить, что выполняешь обычное задание торговца. Или оказываешь услугу товарищу. Просто на сей раз товарищ — ты сам. В конце концов, человек сам себе друг или кто?

Литера, словно почувствовав его настроение, приотстала и двигалась чуть сзади. Уотсон замыкал строй, погруженный в свои мысли, а Фармер догнал Борланда и шел рядом, поглядывая по сторонам в поисках опасностей.

— Все будет нормально, брат, — ободряюще сказал он. — Зато ты теперь хоть представляешь, с кем придется воевать.

— Да, мне сразу стало легче, — ответил Борланд. — Подумаешь, надрать задницу Коалиции. Плевое дело!

— Брат, может, тебе с таким настроением лучше дома остаться? — предложил Фармер. — А мы попробуем взять Призрака сами.

Борланд собрался было вызвериться на него, но понял, что Фармер прав. Он и в самом деле нервничает больше, чем это допустимо. Взяв себя в руки, сталкер лишь поправил бельгийскую винтовку на плече и этим ограничился.

Команда миновала холмы Свалки, нисколько не изменившейся за два года. С севера никто не появлялся. По всей видимости, Ксавьер так и не отправил никого охотиться за Призраком. Или же охотники пробираются скрытно, что более вероятно.

— У нас есть план? — спросил Фармер.

Борланд понял, что опять совершил ошибку. Плана у него не было. Устроить прочесывание? Слишком опасно, его команда новобранцев не имеет представления, как нужно себя вести во время прочесывания и чего опасаться. К тому же — слишком мало людей. Никакой информации о Призраке у Борланда тоже не было, и сталкер отругал себя за то, что заранее не попросил Уотсона в сталкерской сети разузнать о нем все, что можно. И как теперь искать этого Призрака?

Глянув на всякий случай на экран КПК, Борланд не засек никаких сигналов, затем вспомнил, что у терминала ограниченный радиус действия.

— Кто-нибудь проверяет карту местности? — спросил он.

— Я, — ответила Литера, меняя масштаб глобальной карты на экране собственного наладонника. — В Долине несколько нейтралов, небольшой отряд "свободовцев", которые в данный момент уходят на Кордон. Вроде все.

— Можно узнать подробности о нейтралах?

— Сейчас. — Девушка замолчала секунд на десять. — Деталей нет. Наверное, их маяки выключены. Проникнуть в их почту я не могу.

— Почту? — Борланд сообразил, что сталкерская сеть обеспечивает пользователей не только лишь тотальной слежкой друг за другом, но и почтовым сервисом. И понял еще кое-что, поэтому спросил: — Э, постой, раз они выключили КПК, как же ты их видишь?

— А как, по-твоему, абонентов сотового выслеживают? — произнесла Литера. — Если телефон выключен.

— Понятия не имею, — ответил Борланд и в десятыми раз за утро почувствовал себя круглым дураком. — Я думал, такое только в фильмах бывает.

Уотсон добавил:

— Даже в выключенном состоянии прибор постоянно опрашивает сетевое покрытие на местности, чтобы иметь возможность подать экстренный сигнал. Кто бы ни создавал сталкерскую сеть, изобретать собственный протокол передачи данных для него было бы слишком затратно. Поэтому здесь использованы те же принципы.

— Так что и выключенный КПК по-прежнему служит отличным маяком, — добавила Литера. — Без особого оборудования его не засечь. Но у нас оно, к счастью, имеется.

— Тогда это хорошо, — кивнул Борланд. — Кем бы ни был этот Призрак, он должен если не пользоваться КПК, как все, то хотя бы иметь его, чтобы иногда выходить" в сеть.

— Погоди минутку. — Литера внимательно следила за показаниями. — Все маяки двигаются, кроме одного.

— Надо проверить именно этот, — сказал Борланд, вступая на территорию Темной Долины. По показаниям карты он уже знал, что вокруг не было никого, но все же своим глазам доверял больше. — Где он находится?

— На юге, — ответила Литера. — На большой равнине.

— Вероятно, затаился, когда "свободовцы" покинули локацию, — предположил Фармер.

— Верно, — согласился Борланд. — Или же там оборудован его схрон.

— Как насчет варианта, что он мертв? — спросил Уотсон.

— Если бы КПК присылали уведомления о смерти — другое дело. Но этого же не бывает.

— Да как сказать… — неопределенно протянул Фармер. — О смерти Семецкого, например, регулярно уведомления приходят.

— Кто такой Семецкий? — не понял Борланд. Фармер улыбнулся и помотал головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению