Кольцо Дамиетте - читать онлайн книгу. Автор: Елена Гантимурова cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кольцо Дамиетте | Автор книги - Елена Гантимурова

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Я отговаривал тебя. – Обнимая сына, с упреком напомнил старый граф. – С проверкой постов можно было пару недель подождать, пока погода устоится.

В низком хриплом голосе графа прозвучала досада:

– Выбирать не приходилось – посты должны быть проверены до приезда герцога.

– Я рада видеть вас в добром здравии, кузен. – Тревога исчезла с лица Хедвиг, надменные черты смягчила улыбка. – Надеюсь, все ваши люди целы?

– Не все. – Поморщился граф. – У одного из рыцарей сломаны ребра – конь поскользнулся, двух дозорных пришлось сменить – лихорадка. Зима в этом году долгая, люди ослабели. Мы отправили заболевших в Верфен.

Старый граф, заметив нетерпение гостей, негромко напомнил:

– Мой сын, ваша невеста и ее свита прибыли в замок и ожидают вас.

Граф Эдмунд замер. Густые светлые брови нахмурились. Он медленно развернулся в сторону гостей и некоторое время удивленно переводил взгляд с одного лица на другое. Затем губы тронула учтивая улыбка:

– Ну что же, я очень рад приезду моей невесты. – Он приблизился на несколько шагов, взгляд стал внимательным и оценивающим. Лаура оробела, в душе Катарины поднялись протест и неприязнь. Она заподозрила, что граф Хоэнверфенский попросту забыл о кортеже невесты, который ожидал его в замке. Флориан испытывал те же чувства – она видела это по тому, как напряглись черты лица посланника.

– Я приветствую вас, граф Эдмунд Хоэнверфенский, благородный рыцарь. – Голос Флориана звенел от возмущения, но слова были учтивы – положение обязывало соблюдать приличия. Тем более что граф находился на службе и являлся вассалом герцога Леопольда. То есть ставил интересы господина выше собственных. Что бы там ни было, а охрана альпийского перевала являлась его главной обязанностью.

Пока граф произносил слова приветствия и равнодушно выслушивал ответные речи Флориана, Лаура задыхалась от обиды. Много дней она, полная ожидания, мечтала о первом разговоре с прославленным женихом. Воображение рисовало романтические картины. Однако сейчас стало совершенно ясно, что Эдмунд Хоэнверфенский не подготовился к встрече с невестой – по той простой причине, что среди трудностей похода на перевал позабыл о ней. Кроме того, граф показался Лауре гораздо старше, чем она представляла, а в его взгляде девушка прочла снисходительную насмешку. Хозяин замка нисколько не смутился тем, что привел в замешательство гостей. Казалось, что обстановка его даже забавляет. Когда Лаура, подбирая слова для ответа, растерялась и окончательно сконфузилась, от Катарины не укрылся ироничный взгляд, который граф Эдмунд послал в сторону кузины. Хедвиг ответила понимающим кивком.

Наблюдая смятение подруги, Флориан и Катарина с облегчением вздохнули, услышав:

– А сейчас прошу извинить – мне и моим вассалам необходим отдых.

Робкий ответный лепет Лауры, вежливые поклоны и в завершение – громкий и уверенный голос Хедвиг:

– Мой кузен, все необходимые распоряжения отданы – ваших людей ждет горячая еда, конюхи займутся лошадьми.

Граф с благодарностью повернулся:

– Вы, как всегда, заботливы и дальновидны.

Лаура прикусила губу, стараясь не расплакаться, а Катарина с удивлением отметила, как победная усмешка изогнула красивые губы Хедвиг. Почувствовав на себе пристальный взгляд, кузина графа встретилась с Катариной глазами. Ее лицо при этом не изменило выражение – на нем отразился неприкрытый вызов, так что озадаченная Катарина первая отвела глаза. «Что-то тут есть…» – подумала девушка.

Не забывая приветствовать свиту невесты, рыцари один за другим покидали двор. Катарина проводила взглядом младшего из оруженосцев графа:

«Интересно, он тоже вернулся из Крестового похода? Если да, то я могу расспросить его при случае. Как вассал графа, он может рассказать что-нибудь интересное». Ходили слухи, что в походах граф Эдмунд жестоко обращался с пленными, а в казематах Хоэнверфена находятся не только склады с артиллерией, а и неугодные вассалы герцога Леопольда.

– Паж, а ты что думаешь?

– Я послан не для того, чтобы думать, – бросил Флориан. Слова прозвучали резко, но Катарина не обиделась, понимая боль юноши. Чувства Пажа не стали для нее тайной. Когда-то девушка надеялась, что подруга со временем сумеет оценить преданность и доброту молодого человека. Но решение родителей Лауры не оставляло Флориану никаких шансов.

– Можем мы наконец уйти? – Лаура была на грани истерики. – Катарина, что ты застыла, как статуя, я не хочу больше тут оставаться!

– Поднимитесь в ваши комнаты. – Флориан, овладев собой, взял девушек за локти, направляя вверх по лестнице. – Я провожу вас.

– Не хочу, не хочу никого видеть! – срывающимся голосом бормотала Лаура, перешагивая через ступени и путаясь в складках платья.

* * *

Новый день унес прочь вчерашние потрясения. Лаура не умела долго обижаться и переживать. Вечером, вдоволь наплакавшись, девушка позволила Катарине уговорить себя простить забывчивого жениха. К утру от обиды не осталось и следа. Лаура с увлечением обсуждала церемонию помолвки, подбирала одежду и украшения. Солнечный день был в разгаре, когда от ворот послышались приветствия – это повозки приглашенных актеров въезжали в замок. Повеселевшая Лаура с довольным видом воскликнула:

– Катарина, пойдем скорее смотреть! Это актеры. Труппа каждый вечер будет давать представления, а завтра, в день помолвки, устроят настоящий карнавал. Ах, как я рада – граф пригласил их для меня!

Этим утром обычно пустые террасы заполнили посетители замка – гости, торговцы, любопытные жители окрестных деревушек. Подруги с трудом пересекли внутренний двор и заняли место поодаль от толпы.

В первой повозке ехал толстяк с круглым лицом и причесанными на пробор редкими сальными волосами, рядом кивала и улыбалась толпе худая женщина с толстым слоем белил на лице. Второй повозкой правил молодой юноша в котте с расстегнутым воротом, за его спиной небрежно откинулась на сиденье ярко одетая, с великолепной осанкой молодая брюнетка. Узорчатый платок на плечах, в ушах поблескивают золотые серьги, густые черные волосы вьются крупными локонами. Она равнодушно поглядывала по сторонам, а возница, наоборот, старался привлечь внимание и толпы, и своей спутницы, громко понукая лошадей и то и дело оглядываясь через плечо. Катарине сразу стало жаль юношу: не надо быть гадалкой, чтобы понять – на ответное чувство красавицы у него нет никакой надежды. Во двор въехала третья повозка, в ней сидели еще несколько актеров, а вожжи горделиво держал черноволосый стройный мужчина, при взгляде на которого в глазах дам зажигался жгучий интерес, а молоденькая актриса рядом с ним – та и вовсе не отводила восхищенного взгляда.

Актеров разместили в нижней части Северной башни, в той же, где наверху находились покои невесты и ее свиты. Лаура, устав от многолюдья, поднялась с Флорианом и Катариной на крепостную стену. Глядя на мрачные горы, окружавшие замок с южной стороны, Катарина осторожно произнесла:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению