Эра 2. Новое поколение - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Панюшкин cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эра 2. Новое поколение | Автор книги - Кирилл Панюшкин

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Не ной. Хочешь жить – иди со мной. Не хочешь – оставайся. – Магваер перешла на сдержанный тон, но в нём были слышны нотки раздражительности. Хилари пыталась немного отвлечься и успокоить бешено колотящиеся сердца.

– Да иду я, – недовольно бросила Фриман, шествуя меж тел убитых.

Хилари тем временем подошла к выходу из вагона, стала озираться. На улице хлестал проливной дождь. Где-то вдалеке сверкали молнии, озаряя хмурое, свинцовое небо. Не обращая на осадки внимания, начала озирать даль. Дождь застлал весь обзор, пряча возможные неприятности под спудом.

Вагон стоял около полустанка. Платформа практически пришла в негодность – покосившаяся, в некоторых местах проломлена. Таблички с названием не было. Видимо, истлело и ушло в небытиё название этой станции, как, по всей видимости, и возможное поселение, надёжно укрытое стеной дождя. Козырёк полустанка давно обвалился и покоился на бетоне в виде груды пластика.

Хилари шагнула на платформу. Волосы враз намокли. Однако всё остальное оставалось сухим. Ткань одежды не промокала, капли дождя просто стекали с неё. Ашера осторожно, на полусогнутых, пошла по обломкам, стараясь не шуметь и смотря по сторонам. Кругом были бескрайние поля. Нажатием кнопки на ручном компьютере активировала тепловое зрение. Всё в одночасье стало красно-сине-жёлтым. Однако больше было синего цвета. Это говорило о том, что людей поблизости нет, не считая тех трупов, что были в вагоне. Впереди заметила несколько силуэтов – отсвечивали человеческим теплом. Тепловое зрение позволило ей рассмотреть небольшие строения. Обветшалые постройки времён Дикого Запада. Чуть левее увидела заброшенный комплекс по обработке зерна. Поржавевшие, прохудившиеся постройки, что готовы в любой момент рухнуть на землю. Держались за счет честного слова строителей. Взирая на них невольно нагоняли тоску.

– Что-то в этом колхозе людей не густо. Интересно, куда все подевались? Я думала, тут больше народу.

Выдержала небольшую паузу и добавила:

– Меньше народу, больше воздуху. – С этими словами она обернулась.

– Вау. Дождь, – удивилась Клэр, будто бы дождя никогда не видела.

– Стой там, – сказала Хилари.

– Почему?

Магваер принялась мыслить над тем, как ей лучше поступить. Оставить Фриман здесь и подвергнуть опасности, или пойти вместе и подвергнуть ещё большей опасности? Осознала, что Клэр будет лучше идти с ней. Или, по крайней мере, спрятать её там, где точно не найдут.

– Вылезай. Идёшь со мной, – неохотно приказала Хилари. В душе дул небольшой ветер сомнений. Сомнений по поводу того, верно ли она поступает. Ведь некоторые приёмы, что использует Магваер, могли пошатнуть и без того хрупкую психику Клэр. Всё же Клэр, несмотря на то, что повидала в жизни достаточно много – и смерть, и жестокости – по-прежнему была не готова к этой жизни. Почему? Ответа нет. Видимо, такой она человек. Не способна стать жёстче и циничнее.

– Я? Ты издеваешься? Я сейчас наизнанку вывернусь. Мне и так не по себе от всего этого.

– Меня это мало волнует. Я дала обещание твоему отцу защитить тебя. Это я и делаю. Если я оставлю тебя здесь – влипнешь в неприятности, а мне потом исправлять. Взяла себя в руки и пошла вперёд! – прикрикнула на неё Хилари, словно заправский генерал.

– Ладно. Иду, что мне делать ещё? – переменилась в настроении Клэр.

– Пригнись, а то пулю получишь.

Фриман промолчала. Лишь недовольно фыркнула и спустилась вниз. Осторожно побрела вперёд.

Девчонка тут же начала намокать и терять всю красу. Косметика потекла. Одежда промокла. Белая футболка обратилась из одежды в пособие по особенностям женского тела. Жилетка скрывала большую часть этой анатомии, но плечи и часть груди были видны. Юбка намертво прилипла к стройным бёдрам. Волосы облепили лицо. Клэр выглядела точно огородное пугало.

Убрав тепловое зрение, Хилари стала смотреть на посёлок. Как сказывалось выше, это был посёлок в стиле Дикого Запада. Считанные невысокие деревянные строения. В центре – площадь. От площади отходило ещё две улицы, протяжённостью, может быть, ярдов сто. Левая улица вела к ветряной мельнице и сепараторам. Правая к полю.

– Налево пойдёшь – на мельницу попадёшь. Направо пойдёшь – в поле выйдешь. Прямо пойдёшь…

Выдержала паузу, приблизила обзор. Увидела здание в три этажа. На нём покосившимися буквами было написано – Борделлио Де Роза. Что это было – не поняла. Однако из названия стало ясно, что это за строение. Бросила на выдохе:

– Прямо пойдёшь – в бордель попадёшь. Небольшой выбор.

Начала анализировать обстановку. «Скорее всего, этот заброшенный посёлок ни что иное, как логово банды. Дорога от полустанка, можно думать, центральный вход. Мельница и правая дорога – это запасные входы и выходы. Они ждут нас в лоб. Но скорее всего, дозорных они поставили и на второстепенных путях. Со стороны мельницы можно будет осмотреться, поднявшись на её вершину. Но там может быть снайпер, ибо оттуда просматриваются все окрестности. Пойду с правого входа – снайпер подстрелит. Пойду со стороны мельницы – такой же результат. Риск одинаков. Нужно идти со стороны мельницы», – думала Магваер, анализируя обстановку. Клэр тем временем молчала. Понимала – Магваер лучше не тревожить лишний раз, ибо можно отхватить неприятностей.

– Пойдём к мельнице.

С этими словами они стали обходить город стороной. Левее их взору предстало несколько построек комплекса по зернообратке и бункеров для хранения зерна. До этого они были надёжно укрыты пеленой дождя и небольшого тумана. Рядом находилась водонапорная вышка. Все строения – ржавые, обветшалые. Унылое зрелище. Это наводило на Хилари тоску. Появилось чувство заброшенности и запустения. Но было не до этого. Нужно было выполнять задачу – личные чувства и ощущения отошли на второй план.

Магваер, обходя город с левой стороны, заметила среди руин сельскохозяйственных построек три цистерны с небольшим насосом. Рядом с ними была взлётно-посадочная площадка для вертолётов. Но самое главное – на этой площадке находился маленький вертолёт.

«Вот наш билет отсюда», – помыслила про себя ашера. Они продолжили идти вперёд. Через несколько шагов очутились на заброшенном кукурузном поле. Урожай не убирали несколько лет. Оттого поле превратилось в подобие джунглей.

– Пора мутить укрытие, – хладнокровно заявила она себе под нос.

– Что? – подивилась Клэр.

– Фриман, ставлю тебе задачу. Проходи вглубь поля и жди меня. Я найду тебя, как только решу все проблемы.

– Ты меня бросаешь? – ещё больше изумилась та. Подняла брови. Ровный лоб тут же покрылся холмами кожи.

– Нет, я не бросаю. Просто хочу тебя укрыть от опасности. А кукурузное поле – это идеальное укрытие. Я не знаю, как вооружена эта банда, но, судя по всему, крутой техники, вроде тепловизоров, у них нет. А без тепловизора в кукурузном поле никого не найти.

Хилари вспомнила несколько учебных фильмов про укрывание на кукурузном поле. Густые заросли могли надёжно схоронить любого желающего от посторонних глаз. Даже если в небе, как стервятники над падалью, будут кружить вертолёты и самолёты, тебя не обнаружат – при условии отсутствия тепловизоров у супостатов. Вертолёт здесь был один. И к взлёту он пока не готовился. Помыслила о вышеупомянутом снайпере. То, что они еще живы, уже можно было отнести в пользу того, что тепловизоров у вражин нет. Если бы снайпер заметил движение в кукурузе – их бы уже не было на этой земле. Возможно, что снайпер их просто не заметил. Отвернулся или вообще отошёл в мир снов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию