Миллиардер - читать онлайн книгу. Автор: Питер Джеймс cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миллиардер | Автор книги - Питер Джеймс

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Бенхакер положил трубку и окинул взглядом свою поношенную одежду. Рубашка с открытым воротом, брюки и кремовые парусиновые туфли на шнуровке. Нет, инвестиционные менеджеры – а именно такой статус избрал для себя Бенхакер – одеваются совсем по-другому. Он позвонил Гэри Волендему, настоящему инвестиционному менеджеру компании «Эйзенбар-Голдшмидт», и попросил спуститься.

Час с четвертью спустя он был с ног до головы одет в ассортимент «Остин Рид» – легкий синий двубортный костюм, будто нарочно по нему сшитый, белая рубашка, консервативный галстук, синий в белый горошек, плюс черные лоферы, вдобавок украшенные золотыми цепочками. Из офиса Бенхакер выходил, чувствуя себя представителем нью-йоркской золотой молодежи.

Первые несколько минут, шагая по улице, Бенхакер смотрелся более чем странно – громко шаркал, загребал ногами. Делал он это нарочно, чтобы к тому моменту, когда он доберется до офиса «Глобалэкс», по обуви не было видно, что ее только что купили. К двери здания на Минсинг-Лейн приблизился ровно в одиннадцать часов.

– Доброе утро, сэр. Чем могу помочь?

Дорогу Бенхакеру преградила внушительная фигура старшего сержанта Бантрема при всех регалиях.

– Мне назначена встреча в отделе металлов. Ровно в одиннадцать, – ответил Бенхакер.

Бантрем внимательно оглядел Бенхакера с ног до головы. Остановил взгляд на обуви. «Вряд ли выгодный клиент, – пришел к выводу Бантрем. – Если даже на средство для чистки обуви не хватает».

– Проходите, сэр. – Сержант шагнул в сторону, освобождая путь. – Хороший денек сегодня. Только к вечеру, наверное, дождь польет.

– Наверное, – согласился Бенхакер.

– Ресепшен прямо, сэр.

– Спасибо, – ответил Бенхакер и вошел в здание.

Глава 22

– Получилось, получилось, получилось! – радостно завопил на весь отдел Гэри Сливиц.

– Заткнись, ради бога, – простонал Рок. – И так от жуткого похмелья мучаюсь, а тут еще ты орешь каждые пять минут: «Получилось, получилось!» Сил больше нет.

– В этот раз и правда получилось! Смотри, смотри!

Радостный Сливиц сунул Року под нос кубик Рубика.

Одна сторона была полностью белой, вторая зеленой. Сливиц повернул кубик, с гордостью демонстрируя желтую и оранжевую стороны. Но тут заметил, что на синюю сторону затесался один красный квадратик.

– Вот дерьмо, – удрученно вздохнул он.

– Что, работы мало? Совсем заняться нечем? – спросил Рок.

– А сам-то попробовать не хочешь? Наверное, не собирал никогда.

– Сливиц, ты безнадежно отстал от моды. Кубики Рубика – давно уже прошлый век.

– Гляди, сейчас соберу! Всего-то и нужно, что… Сливиц накинулся на кубик с новой энергией, однако тот не выдержал натиска. Раздался громкий щелчок, и маленькие разноцветные кубики разлетелись по всему столу и полу.

– Вот черт! – заорал во все горло Сливиц. – Ну что за невезуха?

Тут Року позвонили по внутренней линии.

– Да?

Звонила секретарша с ресепшен:

– Пришел клиент, которому назначено на одиннадцать. Сказать, что вы сейчас спуститесь?

– Да.

– Четвертый кабинет свободен.

– Хорошо. Уже иду. – Рок встал. – Еще один крупный клиент, – с довольным видом сообщил он ползавшему под столом и собиравшему части кубика Сливицу.

– Как же, крупный! Держу пари, какая-нибудь одноногая чокнутая старуха выиграла пятьсот фунтов в лотерею и теперь хочет, чтобы ты сделал из нее миллионершу.

– Ну что ты, Сливиц! На твоих клиенток даже не посягаю.

Рок вышел из офиса. Новых клиентов между брокерами распределяли по очереди – если, конечно, он или она не хотели обратиться к кому-то конкретному. Рок постарался, чтобы чаша весов как можно чаще склонялась в его пользу. За каждого хорошего клиента дарил секретарше какую-нибудь безделушку из ювелирных магазинов «Аспрей» и «Джеррард». Если она и присылала к Року одноногих старух, то исключительно очень, очень богатых.

Приклеив на лицо профессиональную улыбку, Рок вышел из лифта и направился к ресепшен. Окинул взглядом Бенхакера. Рябое лицо, редкие темные волосы, нарядный синий костюм, плечи которого густо усыпаны перхотью, слишком яркий галстук и потертые лоферы. Над правым глазом шрам. Должно быть, из тех, что считают себя юными гениями, а сами в компании никаким влиянием не пользуются – даже в туалет без разрешения сходить не могут.

– Доброе утро, мистер Бернштейн. Меня зовут Алекс Рок.

– Здравствуйте, мистер Рок.

– Сюда, пожалуйста.

Рок привел клиента в маленький, но удобный кабинет с видом на Минсинг-Лейн. Благодаря вертикальным жалюзи яркое июньское солнце в окна не светило, а кондиционер спасал от жары. Несмотря на похмелье и усталость, настроение у Рока было превосходное. Сегодня в девять утра он звонил в автосалон «Мотортьюн». Оказалось, у них есть почти такой же «Порше-911 Турбо», как тот, который он покупал до этого. Повезло – машина поступила в свободную продажу из-за отмененного заказа. В кошельке лежал чек, выписанный «Глобалэкс», и Рок собирался забрать машину в обеденный перерыв. Сегодня встал пораньше и прежде, чем выйти из дому, позвонил в Милан Тео и в Умм-аль-Амнах эмиру Миссху, а также еще нескольким членам «высшей лиги».

Кабинет нарочно был обставлен так, чтобы клиенты чувствовали себя непринужденно. С одной стороны пара двухместных честерфилдских диванов, повернутых один к другому, чтобы можно было беседовать с комфортом. С другой – стол из красного дерева и две пары кресел в стиле эпохи королевы Анны. Идея была в том, чтобы обсуждать дела за столом, а потом перебраться на диваны и скрепить сделку чем-нибудь крепким.

Рок и клиент сели за стол.

– Чем могу помочь? – спросил он.

– Наша компания хочет расширить инвестиционный портфель в Англии. До сих пор у нас были только акции, дающие высокие дивиденды. Но теперь решили, что пришло время для игры посерьезнее. Нам нужна надежная фирма, которой можно доверять. У вас еврейская компания, и у нас тоже. Нас интересуют металлы, и «Глобалэкс» как раз специализируется на этой сфере. Поэтому выбрали вас.

Рок кивнул.

– Для начала вы должны предоставить исчерпывающие сведения о вашей компании. Видите ли, наша компания очень придирчиво относится к таким вещам. Хотя уверен, что у вас все в порядке, – произнес Бенхакер, выдавив кислую улыбку.

– Надеюсь, останетесь довольны, – продолжил Рок. – Можно спросить, о какой сумме инвестиций идет речь?

– Пока – около сорока миллионов фунтов стерлингов. Этого ведь достаточно, чтобы открыть счет?

– Да, – после небольшой паузы произнес Рок. – Вполне достаточно.

Обычно на этом этапе в голове у него включался калькулятор, подсчитывающий, на какие проценты можно рассчитывать при таком размере счета. Однако этот тип, Бернштейн, определенно настораживал. Рок привык общаться с клиентами, легко и непринужденно распоряжающимися суммами длиной с телефонный номер, поэтому давно научился определять, когда человек действительно настроен серьезно, а когда просто вешает менеджеру лапшу на уши. Поэтому Рок был на сто процентов убежден, что сидящий перед ним человек из последней категории. Тратить на него время было неохота, но ничего не поделаешь, придется выслушать даже такого липового клиента.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию