Двойная жизнь Линдси Пайк - читать онлайн книгу. Автор: Даймон ХеленКей cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двойная жизнь Линдси Пайк | Автор книги - Даймон ХеленКей

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Он просто псих! – Линдси покрутила пальцем у виска.

Холт посмотрел на нее в упор и спросил:

– Что тебе известно о Фоллсе?

– Никогда не видела его, не встречалась с ним. Он почти не выходит за территорию поселка. Я пробовала достать хотя бы его фото, но безрезультатно. – Она пожала плечами, огорченная тем, что постоянно ударяется головой о стену. – Я повсюду наводила о нем справки, но выяснить удалось только одно. Он появился неизвестно откуда, а после смерти прежнего главаря занял его место.

Очень знакомый сценарий.

– Мы тоже кое-что выяснили. Фоллс появился в «Новых устоях» несколько лет назад.

– Сразу после несчастного случая, которого не было, – буркнул Шейн.

– Что-о?! – Она резко повернулась к нему.

Холт решил, что ей лучше узнать то, что уже известно им.

– Следствие установило, что его предшественник погиб не в результате несчастного случая. Над его машиной кто-то потрудился.

– Саймон Фоллс? – Она переводила взгляд с одного на другого. – Он убил прежнего главаря и занял его место?

– Саймону выгодна была его смерть. – Хотя у Холта не было доказательств, он не сомневался, что все произошло именно так, как они предполагают. Конечно, полезно будет выяснить побольше о Саймоне от его последователей. – Ты знаешь кого-нибудь, кто там жил?

– Да. – Линдси не колебалась ни секунды. – На вашем месте я бы начала с Тодда.

– Линдси, нам нужно поговорить с теми, кто ушел из «Новых устоев». Пока нам не удалось найти бывших адептов, – объяснил Шейн.

Впервые после того, как речь зашла об общине, она улыбнулась:

– Конечно, вам не удалось! Все потому, что я хорошо работаю.

– Так это ты помогаешь им бежать? – Шейн не скрывал восхищения.

– Я помогаю им уйти. Принято считать, что из «Новых устоев» не уходят, но некоторым все же удалось. Одним помогла я, другие, возможно, успели бежать до того, как я приступила к действиям.

Если бы Холта не потянуло к ней с первой встречи, он влюбился бы в нее после этих слов. Если раньше она ему просто нравилась, то теперь он испытывал восхищение. Он готов был защищать ее во что бы то ни стало, но для этого придется покопаться в ее личной жизни и побольше узнать о ней.

– Можешь устроить нам встречу с такими людьми?

Она прикусила губу, но потом кивнула.

– Оказывается, ты доверчивая. – Ему это нравилось.

– Хочешь сказать, что тебе нельзя доверять? – Слова звучали не слишком доброжелательно, но она улыбалась.

– Хочу сказать, что мне ты верить можешь. – Он не шутил. Он в самом деле так думал.


Пока Линдси собирала свои папки, а также открывала зашифрованные файлы, которые не мог прочесть никто, кроме нее, Холт вышел. Погода налаживалась; задул теплый ветерок.

Он услышал шорох, но не стал оборачиваться. Он знал Шейна давно и понимал, что друг выйдет за ним.

Шейн встал рядом и посмотрел на лужайку. Затем, развернувшись, облокотился о перила. Они с Холтом очутились лицом к лицу.

– По-прежнему будешь уверять, что она для тебя – всего лишь работа?

Холту хотелось ответить «да», но он не мог себя заставить.

– Нет.

– И на том спасибо!

Он сам не знал, как все получилось. Они с Линдси знакомы несколько дней, но он давно наблюдал за ней. Ее внешность привлекала, но больше всего его влекла ее сила. Теперь, когда он заглянул в ее прошлое и понял, через что ей пришлось пройти, он не мог не восхищаться ею.

Она не бежит и не прячется от опасности. Наоборот, идет навстречу, высоко подняв голову. И его мрачность она не воспринимает как нечто направленное против нее. Правда, непонятно, пригласит ли она его снова в свою постель…

– Она… чудо.

– Согласен. – Шейн тут же предостерегающе поднял руку: – Не смотри на меня так. Я имею в виду – для тебя. Вы отлично смотритесь вместе.

Гнев, уже зарождавшийся в глубине души у Холта, снова улегся. Шейн, конечно, не слепой, и все же он ничего не понимает.

– Мы с ней не вместе.

– Вчера ты не спал на диване. Я точно знаю, потому что перелег туда.

Да, скрывать бесполезно, так что Холт и не пытался.

– Она была напугана и просила меня побыть с ней, пока она не заснет.

Шейн откинул голову назад:

– Неплохой предлог для того, чтобы уложить ее в постель! Признайся, неужели ты совсем ее не хочешь?

– Хочу, – вздохнул Холт. Он не собирался ни в чем обвинять Линдси; он ведь не трус.

Правда в том, что он пошел к ней и постучал в ее дверь, потому что услышал ее шаги. А услышал только потому, что прислушивался к ней и искал любой предлог, чтобы заставить ее открыть дверь спальни.

– И даже не пробуй отпираться, – улыбнулся Шейн. – Все сразу становится ясно, стоит только увидеть, как ты смотришь на нее, как следишь за каждым ее шагом.

Его слова показались Холту немного театральными. Холт наблюдал за тем, как Кэм подпал под чары Джулии. Слышал, как мужчина становится сам не свой, встретив «ту, единственную». Нравится она ему или нет, хочет он спать с ней или нет, Холту по-прежнему не хотелось следовать общему примеру.

– Меня просто потянуло к ней… Это пройдет. – Он не лгал, так что пока сойдет и такое объяснение. – Я не стремлюсь попасться на удочку.

Он пробовал понять, что он чувствует. Пытался вызвать в себе обычный ужас при мысли о серьезных отношениях. Нет, он не менял женщин как перчатки и никого не обманывал. Вовсе нет. Когда речь заходила о женщинах, он следовал одному убеждению – обращайся с ними так, как ты хочешь, чтобы обращались с твоей сестрой. То есть уважительно и честно.

Он всегда начинал с того, что объяснял свою позицию. Удовольствие и ничего больше. Он старался вспомнить, не произносил ли он такие речи при Линдси. С первых минут знакомства их отношения развиваются стремительно. Едва ли им хватило времени, чтобы понять друг друга… и все же он не мог заставить себя поверить в то, что его чувства к ней тоже преходящи.

– Сказать тебе кое-что? – Судя по выражению лица Шейна, он собирался нанести ему решающий удар. – Сегодня, когда пойдешь к ней в комнату – пойдешь, пойдешь, и не спорь со мной, – постарайся проверить, насколько глубоко твое влечение.

Глава 10

Ближе к вечеру грузовик Холта остановился перед домом, напоминавшим старый сарай. Трудно представить, что внутри все оборудовано по последнему слову техники… В доме жили брат и сестра; они наблюдали за поселком издалека и, когда могли, поставляли сведения Линдси.

Она помогла им выбраться из «Новых устоев», узнав, что они хотят бежать. С Куртом Нунаном она познакомилась в кафе, где подрабатывала на полставки. Иногда он заходил за бесплатными картами и воровал мелочь. Линдси очень долго пришлось завоевывать доверие Курта и его сестры Келли. И все же в конце концов они бежали на свободу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению