Великое расселение. Начало - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Костарев cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Великое расселение. Начало | Автор книги - Сергей Костарев

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Могу я взглянуть на неё? – спросил Берков.

– Она сейчас спит, и её лучше не тревожить, – ответил доктор.

Артур кивнул. Вышел в город и нашёл ближайший банкомат. Проверив баланс средств на карте, он покачал головой. Дела обстояли не очень хорошо. Неожиданно зазвонил коммуникатор.

– Господин Берков, – сказал знакомый голос девушки из главного офиса, – к вам сейчас подъедет машина и отвезёт к вертолёту. Патроны передаст водитель. Выше по реке от вашего поселения настоящий кошмар! Нужна ваша помощь. Иначе то же случиться в Освене.

– Пилот должен будет доставить меня до дома, а потом на другой берег.

– Хорошо, – ответила оператор.

Вскоре рядом с Артуром остановился большой чёрный электромобиль. С переднего правого места вышел человек в чёрном костюме и открыл ему заднюю дверь. Артур сел без лишних разговоров.

Машина доставила его к вертолёту. Человек в костюме вновь открыл дверь, потом достал из багажника сумку и передал Артуру. Жестом он показал, что можно садиться в вертолёт.

Пилот был более разговорчивым, а вот Артур – нет. Он не отвечал на вопросы и лишь однажды сказал:

– Делай так, как я скажу.

Приземлились прямо на участке Артура. Тот накормил скот, наполнил поилки и открыл все загоны. Потом оделся по-военному, взял провиант, воду и коньяк, достал винтовку, карабин, сложил в сумку с патронами ветошь, и лишь тогда приказал пилоту доставить его на другой, более крутой берег.

Там он выбрал ветвистое дерево, с которого просматривалась река от одного изгиба до другого. Оба изгиба были увенчаны горами. Фактически это и была зона Освена. Расположившись как раз посредине, Артур мог обстреливать зону в пять километров. А чёрные гады уже плыли. Удобно устроившись на двух больших ветвях, Берков достал винтовку. Вот питон вылез из воды и пополз. Нажатие спускового крючка – и обезглавленное тело забилось в конвульсиях. Ещё один, и ещё.

– Неслабо придётся пострелять, – вслух сказал Артур и продолжил пресекать попытки змей выползти на берег.

Спустя какой-то час всё побережье уже было устлано мертвыми гадами.

– Ах ты, зараза! – чертыхнулся Артур, глядя, как сразу две змеи поползли по его и Эриксонов рукавам.

Он взял карабин, нашёл цели, поднял угол и дал несколько выстрелов навесными, ведь расстояние было слишком большое, а винтовка пробьет рукав. Есть! Потом ещё, чтобы добить, и снова винтовка. Уже три питона заползли достаточно далеко, но это дело трёх секунд. Бойня продолжалось, а змей всё прибавлялось и прибавлялось. Некоторые из них даже пытались заползти на каменистые скалы, но срывались вниз. С другой стороны тоже стреляли. Артур навёл прицел. Естественно – Бёф и трясущийся от страха Эмиль, Уве Эриксон, слева и другие, кого он совсем не знал. Но близко к воде они не подходили, понимая, что с противоположного берега работает снайпер.

Артур не смыкал глаз всю ночь, поддерживая себя редкими глотками коньяка, но змеи всё ползли и ползли. А на следующий день вода была чёрным-черна от питонов. Но как ни странно, на берег стремились не многие. Когда эта лавина прошла, Берков ещё сутки сидел на дереве. С удовольствием он наблюдал, как волки утащили двух мёртвых питонов, лежащих на рукавах его и Эриксонов насосов. Наблюдал он и как люди ходят по берегу, осматривая нагромождение массивных змеиных тел без головы. Но это они делали зря. Вот абсолютно неизвестного ему человека огромный питон обвил кольцами. Артур, не задумываясь, снёс змее голову. Если думать, то вообще не выстрелишь. Потом выбрал угол и в двух местах прострелил массивное тело так, чтобы не задеть человека. Что с ним потом стало – он не знал. Похоже, что стихия прошла, но как теперь попасть на противоположный берег?

Ведь его тоже нужно проверить.

Артур набрал главного оператора и прямо спросил:

– Я так понимаю, обратно в Освен меня возвращать никто не будет?

– Простите, Артур, у нас тут в других поселениях такое…

Связь прервалась. Тогда Берков набрал Уве.

– Да, – ответил тот неуверенно.

– Господин Эриксон, стройте плот и забирайте меня с противоположного берега.

– Я боюсь, Артур, – честно признался отец Аники.

– Ладно, отбой.

Артур вызвал вертолёт из Освена. Погрузился в него и вернулся домой. Первым делом он почистил костюм и разобрал для чистки винтовку. Наконец раздался звонок, которого он так ждал. Аника пришла в себя.

– Привет, любимый, – сказала она.

– Здравствуй, моя ненаглядная, как ты?

– Ты знаешь, нормально. Я думала, что мне конец, но ты опять спас меня.

– Тебя спасли доктора.

– Нет, ты меня спас. Я помню, как эти страшные челюсти разлетелись на куски, помню звук пилы.

– Поправляйся, возвращаться ещё рано. Но я за тебя отомстил.

– И какой счёт? – Аника даже могла шутить.

– Судя по патронам – восемьсот девяносто восемь к одному, а возможно – к двум. Нет, еще из карабина. Ровно девятьсот змей расплатились за тебя своими жизнями.

– Девятьсот? Что у вас там было?!

– Какая разница, выздоравливай! Если я потратил столько патронов, то, наверное, всё более или менее спокойно. Целую тебя, родная.

* * *

На единственной городской площади перед церковью собралась толпа людей. Они решали, что делать с нагромождением мёртвых змей, лежащих на берегу. Артура не было. Он отсыпался дома. Проблема заключалась в том, что все брали воду из реки, в том числе и для личного употребления. А если эта куча гадов начнёт гнить, то вода станет негодной.

Неожиданное решение предложил китаец Чен Лао.

Нужно снимать шкуры, их можно будет продать, а мясо завялить, потом перемолоть в муку и добавлять в корм свиньям.

– Но это же титаническая работа! – заметил кто-то, и толпа поддержала его.

– Титаническая работа была проделана Артуром Берковым, а то, что я предлагаю, это просто труд. А кто откажется, может убирать свои рукава с моего участка.

– И вы умеете выделывать шкуры змей? – спросил Бёфстарший.

– Умею, но в таких объемах понадобиться помощь всех.

Совещались ещё долго, но пришли к выводу, что китайцы могут обработать столько змей, насколько у них хватит собственных сил. А всех остальных гадов увезут в лес, сожгут в большой яме и закопают. Благо один экскаватор в Освене имелся. Решили цеплять туши большими крюками, а после тянуть наверх при помощи лебёдок, дальше укладывать в прицепы тракторов и вывозить за район электростанции.

К операции приступили сразу же после собрания на площади и в ней участвовали практически все жители Освена. При этом случаи нападения змей не прекратились, но носили редкий характер. Питоны всё-таки проникли на территорию Освена. Может быть, это случилось раньше, как в случае нападения на Анику, а может, они приползли с соседних территорий. Как бы там ни было, ещё две атаки на человека и десяток нападений на скот в тот день отмечены были.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию