Лабиринты Ехо. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 244

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лабиринты Ехо. Том 1 | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 244
читать онлайн книги бесплатно

– Что ж, тем лучше. Как только мы узнаем что-то определенное, я пришлю тебе зов… Тьфу ты, как же я пришлю тебе зов, если ты не умеешь пользоваться Безмолвной речью?

– Уже умею, – гордо сообщил Алотхо. – Леди Меламори взялась меня учить. Оказалось, что это не слишком сложно.

– Вот это способности! – завистливо вздохнул я. – Лично мне до сих пор кажется, что сложно.

– Просто ты не привык самозабвенно концентрироваться на том, что делаешь, – заметил Джуффин. – А для уроженцев Арвароха это – норма.

Он повернулся к Алотхо.

– Тем лучше. В таком случае я просто пришлю тебе зов, как только выясню все обстоятельства.

– Благодарю вас, – арварошец церемонно наклонил голову. – Теперь я хотел бы уйти, если вы не возражаете.

– Как же я могу возражать? – удивился Джуффин. – Насколько я знаю, опротестовать твое решение может только Завоеватель Арвароха.

– Это так. Но мне объяснили, что у вас принято согласовывать свои действия с другими людьми. Это называется вежливость, да?

– Совершенно верно, – улыбнулся Джуффин. – Именно так это и называется. Тем не менее, я действительно не возражаю.

– Благодарю вас. Хорошей ночи, господа. – Алотхо снова опустил голову и вышел.

– У нашей Меламори незаурядный педагогический талант, – одобрительно сказал Джуффин. – Кто бы мог подумать. Сэр Мелифаро, чем закончилась твоя беседа с Камши?

Оказывается, пока мы прощались с Алотхо, Мелифаро успел послать зов новому коменданту Холоми, бывшему лейтенанту Городской полиции Тойхи Камши, и разжиться необходимой информацией. Впрочем, беседа не улучшила его настроения.

– Сейчас расскажу. Макс, можно мне попробовать твое мистическое курево? – спросил он, усаживаясь на подоконник. – Наш табак я точно не переношу с детства. А закурить хочется.

– Держи, – Я протянул ему сигарету. – Моя клиентура растет! Сначала Бубута, теперь ты. Пора бросать службу и открывать табачную лавку. Конкурентов у меня не будет, тут я спокоен. Разве что сэр Маба Калох, но ему быстро надоест.

– Маба такой, это правда, – подтвердил Джуффин. И вопросительно посмотрел на Мелифаро. – Давай, не тяни, душа моя!

– Слушай, Макс, эти твои курительные палочки действительно чудо как хороши, – одобрительно заметил тот. – Все, все, все, сэр Джуффин, не надо испепелять меня взглядом, я уже перехожу к делу. Кам сообщил, что как раз сегодня утром, еще до рассвета, появился новый заключенный по имени Бакка Саал. Его приметы абсолютно не совпадают с приметами Мудлаха, но это совершенно неважно, поскольку… Знаете, за что он угодил в Холоми? За убийство сэра Варихи Ариамы. Того самого, который…

– Я отлично помню, кто такой Вариха Ариама, – сердито фыркнул Джуффин.

– Извините, – смутился Мелифаро. – Что это я в самом деле.

– Кто занимался этим убийством? – нетерпеливо спросил шеф. – Почему нам ничего не сообщили?

– Потому что это показалось излишним. Убийца сам сдался служащим Канцелярии Скорой Расправы. Просто послал им зов и сообщил о своем преступлении. Ребята тут же приехали на место происшествия, оформили все как положено и увезли его в Холоми. Сэр Багуда Малдахан превыше всего ценит в своих подчиненных скорость, вы же его знаете. Теперь Мудлаху предстоит провести в Холоми лет двести. Так что нашему пучеглазику придется поселиться в Ехо и тщательно следить за своим здоровьем. В противном случае сладкая месть ему не светит. Камши ни при каких обстоятельствах не допустит…

– Двести лет, ты говоришь? Почему так много? – удивился Джуффин. – Насколько я знаю, за убийство можно получить пять – шесть дюжин лет. А если учесть, что преступник сам сдался властям… Ну, тогда три дюжины – максимум.

– Да, но убийство с применением сто семидесятой ступени Белой магии могло бы потянуть и на пожизненное заключение, – возразил Мелифаро.

– Какой ступени?! – взвился Джуффин. – Сто семидесятой, говоришь? Да, это меняет дело. Мелифаро, бери с собой Куруша и немедленно поезжайте в Холоми. Нам нужно быть абсолютно уверенными, что новый заключенный – действительно этот самый «презренный Мудлах». Как только разузнаешь, сразу же свяжись со мной. И имей в виду, сейчас нас интересует только его настоящее имя, больше ни о чем его спрашивать не нужно. Магистры его знают, еще решит, что «проще умереть». С этими арварохцами лучше не связываться. Сэр Макс, отрывай свою задницу от стула, поехали.

– Куда?

– Как это – «куда»? На место преступления, разумеется. Лучше поздно, чем никогда. И думаю, нам понадобится помощь Меламори. Нужно найти настоящего преступника, и чем быстрее мы это сделаем – тем лучше.

– Как это – «настоящего»? – удивился я. – А разве Мудлах…

– Этот Мудлах вполне мог бы прихлопнуть жертву своей грозной «мухобойкой» или попросту прирезать, – усмехнулся Джуффин. – Где твоя голова, парень? Ну куда ему, этому чужеземцу, иметь дело с Запретной магией, да еще сто семидесятой ступени? Не удивлюсь, если узнаю, что он еще и Дозволенную-то толком не освоил. А сто семидесятая ступень под силу только очень опытному магу. Нет, в доме Ариамы накуролесил какой-нибудь умник из древнего Ордена, это же ясно как…

– А ведь правда, – признал я. – Как же это ребята из Канцелярии Скорой Расправы опростоволосились?

– А вот так. Между прочим, это и не их ума дело – вести дознание. Это наша работа. Как правило, их клиенты сначала проходят через наши руки, но на сей раз вышло по-другому. А почему ты еще не в амобилере?

– Потому что я слушаю вас, а вы пока что находитесь здесь, – объяснил я, открывая дверь в коридор.

Джуффин не отставал от меня ни на шаг.

– Наконец-то история с «презренным Мудлахом» становится по-настоящему интересной, – бодро говорил он, шаря по карманам в поисках трубки. – Давно пора!


Дом убитого Варихи Ариамы, Старшего Магистра Ордена Медной Иглы и великого мастера маскировки, был совершенно пуст.

– Хотел бы я знать, куда подевался его сын? – заметил я.

– Хороший вопрос, Макс. Очень хороший! – обрадовался Джуффин. – Думаю, скоро мы узнаем множество разных вещей, в том числе и эту. Интересно, куда запропастилась леди Меламори? По моим расчетам, она уже должна быть здесь.

– А я и так здесь, – Меламори и правда стояла на пороге. – Между прочим, мне пришлось добираться сюда аж из Нового города, а это почти край света. Так что могли бы и восхититься.

– Ладно, считай, уже восхитились, – примирительно улыбнулся Джуффин. – Пошарь по дому, девочка. Где-то здесь должен быть след могущественного колдуна. Сможешь отличить его от прочих?

– Тоже мне проблема, – фыркнула Меламори. – Макс, а ты-то чего бездельничаешь? Можно подумать, тебе эта задачка не по зубам! Только не говорите, что я незаменима, все равно не поверю.

– Ты же знаешь, какой я ленивый, – я пожал плечами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию