Тайна свадебных платьев - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Чайлдс cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна свадебных платьев | Автор книги - Лиза Чайлдс

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Гаррис усмехнулся:

– Я не очень-то жалую репортеров. Но мистер Смит располагает надежной информацией. А на вас он предложил мне подать в суд за клевету.

– Я не включал вас в число подозреваемых, – напомнил Джаред.

Гаррис покачал головой. Несмотря на широкую улыбку, в тяжелом взгляде его темных глаз отражалась неприязнь.

– Но вы допрашивали меня, и СМИ предположили, что я был под подозрением.

– Лекси была вашей невестой.

– Да, была, – кивнул Гаррис. – Вы снова открыли дело Александры?

– Лекси, – поправила его Бекка. Она говорила низким, исполненным ненавистью голосом.

Гаррис не обратил на нее никакого внимания и продолжал обращаться к Джареду.

– Вы меня поэтому искали?

– Я так и не закрыл дело Лекси, – пояснил Джаред.

Гаррис пожал плечами:

– Но у вас не могло появиться новых улик по такому старому делу. У вас даже тела нет.

Гаррис презрительно фыркнул, и Джаред почувствовал прилив ярости. Когда Лекси исчезла, вместо того, чтобы переживать или беспокоиться, он разозлился. Потому Джаред и вычеркнул его из списка подозреваемых: если бы Гаррис убил свою невесту самостоятельно или нанял кого-нибудь для этого, он бы не стал злиться из-за ее исчезновения. Он бы был счастлив.

– На самом деле я хотел уточнить, где вы находились в тот день, когда исчезла Эйми Уилксон. – Джаред выяснил точную дату и время, когда кричащую и вырывающуюся Эйми похитили из примерочной свадебного салона.

Гаррис широко улыбнулся:

– Я был вместе с Присциллой Стихауэр. Мы уехали на выходные за город в небольшой отель. Я могу дать вам ее телефон. – Гаррис посмотрел на пистолет, который Джаред продолжал держать в руках. – Если у вас есть чем записать…

– Это алиби ты тоже купил? – спросила Ребекка.

Гаррис наконец-то удостоил ее своим вниманием.

Он посмотрел на Ребекку таким тяжелым, полным ненависти взглядом, что Джаред на всякий случай покрепче сжал пистолет.

– Конечно нет, – ответил Гаррис. – Присцилла – моя невеста.

Значит, на этот раз его алиби не такое уж железное, как тогда, после исчезновения Лекси. Джаред решил непременно допросить Присциллу Стихауэр. Тут ему могут очень пригодиться фотографии, найденные в дневнике Лекси.

– В любом случае алиби мне ни к чему, – добавил Гаррис. – Я не был знаком с Эйми Уилксон.

– Лекси так не считает, – заявила Бекка.

Гаррис посмотрел на нее с жалостью и отвращением, будто она заявила, что говорила с сестрой.

– Александра мертва.

Тело Лекси так и не нашли, но, судя по всему, Гаррис был твердо убежден, что девушки не было в живых. Быть может, он знал, где покоятся ее останки? Или он просто наслушался репортеров?

– Она написала об этом в своем дневнике, – объяснила Ребекка. – Лекси утверждает, что ты познакомился с Эйми и она тебе не понравилась.

Гаррис пожал плечами:

– В ее дневнике было много вранья.

Если Джаред расскажет Гаррису о тех фотографиях, он точно последует совету Кайла Смита и подаст на него в суд за клевету. Мауэри был настроен решительно.

– Ну так что, значит, вы теперь собираетесь пожениться?

Ребекка ахнула, и Джаред начал настойчиво выпроваживать незваного гостя, но Гаррис не сдавался.

– Раз уж у вас общий ребенок, вы должны это сделать.

Наконец Джареду удалось полностью вытолкать его за дверь.

– И не тяните с этим! – крикнул напоследок Гаррис.

Джаред вышел вслед за ним и закрыл за собой дверь, чтобы Мауэри не смог больше говорить с Ребеккой.

– Чего ты, черт возьми, добиваешься? – спросил Джаред.

Гаррис пожал плечами:

– Я не понимаю, о чем вы, агент Белл. Разве я не могу просто желать счастья сестре Александры?

– Если бы это было так, вы бы не ошивались возле ее дома, зная, как она к вам относится. – Джаред пристально посмотрел на Гарриса. – Это ведь вы, да?

Мауэри наконец-то отступил от двери, уйдя со света. Он направился вдоль дороги к своей машине, припаркованной где-то в темноте.

– Вы уже вычеркнули меня из списка подозреваемых, агент Белл, – напомнил он Джареду. – Вы сами так сказали.

Джаред проследовал за ним.

– В деле Лекси – да, – пояснил он. Наверное, не стоило этого делать. Он собирался еще раз перепроверить его старое алиби и конечно же его алиби по делу Эйми Уилксон.

– Всех этих девушек убил один человек, – заявил Гаррис. – Это ваши слова. По крайней мере, так их передал Кайл Смит.

Чертов Кайл Смит. Его Джаред тоже собирался допросить. С какого перепуга этот тип раздает всем кому не попадя адрес Бекки и Алекса?

– Это ты угрожал Бекке, – заявил Джаред.

– Кто-то угрожает Ребекке? – Казалось, что Гарриса действительно удивила эта новость. Или, быть может, он неплохой актер. – Кому это нужно? Хотя…

Джаред ждал, наблюдая за Гаррисом в опускающейся темноте.

Гаррис открыл дверь своего арендованного автомобиля. Свет из салона упал на тротуар.

– Может, вы уже обручены? Или она не говорила, что родила от тебя сына? – удивился Гаррис. – Должно быть, она гораздо больше похожа на свою сестру, чем я думал. У Александры тоже были секреты.

– Да, были, – согласился Джаред. Она должна была рассказать родным, что Гаррис бил ее. – Не забудь отправить мне телефон своей невесты.

Джареду было наплевать, подаст ли Гаррис на него в суд или нет. Он обязан предупредить эту женщину.

* * *

Дрожащими руками Ребекка натянула одеяло на спящего сына. Алекс уснул в своей кроватке, несмотря на то что в их дом приходил убийца. Очевидно, ребенок чувствовал себя в полной безопасности.

Ребекке очень хотелось того же. Она дрожала и решила прилечь рядом с сыном, обнять малыша – так ей было спокойнее. Скрипнула входная дверь. Ребекка вскочила с кровати и поспешила в гостиную. Посреди комнаты стоял Джаред. Больше никого не было.

– Он ушел?

– Да.

– Но ты не можешь гарантировать, что он не вернется, – добавила она. Ребекка не хотела оставаться в этом доме. – Нам с Алексом придется уехать.

– Я вызвал охрану, вы будете в безопасности, – заверил ее Джаред.

Ребекка почувствовала бы себя в большей безопасности, если бы Джаред не уходил. Но она уже объявила ему, что он не может остаться у нее на ночь.

– Алекс уснул, – сообщила она Джареду.

Он посмотрел на игру, которую сын оставил на полу:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию