Яд для короля - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Крупкина cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Яд для короля | Автор книги - Дарья Крупкина

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Къяр как раз был в «Золотом псе», когда пришли новые известия: у лорда Каванара родилась дочь. И едва она немного подрастет, лорд вместе с женой отправятся в Пятый дом как высокородные послы, договариваться о делах. В целом, это было обычным делом. Но благородных господ, да еще и главу рода, давненько не отсылали вот так. Къяр собственными ушами слышал, как за соседним столом пара аккуратных молодых людей обсуждала, что королева просто хочет отослать Каванара. Хотя и не очень понятно, почему. По крайней мере, на тот момент люди еще не придумали подходящих сплетен о причине.

Оставив деньги за обед, Къяр молча ушел из «Золотого пса» в компании такого же молчаливого Джонаса. Ему иногда казалось, он единственный из лордов мог вот так спокойно прийти в подобное заведение – ну, помимо Котори, у которого и без того сейчас хватает забот.

Это были последние события и последние сплетни – лорд Шиай убит, теперь Котори стал наследником старого лорда Лайза Леорона. Причем сплетни не обходили стороной тот факт, что убийца был из Гильдии. О причинах и заказчиках ходило немало слухов, но заслуживающим внимания был только один. Будто бы именно Шиай убил Вернера Эстеллара, чтобы уничтожить род Эстелларов и стать одним из самых влиятельных в Шестом доме. И будто бы Эстеллары узнали об этом и подослали убийцу, чтобы отомстить.

Къяр доподлинно знал, что по крайней мере половина этого слуха правдива. Тэа рассказала ему о визите Дерека Валентайна. И лорд Ревердан знал, что Шиай действительно убил Вернера. И Тэа донесла эту мысль до Эстелларов.

– Ты хочешь, чтобы они сами решили проблему, – сказал тогда Къяр.

Тэа кивнула:

– Я знаю Маргрит Эстеллар. Она отомстит. И всем от этого станет легче.

– По крайней мере, уж тебе точно.

– Ты считаешь меня убийцей?

– Я считаю, ты не перед чем не остановишься.

Выражение лица Тэа не изменилось. Она только легко пожала плечами:

– А разве ты бы не хотел отомстить, появись такая возможность? За вынужденного пойти на предательство отца? За убитую мать? Я просто дала Эстелларам эту возможность.

И Къяр знал, что отчасти она права – но отчасти прав и он. Впрочем, всю последнюю неделю он бывал в замке только ради Исы. У девочки пока не очень получалось управлять проснувшимися возможностями, но она старалась, и скоро у нее явно получится.

Молчаливый Джонас огромным изваянием застыл у дверей. Къяр не приказал ему ждать снаружи, а Джонас четко придерживался приказов. Когда-то он служил тете Къяра на севере, и его сильные руки помогали откапывать людей, погребенных под лавиной. Той самой лавиной, которую по неосторожности вызвал Къяр своей магией – и память о которой останется с ним на всю жизнь. Как напоминание о том, что магии нужно русло. И ею нужно управлять.

Кто еще сейчас в Таркоре такой же сильный обученный маг, господин Терновника?

Это вопрос не давал покоя Къяру всю последнюю неделю. Повернувшись, он бросил взгляд на стол, где среди прочих бумаг лежало письмо королевы.

«Я разобралась со второй угрозой. Остается только найти мага».

Он перечитывал эту короткую строчку, написанную почерком Тэа, сидя в «Золотом псе». И когда принесли весть об отсылаемом на северо-восток Равене Каванаре, Къяр понял, как именно Тэа разобралась со второй угрозой. Вторая составляющая часть заговора. Первой были Денривы… очень мило со стороны Тэа не считать частью заговора его отца.

И оставался еще маг. Та самая угроза, которая представлялась Къяру самой страшной. Сердце заговора, тот кто все это начал, кто заставил весь механизм работать. Подговорил Равена Каванара, вовлек Денривов, заставил лорда Ревердана отравить короля и стать козлом отпущения.

По большому счету, только один человек в Шестом доме мог такое сделать. Къяр уже хорошо это понял, но пока не имел ни малейших доказательств или даже мотива. Но догадывался, где можно поискать.

– Моя сестра у себя? – повернулся Къяр к Джонасу.

Тот кивнул.

Коридоры и галереи поместья сейчас утопали в солнечном свете, но Къяр его не любил. Слишком было не похоже это жгучее солнце на то, к которому он так привык на севере. Слишком обжигающее. Поэтому он постарался как можно быстрее их преодолеть, чтобы оказаться в покоях сестры.

Как ни странно, Эльза вышивала. Она подняла голову на Къяра, равнодушно окинула его взглядом с ног до головы и вернулась к работе. Жестом Къяр попросил Джонаса выйти, и они с сестрой остались вдвоем в комнате, залитой солнечным светом.

– Раньше ты была не склонна к кропотливой работе, – заметил Къяр.

Не поднимая головы, Эльза пожала плечами:

– Все меняется.

Подойдя ближе, Къяр увидел, что сестра вышивает что-то вроде дворца. По крайней мере, сейчас на канве было разноцветное закатное небо и высокие шпили.

– Снова приходил гонец, – сказала Эльза. – Королева вновь хочет тебя видеть.

– Я знаю.

– Ты ее игнорируешь? Все равно же обучаешь ее дочь.

– Скорее, я хочу прийти к ней, когда будет что сказать.

Къяр вновь вспомнил про письмо. Он знал, кто является третьей угрозой, но не хотел говорить об этом Тэа, пока не будет уверен. И не поймет все до конца.

Эльза пожала плечами:

– Вы с ней выросли вместе. Вам всегда было что сказать друг другу.

– Ты тоже была с нами.

– Не так. Меня больше привлекала компания спокойной Лилис. И мне, и ей были не интересны те истории, которые завораживали вас с Тэа.

Действительно, поместья Реверданов и Тертиноров стояли рядом. Хотя сейчас лорд Реврдан даже не имел понятия, какие дальние родственники королевы занимают этот дом – прошло слишком много лет с тех пор, как там жили Фредерик и Мередит Тертинор и их дети, Тэа и Лилис. Будучи ровесниками Къяра и Эльзы, они много времени проводили вчетвером.

Но Эльза права. Пока они с Лилис играли в прятки, Къяр и Тэа слушали старую нянюшку Майсарат.

До сих пор Къяр удивлялся, как в благородном доме могла быть няня из древних племен кохне. Видимо, Тертиноры действительно всегда помнили о своих корнях и чтили их – а возможно, хотели, чтобы и дети их не забывали. Но если для Лилис странные сказки няни казались чем-то не интересным, то Тэа слушала их с удовольствием. Как и маленький Къяр, никогда не сталкивавшийся ни с чем подобным.

И перед завороженными детьми будто оживали легенды о песчаных призраках и речных духах. Сказки о ветре, который может принести с собой воду, и о любовниках, встретиться которым помогают Солнце и Луна. А еще, конечно же, о драконах. Которые когда-то летали над сумеречным миром, исчезли, но обязательно вернутся.

Кохне вообще всегда относились к отношениям между мужчинами и женщинами куда проще, нежели благородные господа Шестого дома, загнавшие племена далеко на юг, прочь от «цивилизованных» городов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению