Глаза цвета страсти - читать онлайн книгу. Автор: Морин Чайлд cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаза цвета страсти | Автор книги - Морин Чайлд

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Большая комната была заставлена антикварной мебелью. Перед камином стояли два кресла. Тяжелый деревянный комод соседствовал с кроватью на четырех массивных ножках. Напротив висел большой плоский телевизор.

Брейди подошел к окну, раздвинул шторы и выглянул. Впрочем, пейзаж за окном интересовал его мало. Он был слишком занят тем, чтобы совладать с душившим его гневом. Это удавалось плохо, поэтому он решил: к черту дипломатию!

– Надо было предупредить меня, что ты собираешься приехать, – выпалила Эйне, скрестив руки на груди.

При этом свитер натянулся, обрисовывая округлившийся живот.

Взгляд Брейди – помимо его воли – опустился вниз.

К гневу примешались ощущение предательства и легкая паника.

– Надо было тебя предупредить? – повторил он. – Зачем? Чтобы ты могла сбежать?

– Нет, – сказала Эйне, снова задирая упрямый подбородок. – Здесь мой дом. Но я хотя бы подготовилась…

– К очередной лжи? – перебил ее Брейди.

– Я тебе не лгала. – Ее глаза сверкнули. – По крайней мере, прямо.

– Вот как? – Брейди подходил к ней ближе и ближе, пока между ними не осталось всего несколько дюймов. Эйне пришлось запрокинуть голову, чтобы видеть его глаза. Боже, ее запах обволакивал его, затуманивая голову и лишая способности мыслить ясно, вызывая воспоминания, и ее ложь, и ее секреты, – все то, что грозило потерей контроля. – Да, ты не лгала. Когда я спросил, беременна ли ты, что ты ответила?

– Что тебе волноваться не о чем, – с вызовом произнесла Эйне и отодвинулась. – Так оно и есть. Тебе не стоит волноваться о моем ребенке.

– Это и мой ребенок тоже, Эйне. – Боже, произнеся эти слова вслух, Брейди был потрясен до глубины души.

– Ты не хочешь его. А я хочу.

– Его? – переспросил он.

Эйне вздохнула:

– Это мальчик.

Сын. У него будет сын! Трудно в это поверить, но, похоже, придется.

– Он здоров?

– Да. – Эйне, словно оберегая малыша, положила руку на живот.

Брейди заметил этот жест, и его сердце пропустило удар. Эйне беременна уже пять месяцев. Она жила здесь, строя свою жизнь. Без него. Размышляя о будущем их ребенка. Без него. Он ничего не подозревал. Ничего не чувствовал.

– У меня было право знать, Эйне.

– Ты предложил бы мне деньги, и только…

Брейди был задет. Главным образом потому, что, возможно, Эйне права. Тем не менее он сказал:

– Ты не знаешь наверняка.

– Разве? Когда ты торопился от меня отделаться, то первым делом предложил мне прибавку к зарплате.

Раздосадованный Брейди скрипнул зубами. Кое в чем Эйне действительно была права, однако это не умаляло ее вину.

Мысль о том, что он станет отцом, до этого момента не приходила ему в голову.

Его ребенок… Он никому не позволит исключить его из жизни мальчика.

– Ты совершенно ясно дал мне это понять еще в Калифорнии, Брейди, – продолжала Эйне. – Тебе от меня ничего не было нужно. Я не предполагала, что тебе интересен мой ребенок.

– Он не только твой, но и мой, – поправил он ее.

– Что ты от меня хочешь?

– Я хочу участвовать в жизни своего ребенка, – с нажимом произнес Брейди. – И я хочу, чтобы он знал своего отца. Он не должен недоумевать по поводу того, что у него только мать. Или переживать из-за того, что он недостаточно хорош, раз отец его бросил. И…

Брейди осекся. Он ни с кем не говорил о своем детстве. Даже братья Райан не знали всего. И, черт побери, он не раскроет свою душу женщине, которая ему лгала. Той самой женщине, которая сейчас смотрит на него своими зелеными глазами, а в них читаются тревога и любопытство.

– С чего бы он стал так думать? – спокойно спросила Эйне.

– Он и не будет. Ему не придется, – заверил ее Брейди, снова сокращая расстояние между ними. – Нам многое нужно обсудить.

– Полагаю, да. – Эйне вздохнула. – У меня есть чай. Не откажешься от чашечки?

– Значит, будем вести себя как цивилизованные люди? – Брейди криво улыбнулся.

– Мы можем хотя бы попытаться.

– Хорошо.

Эйне придется смириться с тем, что он отсюда не уедет. По крайней мере, не раньше чем они придут к соглашению, как жить дальше.

– Чай можно будет готовить прямо в номерах, – рассказывала тем временем Эйне, включая чайник и доставая чашки. – Разумеется, чай в пакетиках. Но, думаю, постояльцы будут ему рады в прохладный летний день.

– Прохладный летний день, – задумчиво повторил Брейди, засовывая руки в карманы. – Дома такое услышишь не часто.

– Это Ирландия, а не Калифорния. – Она положила пакетики в чашки и залила кипятком. – Кухня еще не готова, так как плита не установлена. – Она говорила быстро, выдавая тем самым свое беспокойство. – Чаще всего я питаюсь сэндвичами или ем с мамой и Робби. Если ты планируешь здесь ненадолго задержаться…

– Планирую, – подтвердил Брейди.

– Тогда выбирай: либо сэндвичи, либо паб в деревне.

– Звучит неплохо. – Брейди прислонился к стене и взял у нее чашку.

– Жене Мика Хэннигана особенно удаются картофельные запеканки с мясом, – добавила Эйне.

– Буду иметь в виду, – кивнул он, хотя ему было все равно, чем и где питаться. Брейди волновали только стоявшая рядом с ним женщина и тот факт, что она носит его ребенка. Не позволяя ей расслабиться, он спросил: – График работ соблюдается?

Эйне наградила его любопытным взглядом:

– Все обстоит именно так, как я докладывала тебе каждую неделю. Мы далеко продвинулись, хотя, разумеется, не обходится без загвоздок.

– Какие именно загвоздки?

– Не серьезнее тех, какие могут произойти при любой реконструкции такого масштаба, – ответила Эйне. – Возникают проблемы с доставкой заказанных материалов, с неправильной комплектацией, но мы их решаем самостоятельно.

Брейди нахмурился:

– Ты мне об этом не говорила.

– А что бы ты смог сделать, находясь в Калифорнии? – бросила она через плечо, направляясь к креслу у камина.

– Я бы позвонил. – Он устроился в соседнем кресле.

– Я и сама способна позвонить, – заметила она. – Сейчас единственная серьезная проблема – это крыша. Черепицу снова не доставили, а если разыграется шторм…

– Я поговорю завтра с поставщиком.

– Не нужно помогать мне делать мою работу. Как и помогать мне заботиться о моем ребенке, – отрезала Эйне.

– Что касается ребенка, ты еще не знаешь, что может тебе понадобиться, – возразил Брейди. – Что касается крыши, это мой замок. Я позвоню и решу этот вопрос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию