Невинная обольстительница - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Уинтерз cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невинная обольстительница | Автор книги - Ребекка Уинтерз

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Сейчас я приду.

Она освежила губы помадой и, взяв костыли, вышла к бассейну. Акис ждал ее там, стоя под навесом, одетый в палевую безрукавку и джинсы, под которыми угадывались очертания отлично развитой груди и сильных ног. Он окинул ее своими яркими черными глазами. Был ли на нем смокинг, плавки или повседневная одежда, при одном только взгляде на него Рейна чувствовала, как ее ноги превращаются в желе.

– Я бы раньше пришел, но деловая встреча отняла у меня больше времени, чем я ожидал. Экономка сказала, что вы уже пообедали. Вам раньше приходилось бывать в Афинах?

– Я приезжала сюда давно, еще с бабушкой и дедушкой, но мало что помню.

– А ваши родители – где они?

– Они разбились при аварии спортивного самолета, когда мне было двенадцать. Когда это случилось, я долго не могла поверить. И потом еще много лет сильно тосковала. У нас была такая прекрасная семья!

– Мне очень жаль, – проговорил он тихо.

– Да. Но мне необыкновенно повезло, что у меня были бабушка с дедушкой. Они делали для меня все.

– Слава богу. – Акис задумчиво посмотрел на нее. – Значит, вы не откажетесь совершить небольшую экскурсию?

Она задержала дыхание.

– Мне бы очень хотелось посмотреть Афины, но я не могу. Не стоило вам напрасно приходить сюда.

– Вы сможете познакомиться с Афинами с террасы моего пентхауса. – Она непонимающе моргнула. – Весь город будет лежать у ваших ног. У меня есть мощный телескоп, и вы сможете увидеть в него самые знаменитые виды, сидя в удобном кресле и положив ногу на пуфик.

– Поезжай с ним, Рейна, – посоветовала мать Хлои, как раз в эту минуту вышедшая в патио. – Ты увидишь все самое интересное в мельчайших подробностях.

Теперь, когда Нора поддержала его приглашение, Рейне было неудобно отказываться.

– Вы меня заинтриговали. Я только схожу к себе за сумкой.

Опираясь на костыли, она поспешно вышла. Сердце ее билось сильно и гулко. Захватив сумочку, она направилась к выходу, но Акис ее опередил и распахнул перед ней дверь.

– Спасибо, – пробормотала она, ощущая его близость всей своей кожей.

Акис помог ей устроиться на сиденье лимузина и сел напротив.

– Я знаю, вам предписано не утомлять ногу, поэтому сказал шоферу сразу отвезти нас в центр «Гианополос».

– Можно было остаться у Хлои дома, поиграть в карты. Это избавило бы вас от хлопот.

Его выразительные губы, так страстно целовавшие ее вчера, растянулись в улыбку, от которой у нее перевернулось сердце.

– Хлопоты того стоят.

Рейна невидящим взглядом посмотрела в окно. Поехать к нему домой было решительно неудачной идеей, но ее возбужденные эмоции взяли верх над здравым смыслом. Рейне хотелось побыть с ним наедине. И она побудет совсем недолго, а потом попросит отвезти ее назад.

Шофер свернул в переулок и остановился позади высотного офисного здания. Акис помог ей выйти и, вынув из кармана пульт, открыл дверь частного лифта. Меньше чем за минуту они поднялись на крышу, и дверь за ними закрылась.

Опираясь на костыли, Рейна последовала за ним в застекленный пентхаус, оснащенный бесшумными кондиционерами. Это была во всех отношениях квартира одинокого мужчины, но она не увидела в ней отражения его энергичной личности.

– Пойдемте на террасу. Я все там для вас подготовил.

Под козырьком был установлен большой телескоп. Опираясь на костыли, Рейна вышла на теплую террасу и обернулась к нему:

– В прошлой жизни вы, наверное, были орлом? Мне очень нравится ваше гнездо.

– Мне кажется, что я родился только один-единственный раз – сейчас, но вырос я совсем в другой обстановке, как вам, конечно, хорошо известно.

Рейна нахмурилась. Нет, она ничего такого не знала. Акис пытался уколоть ее?

Акис взял у нее костыли, и она села в кожаное кресло, а ногу положила на пуфик. Он прислонил костыли к стене и придвинул телескоп ближе, чтобы ей можно было смотреть, не вставая с места.

– Я навел его на Акрополь и Парфенон.

– Колыбель западной цивилизации, – пробормотала она. – Замечательное начало экскурсии. Спасибо. – Ей было достаточно только взглянуть, и она уже не могла оторваться. – Это невероятно. Никакие фотографии не отражают великолепия этого места. Вы не против, если я переведу телескоп немного дальше?

– Для того я вас и пригласил сюда. Любуйтесь, на что пожелаете. Тут, правда, жарковато, но я сейчас принесу лимонад.

Рейна обрадовалась, когда он ушел. Их вчерашние интимные мгновения пролетели слишком стремительно. Но пламя, вспыхнувшее между ними, когда он явился в дом родителей Хлои, разгоралось все сильнее.

Он отсутствовал считаные минуты и вернулся с лимонадом и двумя бокалами. Едва он вошел, как у Рейны участился пульс.

Присев на край чугунного стола, он следующие два часа исполнял роль экскурсовода.

Сторонний наблюдатель ни за что не догадался бы, как волновало Рейну близкое присутствие этого мужчины, столь спокойного на вид. Рейна знала, что он, прикрываясь обходительной вежливостью, только и ждет благоприятного момента, когда она устанет от достопримечательностей, и тогда ее вниманием всецело завладеет один он.

Исчерпав все свои вопросы, она откинулась на спинку кресла.

– Спасибо вам. Когда я буду пролетать над Афинами, то обязательно вспомню, как вы были добры.

Акис убрал телескоп и пытливо взглянул на нее:

– Не думайте пока о возвращении. Вы видели всего лишь частицу Афин. Вы еще не познакомились с той частью Греции, которую я считаю самой замечательной. Я хочу непременно вам ее показать.

Она покачала головой:

– Почему так вы стремитесь сделать мне приятное?

– Может, потому, что вы не похожи на остальных женщин, и это меня интригует.

– Вы сами знаете, что ушли от ответа.

Акис вскинул черную бровь.

– Вы же не отрицаете, что нас тянет друг к другу? Я все еще не успел дух перевести после вчерашнего поцелуя.

Рейна стиснула пальцами подлокотники.

– Я тоже.

– И после такого честного ответа вы все равно хотите сбежать от меня? – произнес он хрипло.

– Физическое влечение идет вразрез со здравым смыслом.

Он скрестил руки на груди.

– И что же вам подсказывает ваш здравый смысл?

– По-моему, ваш интерес ко мне питается вашими вопросами, на которые вы не получаете ответа.

– Это плохо?

– Не плохо. Это просто беспокоит. Я знаю, что вы обиделись на меня еще на приеме, когда я не сказала вам, как меня зовут, и что назвалась продавцу другим именем. Но я уже объяснила вам почему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению